68 matches
-
falanga", astfel, cu ajutorul scutului, aceștia își protejau apropiatul și pe el. Falanga trebuia menținută la înaintare. În momentul luptei dintre două falange, nu erau lupte eroice individuae că cele din Iliada. Luptau laolaltă, la câțiva metri distanță și atacau cu sulitele pentru a străpunge părțile sensibile ale hopliților din falanga inammica. Se împingeau unii pe ceilalți cu scuturile, imbrancindu-se și izbindu-se, continuând să înjunghie inamicii, rândurile din spate avansând și impingandu-i pe cei din față spre inamic, până
Antichitatea () [Corola-website/Science/304633_a_305962]
-
tu!“ Numele meu este Alexandra. Așa mi-a spus Iba. Al tău? ...Nu, nu cred că am un nume... sau eu știu?! Uite, am să te botez eu: Făt-Frumos! ...Sau, Albăstrel? Îți place? Sună bine! Ăștia, pe aici, Îmi zic Sulică. Sulică Frânaru'... Nu cunoșteam cuvântul, dar am zâmbit, el Însă s-a rușinat. După micul dejun, am fost aliniați iarăși În fața paturilor. Supraveghetorul ne-a ținut o prelegere despre cum trebuie să devenim fii de nădejde ai patriei. Nu am
Editura Destine Literare by Nicolae Balașa () [Corola-journal/Science/76_a_291]
-
Numele meu este Alexandra. Așa mi-a spus Iba. Al tău? ...Nu, nu cred că am un nume... sau eu știu?! Uite, am să te botez eu: Făt-Frumos! ...Sau, Albăstrel? Îți place? Sună bine! Ăștia, pe aici, Îmi zic Sulică. Sulică Frânaru'... Nu cunoșteam cuvântul, dar am zâmbit, el Însă s-a rușinat. După micul dejun, am fost aliniați iarăși În fața paturilor. Supraveghetorul ne-a ținut o prelegere despre cum trebuie să devenim fii de nădejde ai patriei. Nu am Înțeles
Editura Destine Literare by Nicolae Balașa () [Corola-journal/Science/76_a_291]
-
a fost binecuvânta de preotul Iuliu Henciu în ziua de Sfintele Paști - 25 aprilie 1976. La data de 11 septembrie 1977 s-a sfințit nouă capelă cu intrare separată de către P.S. Episcop-vicar Iustinian Chira, Consilier Inspector Pr. Varga, Pr. Spiridon Sulici - Protopopiatul Năsăud, Pr. David Semerean din Coșbuc, Pr. Iuliu Henciu, Pr. A. Moraru - secretar protopopesc, la familia Dumitru și Valerica Scuturici, din Telcisor, Nr. 84. P.S. Iustinian sfătuiește pe cei 3.000 de credincioși să zidească o biserică oricât de
Telcișor, Bistrița-Năsăud () [Corola-website/Science/300898_a_302227]
-
din numai 7 sportivi (toți bărbați), care au concurat la un singur sport cu 3 probe. La aceste jocuri olimpice de iarnă, România a fost reprezentată în probele oficiale numai de schiori. Bilanțul delegației României a fost slab. Schiorii Dumitru Sulică, Ion Coliban, Dumitru Frățilă, Radu Scârneci, Vasile Ionescu, Béla Imre și Mihai Bâră au ocupat locuri între 38 și 74, ei concurând la probele de slalom, coborâre și combinată alpină. Delegația României nu a obținut nici un punct. Pe lângă schiori, a
România la Jocurile Olimpice de iarnă din 1948 () [Corola-website/Science/318659_a_319988]
-
deși le tremurau chiloții pentru o ciosvârtă), la ceas de seară, dizidenți. Iar de aici, onoruri, funcții, că de, ’telectuali, iar de-aici, pretenții! Stau și mă întreb, pentru cei ce au statutul de jigodie, de hahaleră, de joițină, de sulică frânarul, nu există sentimentul despre care vorbea Nietzsche. Nu au frică nici de legi, nici de Dumnezeu? Vin, îți rânjesc în față deai crede că lumea de ei ar fi fost, la ceas de dimineață, reinventată. Bă nene, ,,lumea e
Editura Destine Literare by Nicolae Bălașa () [Corola-journal/Journalistic/95_a_372]
-
lumea vie în care vroiam să trăiesc și în care nu-și găseau locul. Înarmat cu un pumn de fise de 25 de bani, începeam curățenia. Aveam de unde alege. Nume discrete, temperate de-un diminutiv bine ales: Curuț, Coinac, Muică, Sulică. Sau nume grele, cu sonorități cinstite și bărbătești: Pulătan, Cacoveanu, Crăcea, Lăbău. „Alo, sărutmâinile, doamna Pulătan?“ Sau: „Insist să vorbesc cu domnul Lăbău.“ Făceam parte dintr-o specie pe cât de pitorească, pe-atât de rudimentară, în botezarea căreia cine știe ce arhitecți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1930_a_3255]
-
