865 matches
-
fel trebuie să fie comunicate Oficiului central al transporturilor internaționale pe căile ferate. Articolul 5 Obligația căii ferate de a transporta 1. Calea ferata este obligată să efectueze, în condițiile prezenței convenții, orice transport de marfuri cu condiția ca: a) predătorul să se conformeze prescripțiilor convenției; ... b) transportul să fie posibil cu mijloacele de transport normale care permit satisfacerea nevoilor obișnuite ale traficului; ... c) transportul să nu fie împiedicat de împrejurări pe care calea ferata nu le poate evita și a
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
de către calea ferată, poate da loc unei acțiuni în repararea prejudiciului cauzat. Titlul ÎI CONTRACTUL DE TRANSPORT Capitolul 1 Formă și condițiile contractului de transport Articolul 6 Cuprinsul și forma scrisorii de trăsura 1. Pentru orice expediție supusă prezenței convenții, predătorul trebuie să prezinte o scrisoare de trăsura completată în formă cuvenită. Căile ferate stabilesc, pentru mică viteza și pentru marea viteza, modelul scrisorii de trăsura care trebuie să conțină un duplicat pentru predător. În ceea ce privește hotărîrile căilor ferate referitoare la modelul
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
1. Pentru orice expediție supusă prezenței convenții, predătorul trebuie să prezinte o scrisoare de trăsura completată în formă cuvenită. Căile ferate stabilesc, pentru mică viteza și pentru marea viteza, modelul scrisorii de trăsura care trebuie să conțină un duplicat pentru predător. În ceea ce privește hotărîrile căilor ferate referitoare la modelul scrisorii de trăsura, sînt aplicabile prin analogie dispozițiile art. 5 5 alin. 2 și prima frază din alin. 3. Pentru anumite traficuri importante sau pentru anumite traficuri între țări vecine, tarifele pot prevedea
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
tipărite în două sau eventual trei limbi, din care cel puțin una trebuie să fie aleasă dintre limbile franceză, germană sau italiană. Tarifele internaționale pot stabili limba în care trebuie să fie redactate mențiunile din scrisoarea de trăsura făcută de predător. În lipsa unor dispoziții de acest fel, predătorul trebuie să redacteze mențiunile sale într-una dintre limbile oficiale ale țării de predare și să anexeze o traducere în limbile franceză, germană sau italiană, afară de cazul cînd mențiunile sînt redactate în una
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
din care cel puțin una trebuie să fie aleasă dintre limbile franceză, germană sau italiană. Tarifele internaționale pot stabili limba în care trebuie să fie redactate mențiunile din scrisoarea de trăsura făcută de predător. În lipsa unor dispoziții de acest fel, predătorul trebuie să redacteze mențiunile sale într-una dintre limbile oficiale ale țării de predare și să anexeze o traducere în limbile franceză, germană sau italiană, afară de cazul cînd mențiunile sînt redactate în una dintre aceste limbi. Calea ferata poate cere
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
una dintre limbile oficiale ale țării de predare și să anexeze o traducere în limbile franceză, germană sau italiană, afară de cazul cînd mențiunile sînt redactate în una dintre aceste limbi. Calea ferata poate cere că indicațiile și declarațiile pe care predătorul le face în scrisoarea de trăsura și în anexele acesteia să fie făcute cu litere latine. 3. Alegerea modelului scrisorii de trăsura albe sau a modelului cu benzi roșii indică dacă marfă urmează să se transporte cu mică sau cu
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
trăsura trebuie să fie scrise sau tipărite cu litere care nu pot fi șterse. Scrisorile de trăsura cu adăugiri, ștersături sau cele pe care s-au lipit fîșii de hîrtie nu sînt admise. Ștersăturile sînt îngăduite numai cu condiția ca predătorul să le confirme prin semnătură să și să înscrie cantitățile rectificate în litere, cînd acestea se referă la cîtimea sau greutatea coletelor. 5. Scrisoarea de trăsura trebuie să cuprindă, în mod obligatoriu, următoarele mențiuni: a) denumirea stației de destinație, cu
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
nu indică numele destinatarului, ca de exemplu "la ordinul ..." sau "purtătorul duplicatului scrisorii de trăsura", nu sînt admise; c) denumirea mărfii. Mărfurile admise la transport în anumite condiții, pe baza art. 4 1 lit. a) și 2, trebuie declarate de predător cu denumirea prevăzută pentru ele, celelalte mărfuri, cînd predătorul pretinde aplicarea unui anumit tarif, cu denumirea prevăzută în acest tarif, iar în toate celelalte cazuri, cu denumirea corespunzătoare naturii lor, folosită în comerț în țara de predare; ... d) greutatea sau
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
