113 matches
-
Alice Gabrielescu ș.a.); Vl. Feodorov, Fântâna cu apă limpede, București, 1965 (în colaborare cu Ecaterina Vărzar); Madame de La Fayette, Principesa de Clèves, pref. Elena Vianu, București, 1966, Principesa de Montpensier. Zaïde. Principesa de Clèves. Istoria Henriettei de Anglia. Contesa de Tende, București, 1984 (în colaborare cu Dolores Toma); Jules Renard, Scrieri alese, pref. Paul Miclău, București, 1967 (în colaborare cu Marcel Gafton și Modest Morariu); Raymond Radiguet, Neastâmpăr. Bal la contele d’Orgel, pref. Richard Regwald, București, 1968; Înlănțuit de diavol
BOTEZ-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285830_a_287159]
-
New York când tocmai s-au aprins luminile străzii și farurile mașinilor din parcare - unele aprinse, unele încă stinse - eu jucam bile pe trotuar cu un băiat pe care-l chema Ira Yankauer, la capătul unei străduțe laterale, peste drum de tenda de pânză din fața ușii casei noastre. Aveam opt ani. Foloseam tehnica lui Seymour, sau încercam s-o folosesc -bobârnacul lui lateral, felul lui de a descrie o curbă cu bila - și pierdeam constant. Constant, dar fără regrete. Pentru că era ceasul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2217_a_3542]
-
atîrnau trei plăcuțe: PARCAREA - 70 YENI/ORA TARIF LUNAR SPECIAL Dedesubt era scris cu roșu un număr de telefon. Apoi un indicator pentru hotel, pe care era desenată o mînă de vreun metru: CHIAR AICI Și ca un fel de tendă pentru ghereta de la intrare: HANAWA - SERVICIU PARTICULAR DE TAXIURI I-am Înmînat șaptezeci de yeni paznicului care Își Încolăcise picioarele În jurul hibachi-ului și pe a cărui față se citea lesne că trăsese un pui de somn. Mi-am băgat chitanța
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2320_a_3645]
-
îl fac să nu se simtă în largul său. Cel puțin a scăpat de partea cu public a evenimentului. Nu mai sunt primejdii acum. Se îndreaptă spre holul palatului pentru recepție. De stâlpii sălii enorme fuseseră agățate un fel de tende înzorzonate. Un vânt ușor răcorește podeaua de marmoră și obrajii aprinși de căldură ai englezilor, aducând zâmbete pe chipurile asudate. În timp ce își ocupă locurile, fragmente de conversație ajung la urechile zăpăcite ale lui sir Wyndham. — Vă voi recomanda croitorului meu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
poți să-mi spui că tu nu simți nimic, a continuat Luke pe un ton scăzut. Privirea lui mă ținea imobilizată. Apoi m-a luat de mână. Am simțit același fior electric din seara când mă sărutase pe obraz, sub tenda din fața blocului meu. — Trebuie să plec, am spus dintr-o dată, trăgându-mi mâna dintr-a lui. După care mi-am simțit corpul mișcându-se, îndepărtându-se de tendă și de Luke, mergând în jos, pe Madison Avenue, trecând printre oameni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
simțit același fior electric din seara când mă sărutase pe obraz, sub tenda din fața blocului meu. — Trebuie să plec, am spus dintr-o dată, trăgându-mi mâna dintr-a lui. După care mi-am simțit corpul mișcându-se, îndepărtându-se de tendă și de Luke, mergând în jos, pe Madison Avenue, trecând printre oameni și pe lângă magazine ca printr-o ceață, și am simțit căldura zilei încorporându-se printre pietoni. Aveam nevoie de timp ca să mă gândesc. Aș fi avut nevoie de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
d'anima e di pietra. Indicibile sentimento, forse îl solo fecondo nella lirica contemporanea. S'ha da chiamarlo soltanto romanticismo? în Eugenio Montale, op. cît., p. 112. 228 Poezia lui Salvatore Quasimodo este nelle părți più notevoli, una poesia che tende ad alzarsi con la leggerezza del respiro e ritrovare attraverso semplici inflessioni di voce quella pàtina di distacco, quel sereno acume dell'intelligenza che furono vanto della poesia dei classici (...) Non troviamo qui, (în Confessione) e neppure, tranne qualche eco
