722 matches
-
25-19, 26-20, 28-23. Doar pe final s-au mai apropiat unguroaicele, dar a fost prea târziu. Perfect pentru Oltchim, care este în semifinale indiferent de rezultatul partidei cu Krim. Acum, Oltchim are nevoie de o victorie la 5 goluri împotriva slovenelor pentru a se califica de pe primul loc din grupă și să evite astfel pe Gyor în semifinale, echipă cu 5 victorii din 5 meciuri în grupe. Vâlcencele vor întâlni pe Larvik dacă le înving categoric pe cele de la Krim.
Performanță: Oltchim, calificată în semifinalele Ligii Campionilor by Bratu Iulian () [Corola-journal/Journalistic/75242_a_76567]
-
2000) și Entre Povo e Principais (ed.a 2-a, 2003), precum și câteva culegeri de poezii. Majoritatea titlurilor sale au fost încununate cu diferite premii, iar o mare parte din opera sa este tradusă în italiană, germană, spaniolă, bulgară, rusă, slovenă, galiciană, catalană, maghiară etc.Are totodată o vastă operă dedicată copiilor, bazată în principal pe tradiția populară portugheză. Povestirea de mai jos, aparținând volumului Já os Galos Pretos Cantam ("Cocoșii negri cântă deja"), 2003, este o mostră a artei lui
José Viale Moutinho - Casele noi by Micaela Ghițescu () [Corola-journal/Journalistic/7555_a_8880]
-
Toate traducerile cărților mele se datorează întîmplării. Nu-mi place să mă pun sub presiunea asta, aștept doar ca lucrurile să se întîmple de la sine. A.C.: Din cîte știu, cărțile tale sînt traduse și în franceză... Ognjen Spahić: ... În franceză, slovenă, italiană, norvegiană. Există și o traducere în engleză, sper ca anul următor să apară în SUA. Acum doi ani am primit o scrisoare de la un tip care mi-a spus că îi plăcuse atît de mult cartea încît o tradusese
Ognjen Spahić: „Romanul meu a ajuns acasă“ by Ana Chirițoiu () [Corola-journal/Journalistic/5964_a_7289]
-
în legătură cu noul proiect de lege pentru consolidarea finanțelor publice", a spus el, fără a oferi alte detalii. Pahor refuză să demisioneze, în pofida presiunilor exercitate de liderul opoziției conservatoare, fostul prim-ministru Janez Jansa, susținând că, în cazul demisiei premierului, Constituția slovenă nu prevede convocarea de alegeri legislative anticipate. După numărarea a circa 90 la sută din voturile exprimate la referendum, Comisia Electorală Centrală a anunțat că 72 la sută dintre alegători au votat împotriva reformei sistemului de pensii, susținută de numai
Premierul sloven va cere un vot de încredere după respingerea reformei sistemului de pensii () [Corola-journal/Journalistic/60392_a_61717]
-
scădere cu circa 6,75%, iar piața poloneză coboară cu 4,24%, potrivit datelor adunate între orele 12:30 și 13:00, informează Mediafax. Bursa de la Budapesta scade cu 4,76%, iar piața din Bulgaria a pierdut 4,8%. Piața slovenă se duce în jos cu 5,67%, iar bursa din Slovacia face notă discordantă și urcă cu 0,21%. Bursa de la Viena scade cu peste 5,7%, în timp ce indicele FTSEurofirst 300 al piețelor dezvoltate din Europa este în declin cu
Bursa de la Bucureşti are cea mai abruptă scădere din Europa () [Corola-journal/Journalistic/52909_a_54234]
-
Accenture, DELL, Genpact, Humangest, Oracle, Schneider Electric, Bosch, Capgemini, HP, SCC Services, Ubisoft și Wipro. Doritorii trebuie să știe cel puțin una dintre următoarele limbi străine: engleză, franceză, germană, spaniolă, italiană, portugheză, maghiară, rusă, turcă, greacă, poloneză, olandeză, cehă, sârbă, slovenă, slovacă, macedoneană, ucraineană, croată, albaneză, bulgară, arabă. Candidatul ideal este, în primul rând, un excelent vorbitor al unei limbi străine, după care trierea se face și din punct de vedere tehnic - avem nevoie de experți în domeniul IT, dar și
Vorbitorii de limbi străine sunt așteptați de marile companii pentru angajare by Căloiu Oana () [Corola-journal/Journalistic/51429_a_52754]
-
din opoziție, Slovenia Pozitivă, condus de către primarul Ljubljanei, a anunțat că se va opune propunerilor lui Jansa, pe care l-a învins în alegerile legislative din decembrie. Dacă premierul va fi susținut în iulie, iar legile vor fi votate, legislația slovenă mai acordă o cale de atac nemulțumiților. Partidele politice, sindicatele și asociațile pot contesta o lege deja votată în Parlament, dacă sunt adunate 40.000 de semnături, pentru organizarea unui referendum. Slovenia a fost puternic afectată de criză. Statul are
