12,526 matches
-
Traducere spaniolă: El Hombre reciente, Madrid, Editura Altera, 2005. 6. Discernământul modernității, București, Editura Humanitas, 2004. 7. Ochii Beatricei. Cum arăta cu adevărat lumea lui Dante, Humanitas, 2004; traducere italiană: Gli occhi di Beatrice, Milano: Mondadori, 2006. În pregătire, ediția spaniolă, la editura Siruela. TRADUCERI • David Bohm, Plenitudinea lumii și ordinea ei. București, Editura Humanitas, 1995 (titlul original: The Wholeness and the Implicate Order, 1980) - în colaborare cu Gheorghe-Sorin Părăoanu. ARTICOLE ȘI ACTIVITATE MEDIA • O duzină de lucrări științifice și comunicări
„CE SE PIEREDE ATUNCI CÂND CEVA SE CÂŞTIGĂ?” de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 170 din 19 iunie 2011 by http://confluente.ro/Horia_roman_patapievici_omul_recent_o_critica_a_normalitatii_din_perspectiva_intrebarii_ce_se_pierede_atunci_cand_ceva_se_castiga_.html [Corola-blog/BlogPost/367247_a_368576]
-
este un geniu. I-am dat un mesaj în care l-am întrebat cum a făcut și mi-a zis să ascult melodia non stop.Și așa am făcut. Cei din Echo Park au crezut probabil că turnăm un clip spaniol, pentru că eu și Chris eram într-o trăsură trasă de cai cântând piesa. Si oamenii ieșeau din case și nu înțelegeau ce se întâmplă. A fost amuzant, totuși. Vor fi multe extrase pe DVD? Absolut. Am filmat atât de mult
Alison Brie, despre Five-Year Engagement by http://www.zilesinopti.ro/articole/3899/alison-brie-despre-five-year-engagement [Corola-blog/BlogPost/98489_a_99781]
-
Franța, carte ilustrată de pictorul Petru Birău membru al Ligii Scriitorilor din România și al Uniunii Artiștilor Plastici din România. Ca o surpriză, a fost prezentată traduce �rea și publicarea cărții ,,Le fil du miroir” în șase limbi: engleză, franceză, spaniolă, română, rusă și sârbă, traducerea în limba română fiind realizată de Elisabeta Bogățan. Datorită acestor traduceri, în perioada imediat următoare volumul va fi lansat în mai multe țări, începând cu SUA, de unde Linda Bastide a primit deja o invitație. Linda
PETRU BIRĂU LA A CINCEA EXPOZIŢIE ÎN FRANŢA de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 352 din 18 decembrie 2011 by http://confluente.ro/Petru_birau_la_a_cincea_expozitie_in_franta.html [Corola-blog/BlogPost/358893_a_360222]
-
de copii se nasc cu unul sau ambele picioare deformate. Afecțiunea se numește „varus equin”, apare din cauze deocamdată incerte, iar lăsată netratată poate provoca infirmitatea pacienților. Din fericire, poate fi corectată cu succes printr-o metodă imaginată de doctorul spaniol Ignacio Ponseti. Tratamentul este realizat și la noi în țară, de o echipă de profesioniști ai Spitalului Monza. Unul dintre ei este medicul ortoped Alexandru Thiery, care a stat de vorbă cu reporterul Asociației “Salvează o inimă”, Gabriel Tudor. Gabriel
Uniunea Ziariştilor Profesionişti by http://uzp.org.ro/chirurgie-sau-gips/ [Corola-blog/BlogPost/92833_a_94125]
-
În anul 1507, Juan Ponce de Leon, un explorator spaniol însoțit de 50 de marinari pornește spre America, la bordul vasului Hispaniola, în căutarea aurului și a fântânii tinereții. Expediția susținută de regele Spaniei, Ferdinand al II-lea de Aragon, viza studierea geografiei insulei Puerto Rico, unde Ponce de Leon fusese
LOCURI PE CARE MERITA SA LE VEZI ODATA IN VIATA de SIMONA BOTEZAN în ediţia nr. 9 din 09 ianuarie 2011 by http://confluente.ro/Florida_locuri_pe_care_merita_sa_le_vezi_odata_in_viata.html [Corola-blog/BlogPost/344884_a_346213]
-