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
vine alături de el. Zgomotul moroarelor tancurilor de pe Bund, comenzile strigate ale ofițerilor japonezi și zumzetul avionului care se rotea păreau foarte Îndepărtate. Primele rămășițe din vasul Petrel ajungeau la ei; colaci de salvare și scînduri, o bucată de pănză de tendă cu frînghiile atîrnînd, care semăna cu o meduză uriașă, scoasă din adîncuri de vasul de război scufundat. O rază de lumină aluncă de-a lungul cheiului, ca o ghiulea silențioasă. Jim se Întinse lîngă tatăl lui. Adunați deasupra lor, pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
să emane din carcasa măcinată, rămasă În vîrful dealului ca o arcă trecută prin foc de un Noe modern. Se vedeau grinzile acoperișului ieșind din partea de sus a zidurilor, scheletul dezgolit al unei corăbii a morții purtîndu-și deasupra catargele hornurilor. Tende pîrjolite atîrnau la ferestre ca niște vele sfîșiate, steaguri negre fluturîndu-și mesajul sinistru. — Bine... O să ne deschidă Miguel. El are grijă de locul ăsta, sau de ce-a mai rămas din el. Menajera și soțul ei au plecat. Pur și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
-i picuraseră pe haina mea.) Cabrera știe asta prea bine. Nu-s foarte convins că știe. Inspectorul ne aștepta În fața celui mai mare dormitor din aripa de vest a casei. Ferestrele dădeau spre o verandă deschisă către mare, tăinuită sub tende care atîrnau ca niște vele cernite. De aici propuseseră soții Hollinger toastul de ziua reginei, Înainte de a se retrage la odihnă. FÎșii de creton ars rămăseseră lipite de zid, iar garderoba semăna cu o magazie de cărbuni răscolită. — Dormitorul doamnei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
camerei nepoatei am auzit vocea Paulei de pe terasa de jos. Mă aștepta lîngă mașină, vorbind cu Miguel, care se muncea să deblocheze gurile de evacuare ale piscinei. M-am dus la fereastră și m-am aplecat printre resturile carbonizate ale tendei. — Am terminat și noi, Paula. Cobor imediat. — Bun. Vreau să plec. Mă gîndeam că poate vă uitați la televizor. Își regăsise autocontrolul, iar acum, sprijinită de BMW, fuma un trabuc miniatural, dar se ferea să privească la clădire. Se desprinse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
vizavi, m-am așezat strategic cu ziarul În față și am ridicat privirea către Apartamentos Mirador, un complex exclusivist construit pe cornișa superioară. Balcoane Încărcate de ferigi și inflorescențe transformau fațada de culoare crem Într-o serie de grădini suspendate. Tende masive protejau camerele cu tavanul jos, depunînd, precum straturile geologice, Înveliș peste Înveliș de izolare și taină, etaj după etaj pînă la cer. O dubă a unui atelier de decorațiuni interioare era parcată În fața intrării și cîțiva lucrători Își cărau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
de palmieri Înalți, care țineau umbră căilor de rulare pustii. Stropitorile desenau curcubee În aerul parfumat, irigînd iarba proaspăt tunsă care delimita cele două sensuri. Pe marginile arterei, retrase În spatele grădinilor Înconjurate de ziduri, un șir de vile impozante, cu tende adînci deasupra balcoanelor. Nimic nu se mișca În afară de camerele de supraveghere care ne urmăreau trecerea. Scoarța ca o piele de elefant prăfuită a trunchiurilor de palmieri strălucea ici și colo reflectînd lumina dinspre apa piscinelor, dar nu se auzea niciun
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
