411 matches
-
stampilate și semnate de medicul veterinar oficial al exploatației de origine, daca este diferit de medicul veterinar oficial care semnează secțiunea C, sau semnate de medicul veterinar aprobat al exploatației de origine unde Statul Membru care efectuează expedierea a introdus sistema de rețele de supraveghere aprobată prin Decizia Comisiei .../.../ CE, sau semnate de medicul veterinar oficial responsabil al centrului de colectare aprobat la data îmbarcării animalelor. (*) Sections A and B of the certificate must be either stamped and signed by the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220326_a_221655]
-
of ... Alimenté avec ... % de ... Alimentato con îl ... % di ... Barība ar ... % ... Oca engordada con avena Husa krmená ovsem Havrefodret gås Hafermastgans Kaeraga toidetud hani Oats fed goose Oie nourrie à l'avoine Oca ingrassata con avena ar auzăm barotas zosis b) Sistema extensivo en gallinero Extenzivní v hale Ekstensivt staldopdræt (skrabe ...) Extensive Bodenhaltung Ekstensiivne seespidamine (lindlas pidamine) Extensive indoor (barnreared) Élevé à l'intérieur: système extensif Estensivo al coperto Turēšana galvenokărt telpăs ("Audzēti kūtī") c) Gallinero con salida libre Volný výběh Fritgående
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
etetett liba Wiżża mitmugħa bilħafur Met haver vetgemeste gans tucz owsiany (gęsi) Ganso engordado com aveia huși kŕmené ovsom gos krmljena z ovsem Kauralla ruokittu hanhi Havreutfodrad gås b) Patalpose laisvai auginti paukščiai (Auginti tvartuose) Istállóban külterjesen tartott Mrobbija ġewwa: sistema estensiva Scharrel ... binnengehoud en Ekstensywny chów ściółkowy Produçăo extensiva em interior Extenzívne v halách Ekstenzivna zaprta reja Laajaperäinen siskasvatus Extensivt uppfödd inomhus c) Laisvai laikomi paukščiai Szabadtartás Barra (free range) Scharrel... met uitloop Chów wybiegowy Produçăo em semiliberdade Chované vo
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
activitate, asigură aplicarea convențiilor și acordurilor internaționale privitoare la activitatea din domeniul său și controlează îndeplinirea obligațiilor ce decurg din această; ... j) răspunde de acvitatea de organizare a conducerii, producției și a muncii în unitățile de stat și cooperatiste din sistema să; organizează perfecționarea sistemului informațional și asigură aplicarea acestuia în domeniul său de activitate; ... k) îndruma și coordonează activitatea de valorificare a produselor, de aprovizionare tehnico-materială, financiar-contabila de investiții a cooperativelor agricole de producție și asociațiilor economice intercooperatiste; ... l) organizează
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134525_a_135854]
-
măsurilor ce trebuie luate în ce priveste producerea semințelor, structura soiurilor și hibrizilor, zonarea acestora; măsurilor de selecție, reproducție și raionare a raioanelor de animale; apărării sănătății animalelor; stabilirii și aplicării unitare a tehnologiilor în toate sectoarele din agricultitra; avizării sistemei de tractoare și mașini agricole, utilaje și instalații pentru agricultură și industria de prelucrare a produselor agricole; introducerii în producție de noi sortimente de produse chimice, medicamente și biopreparate. Consiliul fondului funciar și îmbunătățirilor funciare dezbate și aprobă soluțiile constructive
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134525_a_135854]
-
materiale necesare procesului de producție în toate unitățile de sere și ciupercării; - stabilește necesarul de import pentru semințe, material săditor, miceliu pentru ciuperci, pesticide, reactivi, biostimulatori, aparatură de laborator, utilaje specifice, piese de schimb și materiale, urmărind realizarea acestuia; - stabiteste sistema de mașini, împreună cu Direcția generală economică pentru mecanizarea agriculturii, pentru mecanizarea și automatizarea lucrărilor în sere și ciupercării, urmărind omologarea, asimilarea și fabricarea tipurilor corespunzătoare; - stabilește necesarul și repartizează cotele aprobate de combustibil, carburanți și alte materiale tehnologice unităților de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134525_a_135854]
-