Slovenia și "scenariul grecesc" by Delcea Arina () [Corola-journal/Journalistic/58009_a_59334]
-
scandal. O carte vândută la un preț rezonabil de editura din Bosnia, i-a făcut concurență celei din Croația - fiind practic o traducere în aceeași limbă, repet, croata și bosniaca fiind înțeleasă de toți - vândută la un preț prea ridicat. Slovena, macedoneana sunt limbi total diferite. Nu se înțeleg între ei. Păcat că s-a delimitat și cultura în felul acesta... * * * Îmi vorbește Inge, o nemțoaică, despre o carte interesantă și provocatoare semnată de Schürmann Reiner, Origines. E un scriitor de
Fulgurări dintr-un univers al traducerii by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/3123_a_4448]
-
Théâtres etc. etc. Înainte de toate însă vede spectacole și scrie. Cărțile lui, peste douăzeci și cinci, apar la edituri franceze de marcă (Gallimard, Flammarion, Actes Sud etc.), iar majoritatea sunt traduse atât în limba română, cât și în engleză, spaniolă, rusă, italiană, slovenă, maghiară, slovacă etc. Când l-am întrebat, la prima noastră întrevedere după plecarea din România, care-i secretul acestor succese?, mi-a răspuns pe loc: „Simplu! Nu am rămas la Paris ca să citesc Scânteia și să înjur ce se întâmplă
George Banu și „livada de vișini“ a teatrului by Ion Cocora () [Corola-journal/Journalistic/3354_a_4679]
-
inestimabilă. Dar cât de multe forțe - în noi și în afara noastră - își fac apariția, se coalizează ca să împiedice, să întârzie acest pas!" La Umberto Saba, sursele ,obiective" ale durerii ar fi destule: scurtă copilărie fericită în casa doicii, o țărancă slovenă, din brațele căreia este smuls de o mamă severă care îl forțează să ia calea practică a comerțului și să se integreze în comunitatea lucrativă a evreilor triestini; absența tatălui, pe care îl vede o singură dată în perioada tinereții
Umberto Saba și "privilegiul durerii" by Dinu Flămând () [Corola-journal/Journalistic/10893_a_12218]
-
coordonată de Daniel Cristea-Enache. Nu-i lipsit de interes să înfățișăm fișa europeană a acestor romane. Hotel Europa a apărut succesiv în franceză (1996, simultan cu prima ediție românească), germană (1998 și 2000, deci în două ediții), maghiară (2002) și slovenă (tot 2002). Celelalte două părți ale trilogiei au apărut numai în franceză: Pont des Arts în 1998, iar Au pays de Maramures în 2001. Internaționalist în subiecte, în libertatea de mișcare europeană pe care le-o acordă personajelor și integrat
Postmodernismul la lucru by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/10175_a_11500]
-
articole pe tema democrației și a suveranității naționale. De altfel, a fost unul dintre intelectualii care au trasat actuala Constituție a țării, adoptată în 1991. În 1989 a luat parte la constituirea primului partid de opoziție din țară, Alianța Democratică Slovenă (SDZ), al cărei președinte a devenit. După primele alegeri democratice, din 1990, a fost ales ministru al apărării. În perioada cât s-a aflat la conducerea ministerului a reușit să creeze o structură care a permis intrarea țării în NATO
Agenda2005-31-05-saptamana () [Corola-journal/Journalistic/284020_a_285349]
-
ca adversară puternica formație spaniolă Athletic Bilbao, calificată din oficiu în această fază a competiției. Gloria Bistrița va juca în compania echipei croate Slaven Belupo Koprivnica, care în primul tur a învins în ambele meciuri cu scorul de 1-0 formația slovenă N.K. Drava Ptuj. În prima manșă programată pentru sfârșitul acestei săptămâni, C.F.R. Cluj va juca acasă, iar Gloria Bistrița, în deplasare. Celelalte partide ale turului secund: La Coruna (Spania) - Podgorica (Serbia și Muntenegru), Saint Etienne (Franța) - Neuchatel (Elveția), Lokeren (Belgia) - Young Boys
Agenda2005-27-05-Sport () [Corola-journal/Journalistic/283905_a_285234]
-