cîndva. Undeva În spatele meu se oprea un motor și se deschidea o portieră. Mi-am ridicat privirea de pe Financial Times și-am descoperit un BMW cunoscut care trăsese În parcare. La volan era Paula Hamilton, care privea cercetător la noile tende de culoare deschisă care fîlfîiau deasupra ferestrelor clubului sportiv. Își schimbase hainele acasă la unul dintre pacienții ei din Residencia și purta acum un halat de plajă galben peste costumul de baie negru. Ieși din mașină și urcă treptele către
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
ca În visele tulburi. Încetinește puțin... Crawford se aplecă În față, privind atent la un căsoi art deco plasat la o intersecție. Un drum de acces comun ducea la un grup de clădiri rezidențiale cu trei etaje. Deasupra balcoanelor fluturau tendele ca niște aripi priponite care n-aveau să atingă vreodată cerul. — Oprește aici... asta cred că e. — Ce număr? Nu știu de ce, pe-aici oamenii refuză să se lase identificați. Nu mai știu exact. Dar Îmi pare că aici e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
de mînă cu inscripția „De vînzare“ atîrnau din balcoane, ceea ce m-a făcut să presupun că dezvoltatorii olandezo-germani vînduseră proprietățile la preț redus. — Hai la casa aia de pe dreapta - aia cu piscina golită. Îmi indică o vilă micuță cu o tendă decolorată atîrnînd deasupra curții. Pe un cadru pentru uscat rufe era expusă la soare o colecție de bluze vulgare și lenjerie ieftină. — Mă Întorc În zece minute. Ăștia au nevoie de oarece consiliere artistică... Băgă mîna În geantă și scoase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
pălăria În fața ta. — Pune-ți-o la loc. Ei au făcut asta, nu eu. Eu am fost doar motorașul auxiliar. Cu modestia lui neprefăcută, Crawford se grăbea mereu să paseze tot creditul către populația din Residencia. După cum aflasem deja, pe sub tende și marchize zăcuse multă vreme nefolosit un uriaș rezervor de talente. Profesioniștii din clasa de mijloc, care moțăiseră pînă atunci pe marginea piscinelor, fuseseră cîndva avocați și muzicieni, directori de publicitate sau de televiziuni, consultanți În management sau funcționari guvernamentali
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
și cheile alea pe care le-ai găsit. Alea pe care le-am văzut azi-dimineață la tine În birou. Cabrera e foarte interesat de ele... 27 O invitație În lumea subterană Clubul Nautico era Închis pentru tot restul zilei, cu tendele strînse peste balcoanele tăcute, ca o casă a secretelor tăinuindu-și amintirile de lumina soarelui. Mi-am lăsat Citroënul În parcare și am coborît pe rampă pînă la garajul de la subsol. Pe drumul dinspre Residencia Costasol, Încercasem să mă pregătesc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
mică de 10,0 kN pentru plutele de salvare care permit preluarea la bord a 9 până la 25 de persoane și nu mai mică de 7,5 kN pentru orice altă pluta de salvare. 4.1.3.3. În vârful tendei plutei de salvare se va monta o lampă cu comandă manuală. Lumină trebuie să fie albă și să poată funcționa continuu pentru cel putin 12 ore, cu o intensitate luminoasă nu mai mică de 4,3 cd în toate direcțiile
CODUL INTERNAŢIONAL din 4 iunie 1996 al mijloacelor de salvare (Codul LSA), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.48(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136420_a_137749]
-
ea trebuie să emită cu o rată medie de cel putin 50 și cel mult 70 sclipiri pe minut pe o perioadă de 12 ore de funcționare, cu o intensitate luminoasă efectivă echivalentă. Lampă trebuie să se aprindă automat când tenda este ridicată. Bateriile trebuie să fie de un tip care să nu se deterioreze din cauza stropirii cu apă sau a umidități atunci cand pluta de salvare este arimata. 4.1.3.4. În interiorul plutei de salvare trebuie prevăzută o lampă cu
