296 matches
-
werden. Versehentlich tritt sie auf den Hedgehog und stach sich, sprang zwei Meter hoch în die Luft und brüllte siegreich: - Eureka! Eureka! - Eri-ka-aaa! Der Name meiner Frâu ist Erika, nicht Eureka! erklärte der angegriffene Socrates, der hegedog, während er über seine verbogenen Stacheln strich. - Es ist mir egal wie der Name deiner Frâu ist! Ich sagte Eureka, nicht Erika! Eureka! Eureka! quietschte Deliah triumphierend, Ich habe einen Weg gefunden um Theo wieder gesund zu machen! Sie fragte einen Landmann nach einen
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
liebenswerten Eisbären. Șei war Teil eines russischen Zirkus der bankrott gegangen war. Nun saß Milă în einem Käfig în der schmutzigen Menagerie des lokalen Zirkus. Theo verliebte sich șo sehr în Milă, dass er anfing zu leiden. Er verlor sogar seine schöne Stimme. Der Bär wurde Dünner und dünner, und war wieder deprimiert und düster, weil er wusste das Milă hinter Gittern war. Wieder einmal bewiesen Deliah und Figaro ihre Freundlichkeit gegenüber dem Bären. Sie machten ein Geschäft mit dem immer
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
în bedenklich an, flüsterte ihm einige worte im Ohre, und nacher war begab er sich wieder seiner Einsamkeit. Nach dem Abschied von Boorthana, wurde Booboonga bedenklich und traurig, auf seinen Backen flossen heise Tränen. Am Heimweg wurde die Ruhe durch seine Worte unterbrochen, wörter die er vorsich sprach um sie nicht vergässen: ,,Ba-Ba-Bu, Ba-Ba-Bu, Ba-Ba-Bu ... .” Nur diese Worte haten die natige Kraft Muntha das Ungetüm zu töten. Ba-BaBu ist die abkürzung von: bamal, badu und burumarrimil. Er war traurig und verdrossen
AYEYE DAGUL ATYEYE de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 801 din 11 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/342267_a_343596]
-
um sie nicht vergässen: ,,Ba-Ba-Bu, Ba-Ba-Bu, Ba-Ba-Bu ... .” Nur diese Worte haten die natige Kraft Muntha das Ungetüm zu töten. Ba-BaBu ist die abkürzung von: bamal, badu und burumarrimil. Er war traurig und verdrossen weil der Zauberer ihm sagte das nur seine drei Töchter die Möglichkeit hätten diese gefahrvolle Sache auszurichten. Nur sie Cabramatta, Parramatta und Coolangatta konten mit den Drachen das Monster von den Blauen Bergen kämpfen, war das geheimnis das ihm der beharte Boorthana flüsterte. Die gröste solte einen Korb
AYEYE DAGUL ATYEYE de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 801 din 11 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/342267_a_343596]
-
solte einen Korb mit bamal (Walderde) tragen, die zweite ein Fässchen badu (Wasser) und die kleine ein Beutel mitt mil (Samen) des riesigen Burumarri (Eukaliptus). All dies solten den Drachen zerst; hren,aber unter der Bedingung kens der Mädchen solte seine Augen sehen. Als er wieder zuhause war, war groser Trauer unter der Bevölkerung des Stammes, vor Angst und Ärger das die schönen Mädchen vom Drachen gefressen werden. Aber nur die Mädchen waren voller Muth das sie den Übel von der
AYEYE DAGUL ATYEYE de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 801 din 11 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/342267_a_343596]
-
his, Today, tomorrow, after tomorrow, forever. For a brief moment, you can be a great king, Over me, over you, over him, În a moment, you can lose, Everything, a little or nothing ... “Zeit“ în limba germană Jeder Moment hat seine eigene Bedeutung Für mich, für dich, für ihn. Jeder Augenblick hat seine wichtige Handlung Für mich, für dich, für ihn. Jede Zeit ist immer zu bevorzugen Für mich, für dich, für ihn. Jeden Augenblick kann mân dein Leben verändern Heute
ANNA CAKE de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 2186 din 25 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/371708_a_373037]
-
be a great king, Over me, over you, over him, În a moment, you can lose, Everything, a little or nothing ... “Zeit“ în limba germană Jeder Moment hat seine eigene Bedeutung Für mich, für dich, für ihn. Jeder Augenblick hat seine wichtige Handlung Für mich, für dich, für ihn. Jede Zeit ist immer zu bevorzugen Für mich, für dich, für ihn. Jeden Augenblick kann mân dein Leben verändern Heute, Morgen, Übermorgen. Für einen kurzen Moment Können Sie ein König werden Über