pentru unități specializate în legumicultura și f1oricultura; - coordonează și urmărește aprovizionarea cu îngrășăminte chimice, pesticide, precum ��i alte materiale din intern și import necesare procesului de productie pentru întreaga legumicultura și floricultura; - stabilește, împreună cu Direcția generală economică pentru mecanizarea agriculturii, sistema de mașini și necesarul de tractoare și mașini specifice culturii, urmărește omologarea, asimilarea și fabricarea mașinilor și tractoarelor corespunzătoare; - răspunde de întreaga activitate de producere a semințelor de legume și flori de cîmp din soiurile și hibrizii stabiliți, în cantități
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134525_a_135854]
-
pomicole, inclusiv la gospodăriile populației, conform prevederilor Legii pomiculturii; - urmărește și răspunde de realizarea indicatorilor economici și financiari aprobați prin plan și bugetul de stat și sporirea eficienței economice la unitățile proprii; - stabilește, împreună cu Direcția generală economică pentru mecanizarea agriculturii, sistema de mașini pentru mecanizarea pomiculturii, urmărește omologarea, asimilarea și fabricarea mașinilor și tractoarelor corespunzătoare, precum și dotarea cu acestea a unităților specializate, în concordanță cu volumul de lucrări; - avizează acordarea creditelor pentru înființarea și modernizarea plantațiilor pomicole și a creditelor de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134525_a_135854]
-
viticol, înființarea plantațiilor de vită de vie, portaltoi, îngrijirea viilor și perfecționarea tehnologiilor de obținere a vinurilor, a produselor pe bază de must și vin și de valorificare superioară a subproduselor vinicole; - stabilește, împreună cu Direcția generală economică pentru mecanizarea agriculturii, sistema de mașini, îmbunătățește soluțiile de mecanizare a lucrărilor în viticultura și vinificație, organizează omologarea mașinilor și utilajelor de profil, înființează în unitățile proprii ateliere de productie pentru unele produse auxiliare că: ghivece nutritive pentru vite, ambalaje specifice, dispozitive, utilaje pe
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134525_a_135854]
-
1907/90: Pe ambalaje: Pe ouă: (a) Huevos de gallinas camperas Camperas Æg fra fritgående høns Fritgående Eier aus Freilandhaltung Freiland Free range eggs Free range Œufs de poulets élévées en libre parcours Libre parcours Uova di allevamento all'aperto - sistema estensivo Aperto estensivo Eieren van hennen met vrije uitloop - extensief systeem Vrije uitloop - extensief Ovos de galina criada ao ar livre Ar livre; (b) Huevos de gallinas criadas en parque Parque Æg fra fritgående høns - intensivt system Fritgående - int. Eier
jrc1809as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86959_a_87746]
-
för hela Finland (adress: se nedan). Oikeusministeriö PL 1 / Eteläesplanadi 10 FIN-00131 Helsinki (358-9) 18 25 76 28 ( (358-9) 18 25 75 24 central.authority@om.fi I.B. ES A partir del 1 de enero de 2002 se adoptará un sistema de notificación y traslado directo y los tribunales de distrito actuarán como organismos receptores. Tribunales de distrito: columna 1 = tribunal; columna 2 = dirección; columna 3 = códico poștal; columna 4 = teléfono (primer número), fax (segundo número) y correo electrónico. DA 1
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
première instance: colonne 1 = circonscription du tribunal de première instance; colonne 2 = adresse; colonne 3 = adresse de la boite poștale; colonne 4 = téléphone (premier numéro), fax (deuxième numéro) et courrier électronique. IT A partire dal 1ș gennaio 2002, si adotterà un sistema di notificazione o comunicazione diretta, e fungeranno da organi riceventi i tribunali di primo grado. Tribunali di primo grado: colonna 1: denominazione del tribunale; colonna 2: indirizzo; colonna 3: indirizzo poștale; colonna 4: telefono (primo numero), fax (secondo numero) e
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
optreden als ontvengende instanties. Rechtbanken van eerste aanleg: kolom 1 = rechtbank; kolom 2 = gewoon adres; kolom 3 = postadres; kolom 4 = telefoon (eerste nummer), fax (tweede numer) en e-mail. PT A partir de 1 de Janeiro de 2002 será adoptado um sistema directo de citaçăo e notificaçăo e os tribunais de primeira instância funcionarăo como entidades requeridas. Tribunais de primeira instância: coluna 1 = tribunal; coluna 2 = morada; coluna 3 = endereço poștal; coluna 4 = telefone (primeiro número), fax (segundo número) e endereço electrónico