trusturi. Firme cu parteneri mulți, care trebuiau să se înșire cu toții-n titlu și de care cineva se gândise că sună mai bine dacă adaugă semnul &: Nestor & Nestor & Diculescu & Kingston & Petersen; T & T Teodorescu & Tugearu; Cremer & Diaconescu; Ionescu & Ionescu; Babiuc, Sulică & Asociații; Gilescu & Partenerii (aici fusese mai multă discreție; partenerii rămâneau o echipă, un grup unit și indistinctibil, cu identitatea protejată elegant, ca la o partidă de poker). Clădirile ar fi putut să poarte toate semnul & pe-acoperiș, le-ai fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1930_a_3255]
-
a fost tradusă în germană în secolul al XVIII-lea, originalul pierzându-se. Retradusă din germană, ea a fost integrată în prima parte din Istoriia sfintei besereci a Șcheilor Brașovului a lui Radu Tempea. SCRIERI: [Cronica protopopului Vasile], în Nicolae Sulică, Înștiințări, Brașov, 1906, 71-81; Cronica protopopului Vasilie din Brașov, în Lupaș, Cronicari, I, 16-22; Cronică de popa Vasile. 1392-1633, ed. bilingvă, în Radu Tempea, Istoriia sfintei besereci a Șcheilor Brașovului, îngr. Octavian Șchiau și Livia Bot, introd. Octavian Șchiau, București
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290449_a_291778]
-
Vasile. 1392-1633, ed. bilingvă, în Radu Tempea, Istoriia sfintei besereci a Șcheilor Brașovului, îngr. Octavian Șchiau și Livia Bot, introd. Octavian Șchiau, București, 1969, 186-198. Repere bibliografice: Ștefan Meteș, Cronica popei Vasile din Șcheii Brașovului, „Drum drept”, 1913, 3; Nicolae Sulică, Cronica protopopului Vasile din Brașov, Cluj, 1943; Vasile Oltean, Descoperirea unui codice-miscelaneu în limba română, RL, 1975, 5; Ion-Radu Mircea, Îndreptări și adăugiri la „descoperirea unui codice-miscelaneu în limba română”, RL, 1975, 7; Dicț, lit. 1900, 887. C. T.
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290449_a_291778]
-
ș.a. Se publică din proza lui I.L. Caragiale, I. Creangă, Al. Lascarov-Moldovanu, Aurel Mureșianu ș.a. În primul deceniu apare sporadic rubrica intitulată „Cărți-reviste-ziare”. Li se face loc și unor articole interesând istoria literaturii române, cum sunt cele ale profesorului Nicolae Sulică, precum și unor „documente din trecut”: scrisori ale lui Mihail Kogălniceanu și Vasile M. Kogălniceanu către Aurel Mureșianu, directorul „Gazetei Transilvaniei”. În anii 1921-1922 apare în foileton traducerea „marelui roman popular” Johann Orth, îndrăznețul marinar sau Tainele de pe bordul vasului „Santa
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286123_a_287452]
-
Storfa, Joachim-Peter : VIII, 135 142 Străchinaru, Constantin N. : IV, 120 124; V, 110 113 Stoica, Ion : VII, 208 Stoica, Luminița : IV, 200 202 Stoica, Maria, V, 64-65 Streinu, Vladimir : I, 44 48; V, 6 7 Suciu, Ștefan : II, 18 19 Sulică, Nicolae, V. 62, 6566 Ș Șeicaru, Pamfil : VIII, 169 174 Șerban, Felicia : IV, 180 182 Șiugariu, Ion : VIII, 155 Șleahtițchi, Maria : VII, 259 261 Șora, Gheorghe : IV, 146 150 Ștefan, I. M. : I, 145 149 Ștrempel, Gabriel : IV, 178 180
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1482_a_2780]
-
dragă, lasă că te descânt eu și o să vezi cum are să-ți treacă îndată... Creangă repide înșfacă o ulcică, o umple cu apă, pune doi cărbuni aprinși și începe a freca pe bătrâna femeie pe la gât și tâmple, tot bolborosind: <<Sulică, mulică, tot în sus mi te ridică, de ț-a trece, nu ț-a trece, vie altul să te frece>>, iar... bătrâna femeie adormi sub mângâietoarele cuvinte ale lui Creangă. Se vede lucru că credința babei a fost așa de
Un humuleștean la Iași by Vasile Ilucă () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1273_a_1920]
-
Tihon Gr. Gheorghe Ursulescu C. Vasile Vasilescu Gr. Jorj Vasiliu C. Petru Vlasie M. Dumitru Zernoveanu G. George Registru matricol 27/19161917, f. 273348;Costin Clit,op.cit.,p.205-206. 1916-1917 (clasa a VIII-a) Andrei I. Alexandru Herșcovici I. Herman Sulica M. Mihail 1917-1918 (clasa a IV-a) Airinei N. Vasile Andrei I. Mircea Buta I. Aurel Catz I. losup Cerchez N. Radu Chitic Ț. Mihai Constantin I. Gheorghe Cozma I. Petru Gheorghe Crăsneanu V. Petru Dimitriu I. Corneliu Dimitriu S.