Columb în expediția din 1493, pornește în 2 aprilie 1513 spre vest și descoperă Florida. Locul a primit numele Sfanțului Augustin și este locul pe care se află astăzi orașul Jacksonville. În anul 1507, Juan Ponce de Leon, un explorator spaniol însoțit de 50 de marinari pornește spre America, la bordul vasului Hispaniola, în căutarea aurului și a fântânii tinereții. Expediția susținută de regele Spaniei, Ferdinand al II-lea de Aragon, viza studierea geografiei insulei Puerto Rico, unde Ponce de Leon fusese
LOCURI PE CARE MERITA SA LE VEZI ODATA IN VIATA de SIMONA BOTEZAN în ediţia nr. 9 din 09 ianuarie 2011 by http://confluente.ro/Florida_locuri_pe_care_merita_sa_le_vezi_odata_in_viata.html [Corola-blog/BlogPost/344884_a_346213]
-
primit numele Sfanțului Augustin și este locul pe care se află astăzi orașul Jacksonville. În paradisul subtropical trăiau atunci mai multe triburi indiene: Apași, Aiși, Tocobago, Timucua și Calusa. Deoarece descoperirea s-a produs la șase zile după Paste, conquistadorul spaniol, a ales pentru peninsula un nume inspirat de denumirea spaniolă a sărbătorii Pascale, “Pascua Florida”. Astăzi peninsula Florida, situată în sud-estul Statelor Unite, este supranumita Statul Soarelui, datorită climatului tropical și subtropical umed, este una dintre destinațiile turistice la care visează
LOCURI PE CARE MERITA SA LE VEZI ODATA IN VIATA de SIMONA BOTEZAN în ediţia nr. 9 din 09 ianuarie 2011 by http://confluente.ro/Florida_locuri_pe_care_merita_sa_le_vezi_odata_in_viata.html [Corola-blog/BlogPost/344884_a_346213]
-
află astăzi orașul Jacksonville. În paradisul subtropical trăiau atunci mai multe triburi indiene: Apași, Aiși, Tocobago, Timucua și Calusa. Deoarece descoperirea s-a produs la șase zile după Paste, conquistadorul spaniol, a ales pentru peninsula un nume inspirat de denumirea spaniolă a sărbătorii Pascale, “Pascua Florida”. Astăzi peninsula Florida, situată în sud-estul Statelor Unite, este supranumita Statul Soarelui, datorită climatului tropical și subtropical umed, este una dintre destinațiile turistice la care visează majoritatea locuitorilor planetei; cel de-al 27-lea stat American
LOCURI PE CARE MERITA SA LE VEZI ODATA IN VIATA de SIMONA BOTEZAN în ediţia nr. 9 din 09 ianuarie 2011 by http://confluente.ro/Florida_locuri_pe_care_merita_sa_le_vezi_odata_in_viata.html [Corola-blog/BlogPost/344884_a_346213]
-
Spania, a publicat, recent, o amplă lucrare: Andres Sánchez Robayna (Ed.), Ars poetica (Versiones de poesía moderna), cuprinzând traduceri din poezia europeană, precum și din alte spații geografice și culturale, de la romantism până în strictă contemporaneitate. Uriașa muncă de tălmăcire în limba spaniolă a unor eșantioane concludente, editate bilingv, din opera a treizeci și cinci de poeți, de la William Wordsworth, Rainer Maria Rilke, Aldo Palazzeschi, Saint-John Perse, Anna Ahmatova, la Pierre Reverdy, Paul Éluard, Gary Snyder, Andre Velter etc., s-a efectuat în celebrul, de
ARS POETICA – O CARTE DE VALOARE PENTRU LITERATURA UNIVERSALĂ de GEORGE ROCA în ediţia nr. 400 din 04 februarie 2012 by http://confluente.ro/Ars_poetica_o_carte_de_valoare_pent_george_roca_1328389354.html [Corola-blog/BlogPost/346644_a_347973]
-
Traducere Literară (Taller de Traducción Literaria) de la Universitatea din La Laguna, Tenerife, inițiat, cu 16 ani în urmă, și condus de Profesorul, criticul literar și poetul Andres Sánchez Robayna, una din personalitățile cele mai reputate ale vieții literare și universitare spaniole, care semnează și o cuprinzătoare Introducere. Postfața acestei importante apariții îi aparține poetului și eseistului francez Yves Bonnefoy. Se cuvine să subliniem că poezia română modernă este prezentă în acest prestigios context prin două nume : Lucian Blaga și Eugen Dorcescu