de ieri...) și nu numai, nostalgia unei Europe Centrale, a unei Belle Epoque, a unei lumi aflate departe de ororile aduse de Marele Război, a fost o constantă a gândirii multor reprezentanți ai elitelor germane, poloneze, cehe, slovace, românești, croate, slovene etc. Această nostalgie a fost amplificată după 1945 mai ales de elitele din țările din Europa Centrală ajunse sub dominația Moscovei, încât perpetuarea unei atari nostalgii după 1989 este firească în condițiile convulsiunilor social-politice cu care s-au confruntat multe
DESPRE COMEMORAREA DEPUTAȚILOR BUCOVINENI DIN DIETA DE LA VIENA ?' INTERVIU CU PROF. UNIV. DR. IOAN BOLOVAN SĂPTĂMÂNA ACEASTA A AVUT LOC LA PARLAMENTUL AUSTRIAC COMEMORAREA DEPUTAȚILOR BUCOVINE de AL [Corola-blog/BlogPost/367496_a_368825]
-
și distribuit de o firmă din Rep. Moldova, fasole albă cu bobul mic din China, usturoi tot din China, melcișori fusilli (Italia), o cutie de Whiskas, pe care scrie în românește, în sîrbește, în bulgărește, în polonă, în turcește, în slovenă, în macedoneană, probabil produs fabricat pentru amărăștenii din Est. De cînd mănîncă Whiskas, motanul meu Anghel Catran nu mai face „miau”, ci „mao”, de aceea mă gîndesc că „bombonelele” or fi chinezești. Îmi vine chef de-o mămăligă. Pentru asta
O DIMINEAŢĂ COSMOPOLITĂ de RADU PĂRPĂUŢĂ în ediţia nr. 371 din 06 ianuarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/348217_a_349546]
-
ai „generației 2000”. Primul volum i-a apărut chiar în acel an, „ Câinele, femeia și ocheada”, apoi a mai publicat „Floarea cu o singură petală„, ”Același cer care nu e” ( Ed. Vinea- 2006). I-au fost traduse poeme în germană, slovenă, spaniolă, a avut mai multe burse în Germanias, a fost invitat la diverse festivaluri internaționale, i s-au acordat premii. „ Boala mea este viața”, „ Nu am probleme cu somnul, ci cu adormitul”, spunea cu umor amar Bănescu, iar în versuri
DOUĂ PORTRETE de BORIS MEHR în ediţia nr. 301 din 28 octombrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/356450_a_357779]
-
ales în orașe, construindu-și cuiburile sub streașinile caselor din piatră sau din cărămidă[ - Anumite detalii despre lăstuni sunt luate de pe internet.]. Se deosebește de celelalte rase de rândunele sau lăstuni de apă (denumirea de lăstun este împrumutată din limba slovenă) aceștia având corpul alungit, aripile lungi dar mai înguste decât cele ale lăstunului de apă, care are coadă forfecată, capul ușor turtit și ciocul scurt, iar pe burtă penele sunt complet albe. Spatele, capul și partea superioară a aripilor sunt
LĂSTUNUL de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1740 din 06 octombrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352553_a_353882]
-
cu scorțișoară, de vanilie și ceai cu rom. Radiatoarele duduie de căldură iar mirosul de lemn de prin case amintește, parcă, de vacanțele de iarnă de prin cabanele montane. Pe străzi, puhoi de lume, din toate părțile. Se vorbește în slovenă, slovacă, cehă și maghiară, mult în românește și într-o puzderie de alte limbi pe care nu le-am putut desluși. Și în austriacă, dar mai rar. Ca un arc peste timp, fosta capitală de imperiu continuă să-și atragă
CRĂCIUN VIENEZ de GABRIELA CĂLUŢIU SONNENBERG în ediţia nr. 353 din 19 decembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/359492_a_360821]
-
puțină acuratețe în contexte nonengleze. De exemplu, sistemele de traducere automată bazate pe IA funcționează mai bine în cazul limbilor des utilizate, de exemplu, de la engleză la spaniolă, decât în cazul celor mai puțin utilizate, de exemplu, de la slovenă la finlandeză. IA 56. Conștientizează faptul că sistemele de IA sunt de regulă de la persoane provenite din contexte demografice restrânse, de exemplu, bărbați albi din grupuri sus-plasate din punct de vedere socioeconomic, din țările cu venituri ridicate, ceea ce
ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 27 din 16 aprilie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/296812]
-
