486 matches
-
cuplele de la aceste vehicule feroviare. ... (21) Răspunderea pentru legarea corectă și starea tehnică a aparatelor de legare și de tracțiune ale vehiculelor feroviare din compunerea oricărui tren revine: ... a) mecanicului de locomotivă, pentru legarea vehiculului feroviar motor de primul vehicul remorcat și pentru starea tehnică a aparatelor de legare și de tracțiune ale vehiculului feroviar motor; ... b) agentului autorizat al OTF, pentru legarea pe care a efectuat-o vehiculelor feroviare remorcate din tren; ... c) revizorului tehnic de vagoane, pentru starea tehnică
EUR-Lex () [Corola-website/Law/222871_a_224200]
-
drumului de frânare în cazurile de urgență, în combinație cu frâna automată. ... (4) În toate cazurile oprirea trenului se va realiza cu frâna automată, respectându-se cu strictețe toate prevederile reglementărilor specifice referitoare la aceasta. ... (5) În cazul coborârii trenului remorcat cu multiplă tracțiune, frânarea electrică se execută cu locomotiva din capul trenului, precum și cu una din locomotivele intercalate sau cu locomotiva împingătoare. ... (6) Mecanicul de la locomotiva intercalată sau împingătoare acționează frâna electrică numai după primirea dispoziției prin radio-telefon de la mecanicul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/222871_a_224200]
-
din subordine cât și operatorilor de transport feroviar interesați porțiunile de linie pe care locomotivele seria 50100 circulă cu viteze restricționate din cauza curbelor. ... Articolul 2 (1) La trenurile remorcate cu locomotive cu abur, cu dublă tracțiune pe întreaga secție de remorcate, locomotivele se așează în capul trenului astfel: ... a) La trenurile de călători: ... - locomotiva cu viteza cea mai mare; - locomotiva care are pompa de aer cu debit mai mare, când vitezele sunt egale. b) La trenurile de marfă: ... - locomotiva care are
EUR-Lex () [Corola-website/Law/222871_a_224200]
-
trenului. ... Articolul 4 (1) Frânele automate și de mână ale locomotivelor în acțiune, precum și frânele automate ale tenderelor trebuie să fie active. ... (2) Mânerul schimbătorului de regim, atât la locomotive cât și la tendere, se manipulează în poziție corespunzătoare trenului remorcat. ... (3) Frâna automată a tenderelor și a locomotivelor cu abur care nu sunt în acțiune se izolează. ... (4) Locomotivele cu abur, în stare rece, trebuie să aib�� bielele cuplare montate, iar bielele motoare și barele de acționare a mecanismului motor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/222871_a_224200]
-
forestiere pe roți, cu ecartament îngust 2, în special articolul 11, având în vedere Directiva 2003/37/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 mai 2003 privind omologarea tractoarelor agricole sau forestiere, a remorcilor acestora și a echipamentului remorcat interschimbabil, împreună cu sistemele, componentele și unitățile lor tehnice separate și de abrogare a Directivei 74/150/CEE a Consiliului3, în special articolul 19 alineatul (1) literele (a) și (b), întrucât: (1) Directiva 2003/37/ CE a introdus instalarea de ancoraje
32005L0067-ro () [Corola-website/Law/293993_a_295322]
-
de pescuit, cât și limitarea activităților de pescuit la anumite zone și perioade și la utilizarea anumitor unelte și instalații de pescuit; (11) întrucât, în lumina recomandărilor științifice, ar trebui să se dispună mărirea dimensiunilor ochiurilor de năvod ale uneltelor remorcate atunci când se pescuiesc anumite specii de organisme marine și ar mai trebui dispusă utilizarea obligatorie a plaselor de pescuit cu ochiuri pătrate având în vedere faptul că acestea pot juca un rol important în reducerea capturilor de puiet de organisme
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
Brațului Skagerrak de la a doua liniuță. Articolul 3 În sensul prezentului regulament: a) organisme marine înseamnă toți peștii marini, inclusiv speciile anadrome și catadrome, în timpul vieții lor marine, crustacee și moluște, precum și părți ale acestora; b) dimensiunea ochiurilor unui năvod remorcat înseamnă dimensiunea ochiurilor capătului de plasă sau prelungitorului aflate la bordul unei nave de pescuit și atașat sau atașabil la orice năvod remorcat. Dimensiunea ochiurilor se determină conform procedurilor specificate în Regulamentul (CEE) nr. 2108/84(3). Această definiție a
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
catadrome, în timpul vieții lor marine, crustacee și moluște, precum și părți ale acestora; b) dimensiunea ochiurilor unui năvod remorcat înseamnă dimensiunea ochiurilor capătului de plasă sau prelungitorului aflate la bordul unei nave de pescuit și atașat sau atașabil la orice năvod remorcat. Dimensiunea ochiurilor se determină conform procedurilor specificate în Regulamentul (CEE) nr. 2108/84(3). Această definiție a dimensiunii ochiurilor nu este valabilă pentru dimensiunea ochiurilor plaselor cu ochiuri pătrate; c) plase formate din împletituri multiple înseamnă plase formate din două