sau "purtătorul duplicatului scrisorii de trăsura", nu sînt admise; c) denumirea mărfii. Mărfurile admise la transport în anumite condiții, pe baza art. 4 1 lit. a) și 2, trebuie declarate de predător cu denumirea prevăzută pentru ele, celelalte mărfuri, cînd predătorul pretinde aplicarea unui anumit tarif, cu denumirea prevăzută în acest tarif, iar în toate celelalte cazuri, cu denumirea corespunzătoare naturii lor, folosită în comerț în țara de predare; ... d) greutatea sau, în lipsa acesteia, o indicație asemănătoare conform prescripțiilor căii ferate
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
tarif, iar în toate celelalte cazuri, cu denumirea corespunzătoare naturii lor, folosită în comerț în țara de predare; ... d) greutatea sau, în lipsa acesteia, o indicație asemănătoare conform prescripțiilor căii ferate de predare. Dacă legile sau regulamentele țării de predare permit predătorului să predea expedițiile fără indicarea greutății sau a unei indicații asemănătoare, aceasta greutate sau indicație trebuie să fie înscrisă de calea ferata de predare; ... e) pentru expedițiile de coletărie: cîtimea coletelor și descrierea ambalajului. Aceleași mențiuni trebuie să figureze în
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
mențiuni trebuie să figureze în scrisoarea de trăsura în cazul vagoanelor complete care cuprind una sau mai multe unități de încărcare, expediate în trafic cale ferată-mare și care trebuie să fie transbordate. Pentru expedițiile a caror încărcare este în sarcina predătorului: numărul vagonului și, în plus, pentru vagoanele particulare, țara; f) enumerarea detaliată a documentelor cerute de organele vamale și de alte autorități administrative care sînt anexate la scrisoarea de trăsura sau menționate ca fiind ținute la dispoziția căii ferate într-
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
organele vamale și de alte autorități administrative care sînt anexate la scrisoarea de trăsura sau menționate ca fiind ținute la dispoziția căii ferate într-o anumită stație, la un oficiu vamal sau la oricare alta autoritate; ... g) numele și adresa predătorului, completate, dacă el socotește necesar, cu adresa să telegrafica sau numărul său de telefon. O singură persoană fizică sau un alt subiect de drept trebuie să figureze că predător în scrisoarea de trăsura. Dacă legile și regulamentele în vigoare la
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
oficiu vamal sau la oricare alta autoritate; ... g) numele și adresa predătorului, completate, dacă el socotește necesar, cu adresa să telegrafica sau numărul său de telefon. O singură persoană fizică sau un alt subiect de drept trebuie să figureze că predător în scrisoarea de trăsura. Dacă legile și regulamentele în vigoare la stația de predare impun, predătorul trebuie să adauge la numele său și la adresa sa semnătură să scrisă de mînă, tipărită sau aplicată printr-o ștampila; în acest scop, modelul
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
necesar, cu adresa să telegrafica sau numărul său de telefon. O singură persoană fizică sau un alt subiect de drept trebuie să figureze că predător în scrisoarea de trăsura. Dacă legile și regulamentele în vigoare la stația de predare impun, predătorul trebuie să adauge la numele său și la adresa sa semnătură să scrisă de mînă, tipărită sau aplicată printr-o ștampila; în acest scop, modelul scrisorii de trăsura utilizat poate conține mențiunea "semnătură". ... 6. În afară de aceasta, scrisoarea de trăsura trebuie să
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
cuprindă, daca este cazul, toate celelalte indicații prevăzute în prezența convenție, în special următoarele: a) mențiunea "în stație (gară restant)" sau mențiunea "se eliberează la domiciliu", cu condiția ca aceste moduri de eliberare să fie admise în stația de destinație. Predătorul care cere că expediția să fie eliberată pe o linie de garaj a destinatarului trebuie să facă mențiunea corespunzătoare în scrisoarea de trăsura, după numele și adresa destinatarului; ... b) tarifele de aplicat, în mod deosebit tarifele speciale sau excepționale, prevăzute
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
adresa destinatarului; ... b) tarifele de aplicat, în mod deosebit tarifele speciale sau excepționale, prevăzute la art. 11 4 lit. c) și la art. 35; ... c) suma în cifre reprezentînd interesul la eliberare, declarat conform art. 20; ... d) taxele pe care predătorul le ia în sarcina să, potrivit dispozițiilor art. 17; ... e) suma rambursului și a debursului, în cifre (art. 19); ... f) itinerariul prescris conform dispozițiilor art. 10 1 și indicarea stațiilor unde trebuie să îndeplinească operațiile organelor vamale și ale altor
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
aceasta mențiune trebuie să aibă următorul text: "Destinatarul nu este autorizat să dea dispoziții ulterioare "; i) numărul însoțitorilor sau mențiunea "fără însoțitor", conform art. 4 1 lit. d) pct. 1*. ... 7. Dacă spațiul rezervat în scrisoarea de trăsura pentru mențiunile predătorului nu este suficient, se vor folosi file suplimentare, care devin părți integrante ale scrisorii de trăsura. Aceste file suplimentare trebuie să aibă același format că și scrisoarea de trăsura, să se întocmească prin calchiere cu indigo în tot atîtea exemplare