închide porțile față de ei. Mă îndoiesc foarte tare de asta. Poziția anti-imigrație a lui Trump este în mare parte direcționată către musulmani și hispanici/latino-americani. Nu cred că România este pe radarul lui. În plus, soția lui este o imigrantă slovenă. Mă îndoiesc foarte tare că va închide porțile Americii oamenilor care vin din Europa de Est, Centrală sau de Sud-Est, care sunt predominant „albi” și creștini. 4. Pe de altă parte, republicanii de la Casa Albă au fost mai buni pentru Europa de Est decât
Un istoric american răspunde la 10 „certitudini” românești despre alegerile din SUA. „Cred că Putin își va face de cap în Europa indiferent cine ajunge președinte în SUA” () [Corola-blog/BlogPost/339028_a_340357]
-
și lăstuni de casă pentru că obișnuiesc să trăiască mai ales în orașe, constriundu-și cuiburile sub streașinile caselor din piatră sau din cărămidă . Se deosebește de celelalte rase de rândunele sau lăstuni de apă (denumirea de lăstun este împrumutată din limba slovenă) aceștia având corpul alungit, aripile lungi dar mai înguste decât ale lăstunului de apă, coadă forfecată, capul ușor turtit și ciocul scurt, iar pe burtă penele sunt complet albe. Spatele, capul și partea superioară a aripilor sunt de un negru-vânăt
LASTUNUL de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1401 din 01 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/341100_a_342429]
-
Berlinale și Molodist IFF. Filmul sloven NIKA va fi prezentat de către regizorul Slobodan Maksimovic, alături de actrița principală, Ylenia Mahnic. El a mai regizat și Thanks for Sunderland, unul dintre cele mai populare filme slovene, care a câștigat 4 premii la Slovene Film Festival. Filmul rusesc Terenul/The Pitch va fi prezentat publicului roman de către actorul principal Kirill Degtyar și regizorul Edward Bordukov. Acesta este primul film rusesc care abordează relațiile inter-etnice dintre tineri și prezintă fascinanta poveste a unui tânăr care
Cele mai bune filme ale anului, pentru publicul tânăr, la KINOdiseea YOUTH [Corola-blog/BlogPost/100084_a_101376]
-
cultură și ziare din România. Poemele scriitoarei Cornelia Păun au fost traduse de personalități culturale din întreaga lume în: franceză, germană, engleză, italiană, japoneză, rusă, arabă, portugheză, olandeză, suedeză, greacă, catalana, persana, turcă, polona, letónă, cehă, maghiară, sârbă, búlgară, albaneză, slovenă, azera, georgiana, aromana, chineză, indiană, ebraică, kurdă, urdu, macedoneană, coreană, vietnameza, malaeziană, în idiomul shana din Zimbabwe, etc. iar povestirile au fost traduse și publicate în reviste de cultură sau de literatură străine în : spaniolă, arabă, franceza, engleză, rusă, italiană
CORNELIA PĂUN de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 2110 din 10 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/342836_a_344165]
-
albanezilor. Adică: este cel de o ființă cu suferința și căldura noastră. Prin lucrarea sa culturală, Baki Ymeri arată un punct luminos, comun și tandru. El aparține nu numai limbilor română și albaneză, ci și limbilor germană, franceză, bulgară, macedoneană, slovenă, sârbocroată, aromână, italiană, până la zece, ca un Cantemir întors prin Istoria hieroglifă spre poem, ca un cântec care caută o Europă mașteră. Ce bine că poetul nu ocolește izvoarele! Cum de s-a oprit tocmai aici unde, alături de noi, și
FOC SACRU DE BAKI YMERI de CONFLUENŢE ROMÂNEŞTI în ediţia nr. 138 din 18 mai 2011 [Corola-blog/BlogPost/343182_a_344511]
-
a evoluat și care i-au amprentat destinul. Pune astfel în mișcare nu numai momente importante din viața lui, ci și o întreagă galerie de personaje, tot atâtea personalități ale literturii și culturii române, suedeze, sârbe, franceze, engleze, macedonene, croate, slovene etc, cu a căror traiectorie s-a intersectat, la un moment dat, destinul acestuia. Cartea aduce informații noi, inedite, în ceea ce privește biografia accidentată a scriitorului, recreând, în același timp, viața literară și culturală din toate cele patru spații europene: cel românesc
CONSTANTIN DRAM . O MONOGRAFIE ION MILOŞ LA EDITURA ACADEMIEI de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 1425 din 25 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371997_a_373326]