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
perpendicular pe axul lung al plasei; e) dimensiunea ochiurilor unui panou sau ferestre cu ochiuri pătrate înseamnă cea mai mare dimensiune pe care o pot avea ochiurile unui astfel de panou sau unei astfel de ferestre introduse într-o plasă remorcată. Dimensiunea ochiurilor se stabilesc conform procedurilor specificate în Regulamentul (CEE) nr. 2108/84; f) plasă de pescuit fără noduri înseamnă plasa formată din ochiuri în patru laturi de dimensiuni aproape egale, în care colțurile ochiurilor sunt formate din împletirea sforilor
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
sau mai multe bucăți de plasă atârnate împreună în paralel de o bară superioară, sau care poate fi fixată prin orice metodă pe fundul mării. TITLUL II PLASE ȘI CONDIȚII DE UTILIZARE A ACESTORA CAPITOLUL 1 DISPOZIȚII REFERITOARE LA UNELTELE REMORCATE Articolul 4 1. Pentru fiecare dintre regiunile sau zonele geografice menționate în anexele de la I la V și, când este cazul, în funcție de perioada de timp, speciile-țintă pentru fiecare gamă de dimensiuni ale ochiurilor sunt cele precizate în anexa corespunzătoare. 2
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
traul demersal, năvod danez sau a altui tip similar de plasă remorcată cu peste 100 ochiuri la orice circumferință a capătului de plasă, cu excepția îmbinărilor și a bordurilor de însforare. Aceste dispoziții se aplică traulelor demersale, năvoadelor daneze sau plaselor remorcate similare ale căror ochiuri au o dimensiune care se încadrează între 90 și 119 mm. (b) Dispozițiile primului paragraf nu se aplică traulelor cu rame. 2. În cadrul unui singur capăt de plasă, stricto sensu, numărul de ochiuri din jurul circumferinței capătului
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
orice punct al oricărei circumferințe a oricărui prelungitor, nu trebuie să fie mai mic decât numărul de ochiuri de pe circumferința extremității anterioare a capătului de plasă, stricto sensu, cu excepția ochiurilor de la bordura de însforare. Această dispoziție se aplică tuturor plaselor remorcate, cu ochiuri a căror dimensiune este de cel puțin 55 mm. Articolul 7 1. (a) Panourile în ochiuri pătrate de cel puțin 80 mm pot fi introduse în orice plasă remorcată. (b) În mod alternativ, orice traul demersal, năvod danez
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
bordura de însforare. Această dispoziție se aplică tuturor plaselor remorcate, cu ochiuri a căror dimensiune este de cel puțin 55 mm. Articolul 7 1. (a) Panourile în ochiuri pătrate de cel puțin 80 mm pot fi introduse în orice plasă remorcată. (b) În mod alternativ, orice traul demersal, năvod danez sau alt tip similar de plasă remorcată cu ochiuri a căror dimensiune este de cel puțin 100 mm, poate fi prevăzut cu panouri autorizate în conformitate cu dispozițiile Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1866
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
posterior de ochiuri al panoului cu ochiuri pătrate și bordurile de însforare adiacente ale plasei. 4. Fără a aduce atingere dispozițiilor alin. 1 lit. (a) și alin. 2 lit. (a), orice traul demersal, plasă daneză sau orice altă plasă similară remorcată ale cărei ochiuri au o dimensiune cuprinsă între 70 și 79 mm este prevăzută cu un panou cu ochiuri pătrate poziționat înaintea capătului de plasă și cu o dimensiune a ochiurilor de cel puțin 80 mm. 5. Fără a aduce
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
prevăzute în alin. 4 și 5 se aplică doar în Regiunile 1 și 2. 7. Măsurătorile dimensiunii ochiurilor oricărei plase cu ochiuri pătrate introduse în orice porțiune a plasei nu sunt luate în considerare la evaluarea dimensiunii ochiurilor unei plase remorcate. Articolul 8 1. Este interzisă deținerea la bord sau utilizarea oricărui tip de plasă remorcată al cărei capăt este construit, integral sau parțial, din materiale împletite dintr-o singură sfoară cu o grosime de peste 8 mm. 2. Este interzisă deținerea
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
Măsurătorile dimensiunii ochiurilor oricărei plase cu ochiuri pătrate introduse în orice porțiune a plasei nu sunt luate în considerare la evaluarea dimensiunii ochiurilor unei plase remorcate. Articolul 8 1. Este interzisă deținerea la bord sau utilizarea oricărui tip de plasă remorcată al cărei capăt este construit, integral sau parțial, din materiale împletite dintr-o singură sfoară cu o grosime de peste 8 mm. 2. Este interzisă deținerea la bord sau utilizarea oricărui tip de plasă remorcată al cărei capăt este construit, integral
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