Colegiul Naţional "Cuza Vodă" din Huşi : 95 de ani de învăţământ liceal by Costin Clit () [Corola-publishinghouse/Memoirs/643_a_1320]
-
inegalabilul Ludovic L., s-a hotărît în instanță prescripția unui plagiat doar dacă este descoperit după cel puțin trei secole de cînd a fost enunțat originalul: "Un caz deosebit de interesant s-a născut din această înțeleaptă prevedere: un oarecare Baldwin Sulici a publicat o piesă de teatru intitulată HAMLET. Piesa aceasta reproducea, sub iscălitura lui Sulici, piesa omonimă a numitului Willam Shakespeare. Cînd Sulici a cerut să i se plătească drepturile de autor cuvenite în urma reprezentării piesei de teatru intitulată HAMLET
[Corola-publishinghouse/Science/1520_a_2818]
-
după cel puțin trei secole de cînd a fost enunțat originalul: "Un caz deosebit de interesant s-a născut din această înțeleaptă prevedere: un oarecare Baldwin Sulici a publicat o piesă de teatru intitulată HAMLET. Piesa aceasta reproducea, sub iscălitura lui Sulici, piesa omonimă a numitului Willam Shakespeare. Cînd Sulici a cerut să i se plătească drepturile de autor cuvenite în urma reprezentării piesei de teatru intitulată HAMLET, au existat numeroase opoziții. Unele procese sunt încă pe rol, Sulici neputînd fi acuzat de
[Corola-publishinghouse/Science/1520_a_2818]
-
fost enunțat originalul: "Un caz deosebit de interesant s-a născut din această înțeleaptă prevedere: un oarecare Baldwin Sulici a publicat o piesă de teatru intitulată HAMLET. Piesa aceasta reproducea, sub iscălitura lui Sulici, piesa omonimă a numitului Willam Shakespeare. Cînd Sulici a cerut să i se plătească drepturile de autor cuvenite în urma reprezentării piesei de teatru intitulată HAMLET, au existat numeroase opoziții. Unele procese sunt încă pe rol, Sulici neputînd fi acuzat de plagiat întrucât, așa cum atît de strălucit s-a
[Corola-publishinghouse/Science/1520_a_2818]
-
reproducea, sub iscălitura lui Sulici, piesa omonimă a numitului Willam Shakespeare. Cînd Sulici a cerut să i se plătească drepturile de autor cuvenite în urma reprezentării piesei de teatru intitulată HAMLET, au existat numeroase opoziții. Unele procese sunt încă pe rol, Sulici neputînd fi acuzat de plagiat întrucât, așa cum atît de strălucit s-a exprimat maestrul Ludovic L. (desigur sub alt nume), "toată lumea născută după Adam și Eva pe acest pămînt nu se exprimă decît prin plagiate", iar tribunalul n-are cum
[Corola-publishinghouse/Science/1520_a_2818]
-
de serviciu n-a fost nici măcar bănuită că n-ar fi "conservat pentru eternitate" un cuvânt dintre cele spuse în sala de judecată. Așa că SCUZE! 13 Un caz deosebit de interesant s-a născut din această înțeleaptă prevedere: un oarecare Baldwin Sulici a publicat o piesă de teatru intitulată HAMLET. Piesa aceasta reproducea, sub iscălitura lui Sulici, piesa omonimă a numitului Wiliam Shakespeare. Când Sulici a cerut să i se plătească drepturile de autor cuvenite în urma reprezentării piesei de teatru intitulată HAMLET
[Corola-publishinghouse/Science/1520_a_2818]
-
cuvânt dintre cele spuse în sala de judecată. Așa că SCUZE! 13 Un caz deosebit de interesant s-a născut din această înțeleaptă prevedere: un oarecare Baldwin Sulici a publicat o piesă de teatru intitulată HAMLET. Piesa aceasta reproducea, sub iscălitura lui Sulici, piesa omonimă a numitului Wiliam Shakespeare. Când Sulici a cerut să i se plătească drepturile de autor cuvenite în urma reprezentării piesei de teatru intitulată HAMLET, au existat numeroase opoziții. Unele procese sunt încă pe rol, Sulici neputând fi acuzat de
