68 matches
-
Luçiana - o tînără argentiniană cu ochi alungiți ca doi pești din picturile rupestre - la hotelul PANAMERICANO, începem să ne dăm pe rînd jos hainele de pe noi - parcă-s Baba Dochia, rîd pentru mine, ei n-au de unde să știe - întîi poncho-ul negru, geaca de ploaie "Puma", pe urmă vesta neagră de lînă, șalul de mătase grena... rămîn în pulovărul cumpărat cu două săptămîni în urmă de la "Arcade", pe Wilmersdorfer. îmi ridic mînecile pînă la cot. Așa spunea Catinca Ralea în
... și la doi pași, Patagonia by Nora Iuga () [Corola-journal/Journalistic/6607_a_7932]
-
Întrebarea asta a făcut-o pe Ellen să plângă. Ecuadorul în care ne-a dus cu ea în seara aceea. Un masiv muntos înalt, cu zăpezi veșnice pe creste. Aer rarefiat. Pe solul pietros nu crește aproape nimic. Indienii poartă ponchouri de lână și pălării negre. Fecioara Maria plânge la fiecare colț de stradă. Schimbările se petrec lent, ca tocirea pietrelor. - Am fost la târgul din Otavalo, a spus Ellen. Cel mai celebru târg din toată America de Sud. Poți să cumperi de-
Karel G. van Loon - Fructul pasiunii by Andrei Anastasescu () [Corola-journal/Journalistic/6265_a_7590]
-
plină zi, că au fost omorâți chiar diplomați. Un adevărat Babilon modern. În el încap de toate, și casele de paiantă ale celor care locuiesc ilegal, și bătrânii care dansează salsa și merengue în parcul Ciudadelei, și oamenii care vând poncho-uri și sombreros. Și zgârie-nori și arene de coridă și teatre. Se montează decorul, se aranjează banda pe care se va proiecta textul traducerii, se fac luminile, pentru o mai bună acustică, se instalează discret un microfon. Sunt ultimele emoții
Vedere din Mexic, cu Unchiul Vanea în fundal by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/14576_a_15901]
-
cîteva luni, vocea străinei a început să se-audă timid. După un an, Claudia și-a dat primele examene în limba română. Bolivia era departe, un platou doldora de fructe exotice, cu piețe pestriț pictate, cu oameni blînzi, cu crucifixuri, poncho-uri și, în casele orășenilor, cu servitoare. Claudia le vorbi într-o zi despre cei patru frați ai ei mai mici. Nu-i semănau. De fapt ea le părea tuturor, și-acolo și-aici, o curiozitate. Bolivienii de rînd, scunzi
O pasăre pe sîrmă -fragmente- by Ioana Nicolaie () [Corola-journal/Imaginative/8146_a_9471]
-
și le putea permite, așa că s-a ras în cap și și-a lăsat doar o șuviță în vîrf ca tătarii din vechime și îi stătea a dracu’ de bine că toată lumea întorcea capul după el cînd se plimba cu poncho-ul mexican și tuns în cap și cu șuvița aceea. Pe urmă a tocmit tov colonel niște sergenți cu diagonală din trupele ministerului de interne, a dat ordin să fie arestat, imobilizat, și apoi să-i fie tunsă șuvița aia
Jimi Hendrix se vede într-un colț, întors din profil by Daniel Vighi () [Corola-journal/Imaginative/13141_a_14466]
-
A Lady. Acu se uită Pol la colonel. Ascultă urletele lui de colonel despre periclitarea funcției: - Ce anume zic colegii mei cînd te-or vedea? Ce zic vecinii cînd te văd cu poneava aia, strigă. Chiar așa îi zice colonelul poncho-ului său în graiul de acasă de la mama sa din Ardeal. țipă tare în legătură cu poneava aia. țipă enervat, scos din minți. Adică el, care e secretarul organizației de partid pe Miliția Județeană nu își poate struni odrasla !? Ce exemplu dă
Jimi Hendrix se vede într-un colț, întors din profil by Daniel Vighi () [Corola-journal/Imaginative/13141_a_14466]
-
în burtă pe neașteptate, noaptea care nu s-a terminat niciodată sărutul care a căzut de pe buze fericirea artificială care acoperă orașul muzica sfâșiată a dormitoarelor drumurile care au rămas pictate pe picioarele bronzate dansul Marimba, care a dansat singur, ponchourile care s-au țesut fără fire chitara care te iubește mereu filmele îndrăznețe și nerușinate de duminică viața care a luat-o un picuț înainte celelalte inimi care s-au rezemat una de alta îmbrățișările de sub felinerul stins cafenelele care
Supraviețuirea prin cultură a indienilor quechua by Simona Dăncilă () [Corola-journal/Journalistic/7234_a_8559]
-
modestie. Aceasta a ffost surprinsă la cumpărăturiîntr-un supermarket. Kate Middleton dovedește astfel că preferă să se comporte normal, făcând activități specifice oricărei soții, scrie dailymail.co.uk. Îmbrăcată în pantaloni și un pulover alb simplu, peste care a purtat un poncho verde, soția lui William și-a împins singură căruciorul de cumpărături la un supermarket de pe insua Anglesey. Martorii evenimentului au declarat că soția prințului William a umplut câteva sacoșe de cumpărături, pe care le-a cărat singură la mașina sa
