34 matches
-
mai rămâne o porțiune ne'nchegată: sintaxa și noematologia, câri conserva o continuă acțiune din afara asupra elementelor celor cristalizate, rolul sintaxei consistând în a lega în proposițiune puncturile α-β-γ din figură de mai sus, rolul noematologiei în a completa prin subînțelegere lacunele de sens între puncturile x-a, b-c, d-e, f-y. Și fiindcă ambele, noematologia și sintaxa, lucrează din afară, din sfera cea rămasă fluida, lucrarea ambelor se confundă, de unde resultă că elementul mai vag al subînțelegerii se învederează mai
Studii de ştiinţa limbii by Bogdan Petriceicu Hasdeu () [Corola-publishinghouse/Science/896_a_2404]
-
a completa prin subînțelegere lacunele de sens între puncturile x-a, b-c, d-e, f-y. Și fiindcă ambele, noematologia și sintaxa, lucrează din afară, din sfera cea rămasă fluida, lucrarea ambelor se confundă, de unde resultă că elementul mai vag al subînțelegerii se învederează mai cu seamă prin elementul mai plastic al proposițiunii" (ibid., pp. 29-30). 3.2.2.4. În conformitate cu aceleasi criterii și principii, Hașdeu adaugă la cele șase discipline de mai sus și onomatologia, care, în viziunea sa, ar trebui
Studii de ştiinţa limbii by Bogdan Petriceicu Hasdeu () [Corola-publishinghouse/Science/896_a_2404]
-
punem cu același drept o doctrină separată pentru ceea ce Bréal a numit atât de bine "idei latențe"20; o doctrină căreia, în lipsă de alt termen, noi îi vom zice noematologie, de la νόημα "cugetare intenționala". Numai această importantisimă doctrina a subînțelegerii ne explică, de exemplu, pentru ce chinesul șèn háo wang, literalmente "virtute a iubi rege", poate să traducă cu perfecțiune pe latinul virtutem amat rex, deși-i lipsește orice formă de acuzativ, de nominativ, de a treia persoană etc. Totalitatea
Studii de ştiinţa limbii by Bogdan Petriceicu Hasdeu () [Corola-publishinghouse/Science/896_a_2404]
-
grâi, mai rămâne o porțiune ne-nchegată: sintaxa și noematologia, câri conserva o continuă acțiune din afara asupra elementelor celor cristalisate, rolul sintaxei consistând în a lega în proposițiune puncturile α-β-γ din figură de mai sus, rolul noematologiei în a completa prin subînțelegere lacunele de sens între puncturile x-a, b-c, d-e, f-y. Și fiindcă ambele, noematologia și sintaxa, lucrează din afară, din sfera cea rămasă fluida, lucrarea ambelor se confundă, de unde resultă că elementul mai vag al subînțelegerii se învederează mai
Studii de ştiinţa limbii by Bogdan Petriceicu Hasdeu () [Corola-publishinghouse/Science/896_a_2404]
-
a completa prin subînțelegere lacunele de sens între puncturile x-a, b-c, d-e, f-y. Și fiindcă ambele, noematologia și sintaxa, lucrează din afară, din sfera cea rămasă fluida, lucrarea ambelor se confundă, de unde resultă că elementul mai vag al subînțelegerii se învederează mai cu seamă prin elementul mai plastic al proposițiunii [11]. Plecând, împreună cu Schleicher, de la triada: son formă sens, noi am văzut că ultimii doi termeni se deduplică fiecare în câte un aspect condensat și un aspect fluid, de unde
Studii de ştiinţa limbii by Bogdan Petriceicu Hasdeu () [Corola-publishinghouse/Science/896_a_2404]
-
geriatri, dar și pentru cardiologi, o prezintă conceptul de fragilitate a vârstnicului. Fragilitatea este o condiție cu prevalență înaltă la vârstnici, în special la „bătrânul bătrân”, din grupa de vârsta de peste 85 de ani (7). Acest concept a evoluat de la subînțelegerea sa ca asociere între vârsta înaintată, dizabilități, comorbidități, la definirea ca sindrom biologic distinct, de rezerve și rezistență scăzute în fața stresorilor, rezultând din declinul cumulat al mai multor sisteme fiziologice și cauzând vulnerabilitate la prognostic prost. O persoană poate fi
Afectarea cardiovasculară în boala renală cronică by Silvia Iancovici, Andreea Mitescu, Maria Dorobanțu () [Corola-publishinghouse/Science/91965_a_92460]
-
în mai frecvent asimilată): 1) cu un imperativ (sau cu o expresie performativă) 2) cu conjunctivul hortativ 30 În contextele în care este integrată sintactic, interjecția hai(de) funcționează ca verb (suplinind un imperativ). Poziția sintactică menționată se realizează prin subînțelegerea (elipsa), din nevoia de comunicare eficientă, a formelor verbale menționate și înlocuirea lor cu interjecția. Fenomenul ia amploare în timp, ducând la consolidarea poziției în sistem a interjecției hortative și conferind acesteia supremație funcțională asupra formelor de imperativ și conjunctiv
[Corola-publishinghouse/Science/85024_a_85810]
-
trăsăturile donorului, acordul poate fi de mai multe feluri: Existența diverselor tipuri de acorduri are o serie de efecte, diferite de la o limbă la alta. De exemplu, schimbarea formei verbelor în funcție de persoana și numărul subiectului duce în limbile respective la subînțelegerea și deci uneori omiterea subiectului: în fraza "Știu unde ai ascuns cartea" cele două verbe nu sînt însoțite de subiecte pentru că acestea — "eu", respectiv "tu" — se subînțeleg din formele verbelor. Limbile care prezintă o pondere mai mare a acordurilor au
Acord (gramatică) () [Corola-website/Science/313056_a_314385]
-
viens" (subînțeles "Je viens de Bordeaux") „- Mergi la Bordeaux? - Nu, de acolo vin”. Complement indirect. În această calitate înlocuiește: Complement direct. Cu această funcție, "en" înlocuiește: După cum se vede, în calitate de complement direct, "en" nu are alt echivalent în română decât subînțelegerea a ceea ce înlocuiește. Atribut. "En" poate înlocui și un atribut substantival inanimat ce exprimă un posesor, acesta fiind cu prepoziția "de": "Je connais tous leș détails de la question" „Cunosc toate detaliile chestiunii” → "J’en connais tous leș détails" „Îi cunosc
Determinanții și părțile de vorbire nominale în limba franceză () [Corola-website/Science/332580_a_333909]