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
ale scrisorii de trăsura. Aceste file suplimentare trebuie să aibă același format că și scrisoarea de trăsura, să se întocmească prin calchiere cu indigo în tot atîtea exemplare cîte se cer pentru scrisoarea de trăsura și să fie semnate de predător. Existența filelor suplimentare trebuie menționată în scrisoarea de trăsura. Dacă se indică greutatea totală a expediției, aceasta indicație trebuie să fie trecută chiar pe scrisoarea de trăsura. 8. Nu este permis să se înscrie în scrisoarea de trăsura alte mențiuni
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
nu pot fi predate la transport cu o singură scrisoare de trăsura: a) mărfurile care, din cauza naturii lor, nu pot fi încărcate împreună fără neajunsuri; ... b) mărfurile a caror încărcare cade parțial în sarcina căii ferate și parțial în sarcina predătorului; ... c) mărfurile a caror încărcare în comun ar contraveni prescripțiilor vamale sau ale altor autorități administrative; ... d) mărfurile admise la transport în anumite condiții cînd este vorba de materii și obiecte a caror încărcare în comun sau cu alte mărfuri
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
de dimensiuni excepționale a caror încărcare impune mai mult de un vagon; ... b) expedițiile încărcate în mai multe vagoane, daca dispozițiile speciale ale traficului, ale tarifelor internaționale sau acordurilor între căile ferate interesate permit acest lucru pentru întregul parcurs. ... 11. Predătorul este autorizat să înscrie în spațiul scrisorii de trăsura rezervat în acest scop, însă numai cu titlu de simplă informație pentru destinatar și fără ca din această să rezulte vreo obligație sau răspundere pentru calea ferată, mențiuni care se referă la
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
de la linia serviciului de automobile N..."; "Pentru linia aeriană N..."; "Provenind de la linia aeriană N..."; "Pentru a fi exportat cu destinația N...". Articolul 7 Răspunderea pentru mențiunile din scrisoarea de trăsura. Măsuri de luat în caz de supraîncărcare. Suprataxe 1. Predătorul răspunde de exactitatea indicațiilor și declarațiilor înscrise prin grijă să în scrisoarea de trăsura; el suporta toate consecințele care rezultă din faptul că aceste declarații sau indicații ar fi neregulate, inexacte, incomplete sau înscrise în altă parte decît în locul rezervat
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
toate consecințele care rezultă din faptul că aceste declarații sau indicații ar fi neregulate, inexacte, incomplete sau înscrise în altă parte decît în locul rezervat fiecăreia dintre ele; dacă acest loc este insuficient, printr-o mențiune făcută chiar în acest loc, predătorul va indica unde se găsește în scrisoarea de trăsura completarea indicațiilor sale. 2. Calea ferata are totdeauna dreptul să verifice dacă expediția corespunde mențiunilor din scrisoarea de trăsura și dacă prescripțiile relative la transportul mărfurilor admise la transport în anumite
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
sale. 2. Calea ferata are totdeauna dreptul să verifice dacă expediția corespunde mențiunilor din scrisoarea de trăsura și dacă prescripțiile relative la transportul mărfurilor admise la transport în anumite condiții au fost respectate. Dacă este vorba de verificarea conținutului expediției, predătorul sau destinatarul trebuie să fie invitat să asiste la această verificare, după cum ea are loc în stația de predare sau în stația de destinație. În cazul cînd cel interesat nu se prezintă sau cînd verificarea are loc în cursul transportului
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
în acest scop de calea ferata competența sînt îndeplinite. 5. Dacă la o cîntărirea efectuată de calea ferata după încheierea contractului de transport rezultă o diferență de greutate, greutate stabilită de stația de predare, sau, în lipsă, greutatea declarată de predător, rămîne determinanta pentru calcularea taxelor de transport în următoarele cazuri: a) dacă diferența se datorește neîndoielnic naturii mărfii sau influentelor atmosferice; ... b) dacă la cîntărirea efectuată de calea ferata după încheierea contractului de transport, pe un pod bascul, nu rezultă
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
atmosferice; ... b) dacă la cîntărirea efectuată de calea ferata după încheierea contractului de transport, pe un pod bascul, nu rezultă o diferență mai mare de 2% față de greutatea stabilită de stația de predare sau, în lipsă, față de greutatea declarată de predător. ... 6. Pentru expedițiile a caror încărcare cade în sarcina predătorului, acesta trebuie să respecte limită de încărcare. Prescripțiile care indică limitele de încărcare ce trebuie să fie respectate sînt publicate în aceleași forme că și tarifele. Calea ferata indică predătorului
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]