[Corola-publishinghouse/Science/1520_a_2818]
-
Așa că SCUZE! 13 Un caz deosebit de interesant s-a născut din această înțeleaptă prevedere: un oarecare Baldwin Sulici a publicat o piesă de teatru intitulată HAMLET. Piesa aceasta reproducea, sub iscălitura lui Sulici, piesa omonimă a numitului Wiliam Shakespeare. Când Sulici a cerut să i se plătească drepturile de autor cuvenite în urma reprezentării piesei de teatru intitulată HAMLET, au existat numeroase opoziții. Unele procese sunt încă pe rol, Sulici neputând fi acuzat de plagiat întrucât, așa cum atât de strălucit s-a
[Corola-publishinghouse/Science/1520_a_2818]
-
reproducea, sub iscălitura lui Sulici, piesa omonimă a numitului Wiliam Shakespeare. Când Sulici a cerut să i se plătească drepturile de autor cuvenite în urma reprezentării piesei de teatru intitulată HAMLET, au existat numeroase opoziții. Unele procese sunt încă pe rol, Sulici neputând fi acuzat de plagiat întrucât, așa cum atât de strălucit s-a exprimat maestrul Ludovic L. (desigur sub alt nume), "toată lumea născută după Adam și Eva pe acest pământ nu se exprimă decât prin plagiate", iar tribunalul n-are cum
[Corola-publishinghouse/Science/1520_a_2818]
-
Nădejde, director de studii, a profesorilor de specialitate și sub conducerea unui comitet compus din elevi. Din colegiul de direcție mai fac parte colonelul Petre Dobriceanu și maiorii Gheorghe Urziceanu și Vasile Vasiliu. Adevăratul animator al revistei este însă Nicolae Sulică. Rubrici: „Revistele noastre”, „Însemnări literare”, „Supplementum latinum”, „Pagina matematică”, „Pagina franceză”, „Pagina istorică”, „Pagina științifică”, „Partea distractivă”, „Poșta redacției”. Majoritatea textelor literare și științifice apărute sunt încercări ale elevilor liceelor militare din Târgu Mureș, Craiova, Chișinău și Iași. În numărul
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289776_a_291105]
-
o schiță elevul Al. Mănăstireanu (viitorul prozator Al. Sahia), iar în 1927, cu versuri, N. Ladmiss-Andreescu, semnând N. Andreescu. Se publică poezia Învia-vor voievozii, inedită atribuită lui Mihai Eminescu (7-8/1927) și două variante ale Mioriței, culese de Nicolae Sulică. În sumar intră versuri de Victor Eftimiu, Mihail Dragoș, B. B. Cedan, Mihnea Dorin ș.a. Proză semnează Tudor Pamfile, Vasile Nădejde, Marcel Brăescu. Lui Nicolae Sulică îi aparțin articolele Izvoarele de inspirație ale „Strigoilor” lui Eminescu, Originea și însemnătatea datinilor
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289776_a_291105]
-
atribuită lui Mihai Eminescu (7-8/1927) și două variante ale Mioriței, culese de Nicolae Sulică. În sumar intră versuri de Victor Eftimiu, Mihail Dragoș, B. B. Cedan, Mihnea Dorin ș.a. Proză semnează Tudor Pamfile, Vasile Nădejde, Marcel Brăescu. Lui Nicolae Sulică îi aparțin articolele Izvoarele de inspirație ale „Strigoilor” lui Eminescu, Originea și însemnătatea datinilor noastre de Crăciun și de Anul Nou, Cele mai vechi încercări de a fixa în scris versuri românești (1620-1623), Cele dintâi versuri românești în metru antic
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289776_a_291105]