Ducesa de Cambridge, soţia prinţului William, la cumpărături într-un supermarket () [Corola-journal/Journalistic/70120_a_71445]
-
2200 W 1 buc. 56 117. P117 Pompă manuală pentru scos apă 1 buc. 8 118. P118 Pompă de umflat saltele pneumatice 1 buc. 2 119. P119 Pompă de stropit, capacitate 5 l, jet reglabil 1 buc. 58 120. P120 Poncho din fire sintetice, pentru copii 1 buc. 7 121. P121 Portact din piele naturală 1 buc. 40 122. P122 Portact din piele sintetică 1 buc. 20 123. P123 Portchei din piele naturală 1 buc. 20 124. P124 Portfard din material
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134193_a_135522]
-
Și tu, cu pasivitatea și cu țigările tale columbiene. De pe prispă am văzut-o pe negresa Aida ieșind în pragul colibei ei. Își pusese rochia cu flori galbene-stacojii pe care i-o dăruisem cu câteva zile în urmă, când negrul Poncho mai trăia încă. E o rochie spaniolă, zicea Aida țuguindu-și mult buzele și ținându-și bărbia țeapănă. Rochia îi dezvelea umerii. Fusta, amplă cu un volănaș, îi acoperea picioarele pe jumătate. Nu era o rochie de purtat într-o
Nuria Amat - Regina Americii by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/9481_a_10806]
-
ei hoinăreau pierduți în ploaie. Pielea lui Wilson strălucea aidoma uneia dintre pietrele alea mari, alunecoase, de la cascada din El Almejal. Mai era și călduță apa aia continuă, slobozită de cerul încețoșat. Pe undeva pe afară umblă Aida, femeia bătrânului Poncho. Zic: Wilson, tăcerea ta mă doare mai tare decât o minciună, căci în tăcerea ta eu nu exist. Lasă cartea deoparte și-mi povestește că odată au fost cât pe ce să-l omoare. M-am strecurat cum am putut
Nuria Amat - Regina Americii by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/9481_a_10806]
-
pe umăr, Marius tresare violent, gândindu-se îngrozit că fusese luat la ochi de un trăgător ascuns printre copaci. E doar zăpadă dintr-un pom. Încearcă să-și aranjeze mai bine cearșaful găurit la mijloc, trecut peste cap ca un poncho mexican, ce înlocuiește echipamentul de camuflaj. Nicky reușise "la pont" să obțină din partea subofițerului casier al batalionului cearșafuri pentru tot plutonul. Nu întrebase nimic despre cum reușise asta, dar bănuiește. De când lumea, cei din serviciile manutanței sunt mai mult sau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
își notă în minte să-l facă pe soțul ei să-și cumpere o bicicletă de la o licitație de obiecte a poliției și să meargă pe ea la lucru, fie ploaie ori ninsoare. Mă gândea să încerc să găsesc un poncho din șantung la Felicity Fashions. Habar n-am ce fel de magazin e ăla, dar mi s-a spus că e bun. Soția profesorului Grant merge acolo și zice că au numai marfă de calitate. — Sunt sigură că așa-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
plăceau, lăsându-le aruncate peste spătarele scaunelor, lua altele, le arunca o privire și spunea că i se părea c-ar merge, cu un aer de acceptare plictisită ce devenea contagios, părăsind apoi magazinul cu o stivă de cutii conținând poncho-uri din șantung, haine de vară din mătase, eșarfe și bluze - toate în valoare de două sute de lire sterline. Eva Wilt cheltuise și ea șaptezeci pe o pereche de pijamale de plajă galben-limonii și un impermeabil cu revere și cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
-mi mai amintesc decât o singură scenă, când, în vacanța de primăvară, ne-am mai văzut o dată. Ne dăduserăm întîlnire în Grădina Icoanei, dimineața. Aerul era rece și cerul foarte albastru printre copacii încă dezgoliți. A venit îmbrăcată într-un poncho de lână colorată, peste blugii ei care-i acopereau vârfurile pantofilor. Ne-am așezat pe o bancă de lângă bordura de piatră care desparte parcul de strada Pictor Verona. În parc nu era nimeni, doar mai departe o femeie în vârstă
Nostalgia by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295571_a_296900]
-
Pe(s)ceto [pesheto]. Jambon ușor din pulpă de vacă. Plaza de Mayo. Vestită piață din centrul orașului Buenos Aires, unde, prin tradiție, au loc majoritatea acțiunilor civice din capitală. Polenta. Terci din făină de mălai, asemănător mămăligii românești. Ponchillo. Un poncho, pătură-pelerină confecționată dintr-o țesătură fină și ușoară, În general de vigonie, care se poartă de obicei Îndoit și pe umăr, ca semn al eleganței. Proa, etc. Reviste latino-americane de avangardă. Puchero español. Mâncare preparată prin fierbere, din carne, slănină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