ARS POETICA – O CARTE DE VALOARE PENTRU LITERATURA UNIVERSALĂ de GEORGE ROCA în ediţia nr. 400 din 04 februarie 2012 by http://confluente.ro/Ars_poetica_o_carte_de_valoare_pent_george_roca_1328389354.html [Corola-blog/BlogPost/346644_a_347973]
-
așez impresiile de la fața locului așa cum mi-au trecut prin fața ochilor, prin puterea mea de înțelegere și strecurate prin pânză vibrantă și mereu schimbătoare a emoțiilor. Numele de Las Vegas a fost dat de Antonio Armijo care înseamnă în limba spaniolă pajiște sau pășune. Orașul a fost fondat în plin deșert în anul 1911, deci este unul din cele mai vechi orașe ale Americii. Dar vechiul Las Vegas a început să se dezvolte rapid din anul 1931, odată cu legalizarea jocurilor de
O VACANŢĂ EXOTICĂ LA LAS VEGAS de ELENA BUICĂ în ediţia nr. 1113 din 17 ianuarie 2014 by http://confluente.ro/Elena_buica_o_vacanta_exo_elena_buica_1389931507.html [Corola-blog/BlogPost/365969_a_367298]
-
natura duală a eroului. Don Quijote e un personaj pozitiv în esența sa, nobil în intenții, dar ridicol până la grotesc în fapte. Acest conflict al contrariilor este specific manierismului. Atât Gόngora, cât și Cervantes au exercitat o influență covârșitoare asupra literaturii spaniole și chiar europene de mai târziu. După experiența manieristă dintre secolele al XVI-lea și al XVII-lea, arta europeană evoluează în două direcții: una care ia atitudine față de aceasta, clasicismul modern (manifestat cu precădere în Franța, sec. al XVII
DESPRE MODERNITATE ŞI MODERNISM de DAN FLORIŢA SERACIN în ediţia nr. 1837 din 11 ianuarie 2016 by http://confluente.ro/dan_florita_seracin_1452524134.html [Corola-blog/BlogPost/340316_a_341645]
-
en Marco au organizat, pe 12 octombrie 2013, un recital de poezie, intitulat Câțiva oameni buni. dedicat poetului român George Rocă. Poemele alese fac parte din noul volum de poezii semnat de George Rocă și au fost traduse în limba spaniolă de scriitorul Fabianni Belemuski, directorul revistei Niram Art și organizatorul evenimentului. Volumul bilingv Căutând insula fericirii / Looking for the Isle of Hapiness (Editură Anamarol) a fost lansat la începutul lunii octombrie 2013, în sala Mircea Eliade a Bibliotecii Metropolitane din
Recital de poezie dedicat poetului George Roca, la Madrid by http://uzp.org.ro/recital-de-poezie-dedicat-poetului-george-roca-la-madrid/ [Corola-blog/BlogPost/94153_a_95445]
-
fericirii / Looking for the Isle of Hapiness (Editură Anamarol) a fost lansat la începutul lunii octombrie 2013, în sala Mircea Eliade a Bibliotecii Metropolitane din București. Recitalul de poezie de la Madrid a avut loc în Espacio Niram cu participarea scriitorului spaniol Héctor Martinez Sanz. Au recitat artiști plastici, scriitori, jurnaliști spanioli și români: Bogdan Ater (fotograf), Alexandru Belemuski (pianist), Victoria Garcia Acero (jurnalistă), Gonzálo Martinez Gil (desenator), Rita Martorell (artista plastică), Ivan M.I.E.D.H.O (artist plastic), Carla Nieto Carballo (ilustratoare), Andreea
Recital de poezie dedicat poetului George Roca, la Madrid by http://uzp.org.ro/recital-de-poezie-dedicat-poetului-george-roca-la-madrid/ [Corola-blog/BlogPost/94153_a_95445]
-
fost lansat la începutul lunii octombrie 2013, în sala Mircea Eliade a Bibliotecii Metropolitane din București. Recitalul de poezie de la Madrid a avut loc în Espacio Niram cu participarea scriitorului spaniol Héctor Martinez Sanz. Au recitat artiști plastici, scriitori, jurnaliști spanioli și români: Bogdan Ater (fotograf), Alexandru Belemuski (pianist), Victoria Garcia Acero (jurnalistă), Gonzálo Martinez Gil (desenator), Rita Martorell (artista plastică), Ivan M.I.E.D.H.O (artist plastic), Carla Nieto Carballo (ilustratoare), Andreea Niram (Dir. Marketing Cultural Espacio Niram), Diego Vadillo López (scriitor