ANNA CAKE de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 2186 din 25 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/371708_a_373037]
-
din ianuarie 1954, de Basil Munteanu, N. A. Gheorghiu și Nicu Caranica; și-a desfășurat ședințele bilunar, cu întreruperea activității doar în perioada de vară, până în aprilie 1958. Lecturile literare, urmate de discuții libere, aveau loc în Avenue de Robinson, Chetenay-Malebry (Seine), printre participanți, membri ai comunității românești din Franța, numărându-se L.M. Arcade, Ioan Cușa, George Ciorănescu, Remus Țincoca. „O mână de oameni, scriitori, cărturari, mai tineri și mai bătrâni, s-au prins că se vor întâlni periodic pentru a-și
ANOTIMPURI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285379_a_286708]
-
exprime exotismul Atlantidei noastre franceze: Voici Paris! Pour vous les acclamations Montent de la cité riante et pavoisée Qui, partout, aux palais comme à l’humble croisée, Unit les trois couleurs de nos deux nations... Sous les peupliers d’or, la Seine aux belles rives Vous porte la rumeur de son peuple joyeux, Nobles Hôtes, vers vous les coeurs suivent les yeux, La France vous salue avec ses forces vives! La Force accomplira les travaux éclatants De la paix, et ce pont jetant
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
nicht-fiktionalen Texten", în: Erzählforschung 1, ed. W. Haubrichs, Göttingen 1976, 156-174. Winter, Helmut, Literaturtheorie und Literaturkritik, Düsseldorf 1975. Worringer, Wilhelm, Abstraktion und Einfühlung, Berlin 1908. Würzbach, Natascha, The Novel in Letters, Londra 1969. Würzbach, N., Die Struktur des Briefromans und seine Entstehung in England, Disertație München 1964. Yates, F. A., The Art of Memory, Londra 1969. Young, E., "Conjectures on Original Composition - in a Letter to the Author of Sir Charles Grandison (1759)", în: English Critical Essays, ed. E.D. Jones, Londra 1968
Teoria narațiunii by Franz Karl Stanzel [Corola-publishinghouse/Science/1079_a_2587]
-
în districtul electoral în care urmau să aleagă. Reforma privea doar Camera Deputaților, pentru Camera Domnilor introducându-se doar obligativitatea depunerii mandatului de către membrii săi, dacă erau aleși în camera inferioară. • Wilhelm Brauneder, Die Entstehung des Parlamentarismus 1861/1867 und seine Weiterentwicklung, în Herbert Schambeck (ed.), Österreichs Parlamentarismus. Werden und System, Berlin, Dunker & Humblot, 1986, p. 116. • Reichs-Gesetz-Blatt, Wien, 1896, nr. 196, din 14 iunie 1896. • Pentru criza maghiară vezi Gábor Veres, István Tisza. The Liberal Vision and Conservative Statecraft of
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
der Zeit zwischen 1944 und 1947 waren. Es gab • Im Februar 1922 wurde sie aufgelöst, ihre Funktionen wurden dem Innenministerium (GPU) übertragen. Ihr erster Leiter war F. E. Dserschinski. • KANTERIAN, Edward: Das Lächeln der Tscheka. Donald Rayfield über Stalin und seine Henker. Rezension des Buches Donald Rayfield: Stalin und seine Henker. München 2004, NZZ Nr. 173 v. 28.07.2004, S. 34. • Siehe dazu auch BABEROWSKI, Jörg: Der rote Terror. Die Geschichte des Stalinismus. München 2003, S. 135-208. • KANTERIAN, ebenda. dafür
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
mich nicht. Ich habe Angst nur wenn ich sie sehe!“14 Das Regime in den Gefängnissen führte oft zu Gewissensfragen und moralischen Diskussionen. Ab welchem Foltergrad war es einem Angeklagten erlaubt bei der Untersuchung, falsche, inkriminierende Aussagen über sich und seine Bekannten zu machen? Diese Frage wurde niemals für alle Beteiligten zufriedenstellend beantwortet. Zum Teil schufen sich die Gefangenen diese Hölle selbst. Das geschah nicht nur im berühmt-berüchtigten Gefängnis von Pitești, in dem man ein System der Folterung der Insassen durch
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