CODUL INTERNAŢIONAL din 4 iunie 1996 al mijloacelor de salvare (Codul LSA), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.48(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136420_a_137749]
-
sau a umidități atunci cand pluta de salvare este arimata. 4.1.3.4. În interiorul plutei de salvare trebuie prevăzută o lampă cu comandă manuală care să poată funcționa continuu pentru cel putin 12 ore. Ea se va aprinde automat dacă tenda este ridicată și va avea o intensitate suficientă care să permită citirea instrucțiunilor privind supraviețuirea și echipamentul. Bateriile trebuie să fie de un tip care să nu se deterioreze din cauza stropirii cu apă sau a umidității atunci cand pluta de salvare
CODUL INTERNAŢIONAL din 4 iunie 1996 al mijloacelor de salvare (Codul LSA), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.48(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136420_a_137749]
-
să ajute persoanele să se urce singure în pluta de salvare de pe scara de acces. 4.2.5. Stabilitatea plutelor de salvare 4.2.5.1. Fiecare pluta de salvare trebuie să fie astfel construită încât umflată și plutind cu tenda ridicată să fie stabilă pe mare agitată. 4.2.5.2. Stabilitatea plutei de salvare trebuie să fie astfel încât, dacă se află în poziție răsturnata, să poată fi redresata de o singură persoană atât pe mare agitată, cât și în
CODUL INTERNAŢIONAL din 4 iunie 1996 al mijloacelor de salvare (Codul LSA), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.48(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136420_a_137749]
-
cu bordajul navei la o viteză de impact de 3,5 m/s și la cădere în apa de la o înălțime de cel putin 3 m. 4.4.1.8. Distanță pe verticală între suprafață platformei și interiorul acoperișului sau tendei pe o suprafață de peste 50% din suprafața platformei trebuie să fie: 1. cel putin 1,3 m pentru o barcă de salvare autorizată să transporte 9 persoane sau mai putin; 2. cel putin 1,7 m pentru o barcă de
CODUL INTERNAŢIONAL din 4 iunie 1996 al mijloacelor de salvare (Codul LSA), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.48(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136420_a_137749]
-
de construcție de tip combinat rigid-gonflat trebuie să îndeplinească cerințele corespunzătoare ale acestei reguli considerate satisfăcătoare de către Administrație. 5.1.1.5. Dacă barcă de urgență nu are o selatura adecvată, ea trebuie să fie prevăzută în prova cu o tenda care să acopere cel putin 15% din lungimea să. 5.1.1.6. Bărcile de urgență trebuie să poată face manevre la o viteză de până la 6 noduri și să mențină această viteza pentru o perioadă de cel putin 4
CODUL INTERNAŢIONAL din 4 iunie 1996 al mijloacelor de salvare (Codul LSA), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.48(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136420_a_137749]
-
triunghiuri fibroase (Trigona fibrosa) plasate la nivelul orificiilor atrioventriculare, corespunzător locului de emergentă a aortei ascendente. - Triunghiul fibros drept, perforat de fasciculul His, are o structură mai complexă. Din el emană o expansiune fibroasa pe fata posterioara a trunchiului pulmonar („Tendo coni arteriosi”), alta fibroelastică spre musculatură atriilor („tendonul Todaro”), prelungindu-se în jos cu porțiunea membranoasa a septului inter-ventricular (pârș membranacea septi inter-ventricularis). - Musculatură atriilor (având o grosime de 2-3 mm) este constituită dintr-un strat circular care înconjoară că
Tratat de chirurgie vol. VII by KLARA BRÂNZANIUC () [Corola-publishinghouse/Science/92066_a_92561]