Recital de poezie dedicat poetului George Roca, la Madrid by http://uzp.org.ro/recital-de-poezie-dedicat-poetului-george-roca-la-madrid/ [Corola-blog/BlogPost/94153_a_95445]
-
Academia de Arte Frumoase din București, iar din 1945 s-a stabilit în Spania unde a înființat Institutul Român de Cultură din Madrid. Postum (1985) îi apare un remarcabil volum de cercetare istorică intitulat „Zamolxis sau mitul dacic în legendele spaniole” (reeditat în 2009). În antologie are două poezii: “Țara în gând” și „Nimb”. Mihail Drumeș este scriitorul care a folosit, de-a lungul carierei sale de prozator și dramaturg, nu mai puțin de 17 pseudonime. A debutat cu proză încă
,,POPASURI SCRIITORIEȘTI PE OLT ȘI OLTEȚ, II (2016) – O NOUĂ ANTOLOGIE ALCĂTUITĂ DE FLORENTIN SMARANDACHE de MARIAN PĂTRAȘCU în ediţia nr. 1869 din 12 februarie 2016 by http://confluente.ro/marian_patrascu_1455295718.html [Corola-blog/BlogPost/366411_a_367740]
-
ANDRES SÁNCHEZ ROBAYNA - O METAFIZICĂ A LUMINII, de Olimpia Berca , publicat în Ediția nr. 661 din 22 octombrie 2012. Olimpia Berca Poezia lui Andrés Sánchez Robayna - o metafizică a luminii Andrés Sánchez Robayna (Las Palmas, Insulele Canare, 1952), profesor de literatură spaniolă la Universiatea din Laguna, Tenerife, traducător și traductolog, unul dintre cei mai importanți critici literari ai Spaniei, deopotrivă distins creator de poezie, oferă, acum, cititorului român, prin efortul de transpunere al poetului Eugen Dorcescu, o foarte frumoasă culegere de versuri
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/olimpia_berca/canal [Corola-blog/BlogPost/358223_a_359552]
-
Pyramide fatale et croix de Constantin Brâncuși). Versiunea românească reține o parte din volumul original, “o selecție”, reprezentativă, ... Citește mai mult Olimpia BercaPoezia lui Andrés Sánchez Robayna - o metafizică a luminiiAndrés Sánchez Robayna (Las Palmas, Insulele Canare, 1952), profesor de literatură spaniolă la Universiatea din Laguna, Tenerife, traducător și traductolog, unul dintre cei mai importanți critici literari ai Spaniei, deopotrivă distins creator de poezie, oferă, acum, cititorului român, prin efortul de transpunere al poetului Eugen Dorcescu, o foarte frumoasă culegere de versuri
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/olimpia_berca/canal [Corola-blog/BlogPost/358223_a_359552]
-
VOCI ALE POEZIEI MODERNE, de Olimpia Berca , publicat în Ediția nr. 349 din 15 decembrie 2011. Olimpia Berca Voci ale poeziei moderne De curând a apărut la Valencia, Spania, în Editura Pre-Textos*, un foarte frumos volum, ce oferă, în traducere spaniolă, o amplă panoramă a creației poetice moderne, de la Romantism până în zilele noastre. Printre cei 35 de autori vizați, descoperim și numele a doi poeți români: Lucian Blaga și Eugen Dorcescu. Lucrarea, tipărită cu prilejul împlinirii a peste cincisprezece ani de
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/olimpia_berca/canal [Corola-blog/BlogPost/358223_a_359552]
-
metodologiei” unei realizări similare, anterioară acesteia - De Keats a Bonnefoy, 2006 - , coordonată de același specialist. Citește mai mult Olimpia BercaVoci ale poeziei moderneDe curând a apărut la Valencia, Spania, în Editura Pre-Textos*, un foarte frumos volum, ce oferă, în traducere spaniolă, o amplă panoramă a creației poetice moderne, de la Romantism până în zilele noastre. Printre cei 35 de autori vizați, descoperim și numele a doi poeți români: Lucian Blaga și Eugen Dorcescu.Lucrarea, tipărită cu prilejul împlinirii a peste cincisprezece ani de
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/olimpia_berca/canal [Corola-blog/BlogPost/358223_a_359552]