weniger dramatischen Momenten, nicht in dieser Form hätte erleben können. Er betrachtet das Regime der Gefängnisse als Sünde: Die Erniedrigung des Mitmenschen ist eine Sünde gegen den Heiligen Geist, weil sie eine Entpersonalisierung ist. Man zwingt den Angeklagten zu gestehen, seine Freunde anzuzeigen, die eigene Bestrafung zu verlangen, sich zu beschmutzen und sich heillos zu kompromittieren. Man nimmt ihm die Seele. Das ist der Sinn des asiatischen Ausdruckes, das Gesicht zu verlieren. (Das Gesicht, das heilige Antlitz.) 17 Steinhardt liefert in
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
Gruppen der Bevölkerung, z. B. die Arbeiter, in klassischen Formen (u. a. Streiks) gegen den Kommunismus - besonders gegen die niedrigen Gehälter und die katastrophale Versorgungslage. Aber diese spätere Zeit liegt bereits außerhalb unseres Themas. Der kommunistische Terror stalinistischer Prägung hatte seine Funktion in Rumänien erfüllt: Das Volk erhob sich nicht en masse gegen die Regierenden, wie in anderen Ländern des Ostblocks. Den Partisanenkampf oder individuelle Protestformen konnte aber auch dieser Terror nicht verhindern. Er konnte sie nur bestrafen. Man kann deshalb
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
1981; H. De Lubac, Exégèse Médiévale, Aubier, Paris 1959-1964; J. Fontaine, Théorie et practique du style chez Isidore, VigChr 14 (1960), 65-101; idem, Isidore de Séville auteur „ascétique”..., „Studi Medievali” nr. 6 (1965), 163-195; H.J. Diesner, Isidor von Sevilla und seine Zeit, Calwer, Stuttgart 1973; P. Cazier, Isidore de Séville et la naissance de l’Espagne catholique, Beauchesne, Paris 1994 (cu trimitere la studiile precedente ale aceluiași autor). Alte studii: B. Blumenkranz, Juifs et chrétiens dans le monde occidentale (430-1096), Moutar
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
PG 85, 872-1003; M.E. Colonna, Enea di Gaza. Teofrasto, Iodice, Napoli 1958. Scrisori: L. Massa Positano, Enea din Gaza. Epistole, Libreria Scientifica, Napoli 19622 (în ambele cazuri, ed. critice, trad., introd., comentariu). Studii: M. Wacht, Aeneas von Gaza als Apologet. Seine Kosmologie im Verhältnis zum Platonismus, Hanstein, Bonn 1969; A.M. Milazzo, Dimensione retorica e destinatari nel Teofrasto di Enea di Gaza, în A. Pennacini, ed., Retorica della comunicazione nelle letterature classiche, Pitagora, Bologna 1990, pp. 33-71. 29. Agapet Diaconul E suficientă
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
De Lubac, Exégèse Médiévale, Aubier, Paris, 1959-1964; J. Fontaine, Théorie et practique du style chez Isidore, VigChr 14 (1960), pp. 65-101; Idem, „Isidore de Séville auteur «ascétique»...”, în Studi Medievali 6 (1965), pp. 163-195; H.J. Diesner, Isidor von Sevilla und seine Zeit, Calwer, Stuttgart, 1973; P. Cazier, Isidore de Séville et la naissance de l’Espagne catholique, Beauchesne, Paris, 1994 (cu trimitere la studiile precedente ale aceluiași autor). Alte studii: B. Blumenkranz, Juifs et chrétiens dans le monde occidentale (430-1096), Moutar
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
85, 872-1003; M.E. Colonna, Enea di Gaza. Teofrasto, Iodice, Napoli, 1958. Scrisori: L. Massa Positano, Enea din Gaza. Epistole, Libreria Scientifica, Napoli, 19622 (în ambele cazuri, ed. critice, trad. it., intr., comentariu). Studii: M. Wacht, Aeneas von Gaza als Apologet. Seine Kosmologie im Verhältnis zum Platonismus, Hanstein, Bonn, 1969; A.M. Milazzo, „Dimensione retorica e destinatari nel Teofrasto di Enea di Gaza”, în A. Pennacini (ed.), Retorica della comunicazione nelle letterature classiche, Pitagora, Bologna, 1990, pp. 33-71. 29. Agapet Diaconul E suficientă
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
Dominican Studies, 4, 1951, pp. 192‑200; E. Osborn, „The logic of Recapitulation”, în Romero‑Pose (ed.), Pléroma, pp. 321‑335; B. Sesboüé, Tout récapituler dans le Christ, Paris, 2000. . E. Scharl, Recapitulatio mundi. Der Rekapitulationsbegriff des heiligen Irenäus und seine Anwendung auf die Körperwelt, Fribourg, 1941, apud B. Sesboüé, „Économie du salut et récapitulation dans la théologie d’Irénée de Lyon”, în Connaissance des Pères de l’Église, 82, pp. 36‑50. . Teología..., p.11. . Ibidem, cu referințe. . Ibid., op.cit.