sau utilizarea oricărui tip de plasă remorcată al cărei capăt este construit, integral sau parțial, din materiale împletite dintr-o singură sfoară cu o grosime de peste 8 mm. 2. Este interzisă deținerea la bord sau utilizarea oricărui tip de plasă remorcată al cărei capăt este construit, integral sau parțial, din materiale împletite din mai multe sfori, cu excepția cazului în care grosimea sforilor multiple de pe orice latură a ochiului este de peste 12 mm. 3. Dispozițiile de la alin. 1 și 2 nu se
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
sfori, cu excepția cazului în care grosimea sforilor multiple de pe orice latură a ochiului este de peste 12 mm. 3. Dispozițiile de la alin. 1 și 2 nu se aplică traulelor pelagice. Articolul 9 1. Este interzisă deținerea la bord sau utilizarea plaselor remorcate ale căror capete sunt construite, integral sau parțial, din orice tip de împletituri alcătuite din alte tipuri de ochiuri decât cele pătrate sau în formă de diamant. 2. Dispozițiile de la alin. 1 nu se aplică nici unui tip de plasă remorcată
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
remorcate ale căror capete sunt construite, integral sau parțial, din orice tip de împletituri alcătuite din alte tipuri de ochiuri decât cele pătrate sau în formă de diamant. 2. Dispozițiile de la alin. 1 nu se aplică nici unui tip de plasă remorcată al cărei capăt are ochiuri de cel mult 31 mm. Articolul 10 Plasele pentru fundul apei sunt exceptate de la aplicarea dispozițiilor art. 4, cu condiția ca toate cantitățile de organisme marine păstrate la bord și prinse cu aceste plase, altele
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
alin. 1 nu se aplică: (a) navelor care pescuiesc exclusiv cu plase verticale în care organismele marine se prind în branhii și/sau cu undițe; b) navelor care pescuiesc cu plase demersale, cu năvoade daneze sau alte plase de pescuit remorcate similare, cu condiția să aibă la bord cel puțin 75% din greutatea în viu a organismelor marine, cu excepția următoarelor specii: hamsie, hering, stavrid, macrou, cefalopode pelagice și sardine, calculat ca procent din greutatea totală în viu a tuturor organismelor marine
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
de la dispozițiile art. 2, alin. 1, în afara apelor aflate sub suveranitatea sau jurisdicția statelor membre din regiunile 1, 2, 3 și 4, cu excepția apelor aflate sub jurisdicția Groenlandei și a Insulelor Feroe, * în cazul în care sunt capturați cu ajutorul unei plase remorcate. 2. Dispozițiile alin. 1 nu se aplică somonului și păstrăvului de mare prinși în Brațele Skagerrak și Kattegat. Articolul 27 Restricții privind pescuitul capelinului norvegian pentru protecția altor pești cu corp rotund 1. Este interzisă păstrarea la bord a capelinului
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
5% din greutatea totală a organismelor marine aflate la bord care au fost capturate în zona respectivă cu uneltele menționate. Articolul 28 Restricții privind pescuitul merluciului 1. Este interzis pescuitul cu orice fel de traule, năvoade daneze sau alte plase remorcate similare în zonele geografice și în timpul perioadelor prezentate în continuare: (a) de la 1 septembrie la 31 decembrie, în zonele geografice delimitate de o linie care unește următoarele coordonate: * punctul situat pe coasta nordică a Spaniei numit Cabo Prior (43ș 34
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
a Portugaliei la 37ș 00' latitudine N. 2. În zonele și în perioadele la care se face trimitere în alin. 1, este interzisă deținerea la bord a oricărui tip de traul, năvod danez sau a oricărui tip de plasă similară remorcată, cu excepția cazului în care aceste unelte sunt întinse și strânse conform dispozițiilor art. 20, alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93. Articolul 29 Restricții privind pescuitul cambulei 1. Este interzisă utilizarea oricărui tip de traul, năvod danez sau orice
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
anilor 1998, 1999 și 2000, atunci când solicită finanțare din partea Comisiei pentru proiecte experimentale, statele membre vor acorda prioritate acelor proiecte experimentale care vizează utilitatea panourilor cu ochiuri pătrate sau a altor dispozitive de mărire a gradului de selectivitate a uneltelor remorcate. La evaluarea proiectelor experimentale în vederea finanțării, Comisia acordă prioritate acestor proiecte. Comisia raportează Consiliului cu privire la rezultatele respectivelor proiecte experimentale, înaintând în același timp și propuneri corespunzătoare, la cel târziu patru ani de la data adoptării prezentului regulament. Consiliul decide cu privire la aceste
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 30 martie 1998. Pentru Consiliu Președintele Lordul SIMON de HIGHBURY ANEXA I UNELTE REMORCATE: Regiunile 1 și 2, cu excepția Brațelor Skagerrak și Kattegat Game de dimensiuni ale ochiurilor de năvod, specii-țintă și procentele obligatorii de capturi valabile în cazul utilizării unui singure game de dimensiuni ale ochiurilor de năvod Specii-țintă Gamă de dimensiuni ale
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]