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
publice și al ministrului agriculturii, alimentației și pădurilor nr. 5.120/441/2001, va fi folosit pentru următoarele lucrări: a) furnizarea de date și informații din evidență cadastrala cu privire la poziționarea terenurilor propuse pentru îmbunătățiri funciare, planimetric și altimetric, pe baza sistemei geodezice naționale și regionale; ... b) efectuarea de măsurători cadastrale, bornarea și delimitarea terenurilor; ... c) materializarea punctelor din rețeaua de îndesire și rețeaua de ridicare, însoțite de descrieri topografice și schițe de reperaj pentru terenurile la care urmează să se efectueze
EUR-Lex () [Corola-website/Law/142290_a_143619]
-
trebuie însoțite de o copie a declarației de export pentru produse. Declarația trebuie să conțină cel puțin una din următoarele intrări: - Exportación para la que se presentará una solicitud a posteriori de certificado de exportación sin fìjación anticipada de la restitución (sistema B) - Udførsel, for hvilken der efterfølgende ansøges om eksportlicens uden forudfastsættelse af restitutionen (system B) - Ausfuhr, für die nachträglich eine Ausfuhrlizenz ohne Vorausfestsetzung der Erstattung beantragt wird (System B) - Export supus unei cereri a posteriori de licență de export fără
jrc5394as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90564_a_91351]
-
qui fera l'objet d'une demande a posteriori de certificat d'exportation sans fixation à l'avance de la restitution (système B) - Esportazione che sarà oggetto di una domanda a posteriori di titolo di esportazione senza fissazione anticipata della restituzione (sistema B) - Uitvoer waarvoor achteraf een uitvoercertificaat zonder vaststelling vooraf van de restitutie (B-stelsel) zal worden aangevraagd - Exportaçăo que será objecto de um pedido a posteriori de certificado de exportaçăo sem prefixaçăo da restituiçăo (sistema B) - Vientiä, josta jätetään jälkikäteen vientitodistus
jrc5394as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90564_a_91351]
-
esportazione senza fissazione anticipata della restituzione (sistema B) - Uitvoer waarvoor achteraf een uitvoercertificaat zonder vaststelling vooraf van de restitutie (B-stelsel) zal worden aangevraagd - Exportaçăo que será objecto de um pedido a posteriori de certificado de exportaçăo sem prefixaçăo da restituiçăo (sistema B) - Vientiä, josta jätetään jälkikäteen vientitodistus, johon ei sisälly tuen ennakkovahvistusta, koskeva hakemus (B-menettely) - Export som kräver en ansökan i efterhand om exportlicens utan förutfastställelse av bidraget (system B). (3) Art. 18 alin. (3) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999
jrc5394as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90564_a_91351]
-
trecerea frontierei de stat româno-iugoslave în legătură cu realizarea Sistemului hidroenergetic și de navigație Porțile de Fier, pe fluviul Dunărea, semnat la ...... 1963 DOZVOLA ZA PRELAZ GRANICE izdata na osnovu Protokola o prelazu rumunsko-jugoslovenske drzavne granice u vezi izgradnje hidroenergetskog i plovidbenog sistema Djerdap na reci Dunavu, potpisanog ..... 1963 Seria nr. Serija Br. Nr. Br. Numele și prenumele ....................... Prezime i ime ............................. Numele părinților ......................... Ime raditelja ............................. Locul nașterii ............................ Mesto rodjenja ............................ Data nașterii ............................. Datum rodjenja ............................ Domiciliul ................................ Mesto stanovanja .......................... Profesia .................................. Zanimanje ................................. Este autorizat a trece frontieră
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152001_a_153330]
-
publice și al ministrului agriculturii, alimentației și pădurilor nr. 5.120/441/2001, va fi folosit pentru următoarele lucrări: a) furnizarea de date și informații din evidență cadastrala cu privire la poziționarea terenurilor propuse pentru îmbunătățiri funciare, planimetric și altimetric, pe baza sistemei geodezice naționale și regionale; ... b) efectuarea de măsurători cadastrale, bornarea și delimitarea terenurilor; ... c) materializarea punctelor din rețeaua de îndesire și rețeaua de ridicare, însoțite de descrieri topografice și schițe de reperaj pentru terenurile la care urmează să se efectueze