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]
-
K., Psychopathologie clinique, E. Nauwalaerts, Louvain, 1957. Schottky, J., „Rasse und Geisteskrankheiten”, în Rasse und Krankheit, München, 1937. Schuetz, A., „L’étranger: un essai de psychologie sociale”, în Am.J. Social., 49, 1944. Schulze, H., Der progressiv domestizierte Mensch und seine Neurosen. Die Rolle von Entlanstund und Belastung für Krenkheit und Heilung, J.F. Lehmans, München, 1964. Schur, E.M., Labeling deviant behavior. Its sociological implications, Harper and Row, New York, 1971. Schwartzenberg, L., „Acharnement thérapeutique et euthanasie”, în Méd. Hyg., 43, 1985. Selye
Tratat de igienă mintală by Constantin Enăchescu () [Corola-publishinghouse/Science/2366_a_3691]
-
de crezare”. Decepția suferită de Nietzsche venea tocmai din această neputință a creștinilor de a-și cânta povestea cu încredințare în adevărul mântuirii lor (Bessere Lieder müßten sie mir singen, daß ich an ihren Erlöser glauben lerne: erlöster müßten mir seine Jünger aussehen! - spune Zarathustra în „Ein Buch für alle und keinen”). Să revenim însă la problema întemeierii. „Trebuie să gândim creștinismul dincolo de ideea de temei ultim” (¬157), spune H.-R. Patapievici, pentru a afirma imediat orizontul pneumatologic al prezenței lui
[Corola-publishinghouse/Science/1881_a_3206]
-
Verlag C.H. Beck, München, 1988, îndeosebi pp. 247-258. Vezi în această privință o remarcă scrisă de Kant pe o foaie separată, care se afla în păstrare la Universitatea din Königsberg, remarcă reprodusă în Fr. Paulsen, Immanuel Kant. Sein Leben und seine Lehre, Fr. Frommanns Verlag, Stuttgart, 1898, p. 48. Vezi I. Kant, Religia în limitele rațiunii pure, pp. 222-227. Judecata finală a filosofului cu privire la asemenea practici va fi una deosebit de aspră: „Tot ceea ce omul crede că poate să mai facă pentru
[Corola-publishinghouse/Science/2034_a_3359]
-
an sich”. Gespräch mit Wolf Aichelburg, „Neuer Weg”, 1971, 15 mai; Veronica Porumbacu, Wolf Aichelburg. Lirică, dramă, proză, RL, 1972, 17; Mircea Ivănescu, Wolf Aichelburg, T, 1974, 6; Annemarie Schuller, Schöpferische Freude. Ein Gespräch mit dem Dichter W. Aichelburg, über seine übersetzerische Arbeit, „Neue Literatur”, 1979, 2; Dieter Roth, Mihai Eminescu deutsch. Kritischer Blick auf ein Jahrhundert übersetzerischer Rezeption, „Südostdeutsche Vierteljahresblätter”, 1992, 1; Worte als Gefahr Gefährdung. Fünf deutsche Schriftsteller vor Gericht, München, 1993; Nicu Caranica, Un Esculap al sufletului românesc
AICHELBURG. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285205_a_286534]
-
că Dumnezeu, în buna lui voință de a-l ajuta pe om să nu se abată de la calea cea dreaptă, a trimis în pădurile Burgundiei un ales al său, care să propovăduiască credința creștină și să lumineze mințile celor rătăciți. Seine se numea alesul. El provenea de la mănăstirea Saint Jean, care aparținea de episcopatul Longres. Seine făcea parte din falanga eroică a călugărilor, recunoscuți ca fiind singuratici și cutezători. Aceștia erau deosebit de fideli credinței lor și luptau cu înverșunare împotriva păgânilor
Tainele istoriei: mirajul legendelor by Vasile Filip () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91790_a_92338]