rar se agitau apropo de acești abandonați de modă veche. Oameni mai tineri, cu aspect autohton, erau și ei acolo. Cu picioare goale, băieții ca cerșetorii din Bombay, cu bărbi Închegate, suflând păr bogat din nări, cu capete scoase prin poncho-uri de lână, cumva peruvieni. Nativi de pe undeva. Inocenți, lipsiți de orice agresivitate, alegând neimplicarea, foarte asemănători tăurașului Ferdinand. Corrida nu era pentru ei; doar mirositul de flori sub Încântătorul arbore de plută. Și cât de asemănători cu Eloii din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
al echipamentelor de protecție, cu firele scoase și ștecherul atârnând într-o parte. În sezonul ăsta, spune Inky, toată lumea poartă perucile de-a-ndoaselea. Se poartă pantofii desperecheați. Se decupează o gaură în mijlocul unei pături soioase, spune ea, se poartă ca un poncho, și ești gata pentru o noapte de distracție în stradă. Pentru siguranță, în seara în care își iau o cameră la Sheraton, Evelyn aduce trei valize cu haine donate pentru sinistrați. Sutiene îngălbenite, lărgite. Pulovere scămoșate. A adus un borcan
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1877_a_3202]
-
rigidă pe geam, urmează jumătatea ei de oră de odihnă. Poate că se gândește la toate drumurile pe care trebuie să le facă, o să-și propună cu siguranță să ajungă în centru să cumpere ceva. Ultima oară ți-a adus poncho-ul acela splendid, îți aduci aminte? Poate nu, poate că mai este încă supărată pe tine... Ce o să creadă când o s-o întâmpine însoțitoarea de pe aeroport? Cum o să-i tremure picioarele? Cu ce expresie o să privească acel du-te-vino al lumii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2069_a_3394]
-
ghemuit lângă zidul bisericii. Unde este casa? „Poate că el știe“, m-am gândit eu. Bătrânul și-a ridicat pleoapele roșii și umflate ca de curcan. Un deget, un deget uscat ca așchiile folosite la aprins focul, a ieșit de sub poncho și s-a îndreptat către vila somptuoasă a familiei Alvarado, unica în grămada de noroi întărit care e satul Oquedal: o fațadă barocă, ajunsă acolo parcă din greșeală, ca un element de scenografie, într-un teatru părăsit. Cineva, cu secole
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1925_a_3250]
-
ura dintre ei s-a stins: au muncit în deplină înțelegere la săpatul gropii. Apoi, s-au pus unul de o parte și altul de alta a ei, fiecare cu un cuțit în mâna dreaptă și brațul stâng înfășurat în poncho. Unul dintre ei, pe rând, sărea peste groapă și-l ataca pe celălalt cu lovituri de cuțit, iar celălalt se apăra cu ponchoul și încerca să-l facă pe dușman să cadă în groapă. S-au bătut așa până în zori
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1925_a_3250]
-
altul de alta a ei, fiecare cu un cuțit în mâna dreaptă și brațul stâng înfășurat în poncho. Unul dintre ei, pe rând, sărea peste groapă și-l ataca pe celălalt cu lovituri de cuțit, iar celălalt se apăra cu ponchoul și încerca să-l facă pe dușman să cadă în groapă. S-au bătut așa până în zori, iar pe pământul din jurul gropii dispăruse praful, atât era de îmbibat de sânge. Toți indienii din Oquedal făceau cerc în jurul gropii goale și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1925_a_3250]
-
jur sau de departe au venit în procesiune la mormântul lui Faustino Higueras. Plecau la revoluție și-mi cereau relicve de luat la luptă, într-o cutie de aur, în fruntea regimentelor: o buclă din părul lui, o bucată din poncho, un cheag de sânge dintr-o rană. Atunci am hotărât să dechidem groapa și să deshumăm cadavrul. Dar Faustino nu era acolo, mormântul lui era gol. Din ziua aceea s-au născut multe legende: unii spun că l-au văzut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1925_a_3250]
-
aici, din Oquedal, vreau să spun tăietura ochilor, linia nasului, desenul buzelor, care seamănă cu ale mele. — Nacho Zamora, cu ce drept te-ai atins de sora mea? spune el, iar în mâna lui dreaptă strălucește o lamă de cuțit. Ponchoul e înfășurat pe brațul stâng, și un capăt atârnă până la pământ. Din gurile indienilor iese un sunet care nu e un murmur, ci mai degrabă un suspin trunchiat. — Cine ești? Sunt Faustino Higueras. Apără-te. Mă opresc dincolo de groapă, îmi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1925_a_3250]
-
înfășurat pe brațul stâng, și un capăt atârnă până la pământ. Din gurile indienilor iese un sunet care nu e un murmur, ci mai degrabă un suspin trunchiat. — Cine ești? Sunt Faustino Higueras. Apără-te. Mă opresc dincolo de groapă, îmi înfășor ponchoul pe brațul stâng, apuc cuțitul. X Bei ceaiul cu Arkadian Porfirici, una dintre persoanele cele mai fine din punct de vedere intelectual din Ircania, care deține pe merit funcția de Director General al Arhivelor Poliției Statului. El a fost prima
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1925_a_3250]