EUR-Lex () [Corola-website/Law/142291_a_143620]
-
însoțite de o copie a declarației de export al produselor. Această declarație trebuie să conțină cel puțin una dintre mențiunile următoare: - Exportación pară la que se presentará una solicitud a posteriori de certificado de exportación sin fìjación anticipada de la restitución (sistema B) - Vývoz, který je předmětem dodatečné žádosti o vývozní licenci bez subvence stanovené předem (systém B) - Udførsel, for hvilken der efterfølgende ansøges om eksportlicens uden forudfastsættelse af restitutionen (system B) - Ausfuhr, für die nachträglich eine Ausfuhrlizenz ohne Vorausfestsetzung der Erstattung
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
sans fixation à l'avance de la restitution (système B) - Utólag benyújtott engedélykérelem tárgyát képező, a visszatérítés előzetes rögzítése nélküli kivitel (B rendszer) - Esportazione che sarà oggetto di una domanda a posteriori di titolo di esportazione senza fissazione anticipată della restituzione (sistema B) - Eksportas pagal vėlesnę paraišką eksporto licencijai be išankstinio grąžinamosios išmokos nustatymo (B sistema) - Uz izvešanu attiecas a posteriori pieteikums, lai saņemtu izvešanas atļauju bez iepriekš noteiktas kompensăcijas (B sistema) - Esportazzjoni għandha tkun soġġetta għall-applikazzjoni a posteriori għal-liċenzja ta' esportazzjoni
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
a visszatérítés előzetes rögzítése nélküli kivitel (B rendszer) - Esportazione che sarà oggetto di una domanda a posteriori di titolo di esportazione senza fissazione anticipată della restituzione (sistema B) - Eksportas pagal vėlesnę paraišką eksporto licencijai be išankstinio grąžinamosios išmokos nustatymo (B sistema) - Uz izvešanu attiecas a posteriori pieteikums, lai saņemtu izvešanas atļauju bez iepriekš noteiktas kompensăcijas (B sistema) - Esportazzjoni għandha tkun soġġetta għall-applikazzjoni a posteriori għal-liċenzja ta' esportazzjoni mingħajr fissazzjoni bil-quddiem tar-rifużjoni (sistema B) - Uitvoer waarvoor achteraf een uitvoercertificaat zonder vaststelling vooraf
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
posteriori di titolo di esportazione senza fissazione anticipată della restituzione (sistema B) - Eksportas pagal vėlesnę paraišką eksporto licencijai be išankstinio grąžinamosios išmokos nustatymo (B sistema) - Uz izvešanu attiecas a posteriori pieteikums, lai saņemtu izvešanas atļauju bez iepriekš noteiktas kompensăcijas (B sistema) - Esportazzjoni għandha tkun soġġetta għall-applikazzjoni a posteriori għal-liċenzja ta' esportazzjoni mingħajr fissazzjoni bil-quddiem tar-rifużjoni (sistema B) - Uitvoer waarvoor achteraf een uitvoercertificaat zonder vaststelling vooraf van de restituție (B-stelsel) zal worden aangevraagd - Wywóz mający podlegać a posteriori wnioskowi o pozwolenie na
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
paraišką eksporto licencijai be išankstinio grąžinamosios išmokos nustatymo (B sistema) - Uz izvešanu attiecas a posteriori pieteikums, lai saņemtu izvešanas atļauju bez iepriekš noteiktas kompensăcijas (B sistema) - Esportazzjoni għandha tkun soġġetta għall-applikazzjoni a posteriori għal-liċenzja ta' esportazzjoni mingħajr fissazzjoni bil-quddiem tar-rifużjoni (sistema B) - Uitvoer waarvoor achteraf een uitvoercertificaat zonder vaststelling vooraf van de restituție (B-stelsel) zal worden aangevraagd - Wywóz mający podlegać a posteriori wnioskowi o pozwolenie na wywóz bez wcześniejszego ustalenia refundacji (system B) - Exportaçăo que será objecto de um pedido a
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
van de restituție (B-stelsel) zal worden aangevraagd - Wywóz mający podlegać a posteriori wnioskowi o pozwolenie na wywóz bez wcześniejszego ustalenia refundacji (system B) - Exportaçăo que será objecto de um pedido a posteriori de certificado de exportaçăo sem prefixaçăo da restituiçăo (sistema B) - Vývoz, ktorý bude predmetom dodatočnej žiadosti o vývozné povolenie bez vopred stanovenej náhrady (systém B) - Izvoz, za katerega se naknadno zahteva izvozno dovoljenje brez vnaprejšnje določitve nadomestila (sistem B) - Vientiä, josta jätetään jälkikäteen vientitodistus, johon ei sisälly tuen ennakkovahvistusta
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]