-
paints itself with the morning red *** After nightfall robs the maple from the mountain the bright vermilion *** You're now going, ah and the willows are șo green the road is șo long TANIGUCHO YOSA BUȘON - HAIKU Traducere în limba spaniolă de Germain Droogenbroodt și Rafael Carcelén Exhausto ascendí la colina empinada una zarza en flor *** Lentas se pintan las flores del ciruelo con el color del albă *** Cuando anochece el monte arrebata al arce șu vivo granate *** Partes hoy, ay
TANIGUCHO YOSA BUSON – “HAIKU” de GERMAIN DROOGENBROODT în ediţia nr. 1668 din 26 iulie 2015 by http://confluente.ro/germain_droogenbroodt_1437873256.html [Corola-blog/BlogPost/344039_a_345368]
-
putea cauza conflicte în populația civilă, între cei care erau de partea lui Escrivá și cei care nu-i susțineau ideologia. Voci mai grele au încercat să-i suprime acțiunea, să-l marginalizeze, eventual să-l elimine. Numai că tânărul spaniol avea un sânge clocotitor, era ferm, ba chiar războinic, așa încât nu numai că nu a capitulat, ba chiar și-a lărgit organizația, îndemnând lumea de rând, nevoiașii, săracii și pe cei mai slabi să-l urmeze până la final, indiferent de
JOSÉMARIA ŞI ÎNCEPUTUL de CRISTEA AURORA în ediţia nr. 1383 din 14 octombrie 2014 by http://confluente.ro/cristea_aurora_1413310246.html [Corola-blog/BlogPost/368110_a_369439]
-
TVR 2, în această vară, în cadrul ciclului Telecinemateca: 6 iulie - Dezonorata (DISHONORED - SUA, 1931) 13 iulie - Shanghai Express - SUA, 1932 20 iulie - Viciul blond (BLONDE VENUS - SUA, 1932) 27 iulie - Împărăteasa Roșie (THE SCARLET EMPRESS - SUA, 1934) 3 august - Capriciu Spaniol (THE DEVIL IS A WOMAN - SUA, 1935) 24 august - Dorința (DEȘIRE - SUA, 1936) 31 august - Frumoasă din New Orleans (THE FLAME OF NEW ORLEANS - SUA, 1941) 7 septembrie - Linia vieții (GOLDEN EARRINGS - SUA, 1947) 14 septembrie - Scandal internațional (A FOREIGN
În această vară, Marlene Dietrich este la TVR 2-în fiecare miercuri, de la 20.10, la Telecinemateca by http://revistaderecenzii.ro/in-aceasta-vara-marlene-dietrich-este-la-tvr-2-in-fiecare-miercuri-de-la-20-10-la-telecinemateca/ [Corola-blog/BlogPost/339411_a_340740]
-
inspiră aceste minunate mișcări pline de grație. Programul a cuprins piesele de dans: SOMBRERISIMO, coregrafia Annabelle Lipez Ochoa, cu șase interpreți: Cristopher Bloom, Jamal Rashann Callender, Alexander Duval, Mario Ismael Espinoza, Johan Rivera Mendez, Joshua Winzeler, pe o muzică superbă spaniolă cu ritm de tangou, piesa simbolizând lumea suprarealistă a pictorului belgian René Magritte (1898-1967), renumit pentru picturile sale cu bărbați în pălării melon (pălării din fetru cu calotă rotundă și bombată, cu boruri înguste, îndoite în sus), care creează un
12 IUNIE -26 IULIE 2014 de VAVILA POPOVICI în ediţia nr. 1291 din 14 iulie 2014 by http://confluente.ro/Vavila_popovici_1405310569.html [Corola-blog/BlogPost/349252_a_350581]
-
1-5 iulie 2016 În perioada 1-5 iulie 2016, în localitățile București, Liliești - Băicoi, județul Prahova și Ploiești s-a desfășurat cea de-a VIII-a ediție a Festivalul Internațional “Țintea Muzicală”, care și-a propus o introducere in spațiul cultural spaniol, prin interpretarea de creații muzicale célèbre ale unor renumiți compozitori spanioli din epoci diferite, o întâlnire a unor artiști din România și din alte țări, a unor persoane de confesiuni diferite, a unor suflete care trăiesc separat. Festivalul s-a
FESTIVALUL INTERNAŢIONAL “ŢINTEA MUZICALĂ”, EDIŢIA A VIII-A, 1-5 IULIE 2016 de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 2020 din 12 iulie 2016 by http://confluente.ro/elena_trifan_1468347864.html [Corola-blog/BlogPost/381008_a_382337]