129 matches
-
3. Evaluarea rezultatelor testării Comportamentul la frecare este determinat pe baza cuplului de frână notat în punctele selectate pe un plan de testare. Acolo unde coeficientul de frânare este constant, ex.. o frână cu disc, cuplul de frână poate fi translatat la coeficientul de frecare. .3.1. Ansamblurile pernelor de amortizare 3.3.1.1.Coeficientul operațional de frecare (op) reprezintă media valorilor înregistrate pe parcursul ciclurilor 2 - 7 (metoda presiunii constante) sau pe parcursul ciclurilor 2 - 4, 6 - 9 și 11 - 13
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88811_a_89598]
-
argumentația științifică și comentariul semnat pe generic cu numelui fiului marelui oceanolog Jaques Ives Cousteau, ci niște ochelari mari cât să-i acopere pe-ai tăi și ale căror lentile îți produc șocul unor senzații și priviri optice, înșelătoare, care translatează și transfigurează realitatea subacvatică de pe ecranul înalt și curbat, aducându-ți-o lângă tine, pe deasupra ta, trecând prin tine, peste umeri, peste capul tău și al celorlalți spectatori din sală, cutreerând-te parcă și descompunând-te în molecule de apă, devii
MONTEREY, MON AMOUR! de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 176 din 25 iunie 2011 by http://confluente.ro/Monterey_mon_amour_.html [Corola-blog/BlogPost/351790_a_353119]
-
sănătoase. Emilia ȚUȚUIANU: O întrebare îmi stăruie în minte: Cum s-ar fi auzit în limba daneză, metafore atât de inedite precum: „pasărea melancoliei”, „făptura cuvântului”, explozie ontologică”, „râsu-plânsu”, „umbra gândului”? Crezi că minunile poeziei (și limbii) noastre pot fi translatate cu ușurință și în alte limbi, mai ales în limbile nordice? Dimitrie GRAMA: Nordicii, în general, sunt foarte poetici și limbile nordice sunt și destul de „sentimentale” și destul de abstracte, încât aproape orișice ar putea fi tradus și asimilat de daneză
INTERVIU CU POETUL DIMITRIE GRAMA de EMILIA ŢUŢUIANU în ediţia nr. 1482 din 21 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/emilia_tutuianu_1421835125.html [Corola-blog/BlogPost/366388_a_367717]
-
cosmosul umanismului. Portrete ale creației impersonale dar și accente care vin și developează elegant obârșia autorului, ba, chiar și destinul operelor vizate, sunt fixate în galeria de istorie literară cu vocație idubitabilă. Impresiile de critică literară sunt aprofundate cu rațiune, translatate într-un sistem al valorilor intrisec și care în paginile cărții de față, devin documente dublate de metaforă. Poemul, în sensul de esență a ideii de creație, - sintagma pe care Al. Florin Țene o exersează în carte, este una ce
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/melania_cuc/canal [Corola-blog/BlogPost/374948_a_376277]
-
cosmosul umanismului.Portrete ale creației impersonale dar și accente care vin și developează elegant obârșia autorului, ba, chiar și destinul operelor vizate, sunt fixate în galeria de istorie literară cu vocație idubitabilă. Impresiile de critică literară sunt aprofundate cu rațiune, translatate într-un sistem al valorilor intrisec și care în paginile cărții de față, devin documente dublate de metaforă.Poemul, în sensul de esență a ideii de creație, - sintagma pe care Al. Florin Țene o exersează în carte, este una ce
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/melania_cuc/canal [Corola-blog/BlogPost/374948_a_376277]
-
eurosceptică. “Postmodernismul românesc”, așa cum l-a “postulat” Cărtărescu, construit pe sisteme moarte și reci și pe “relații de grup” și nu pe o structură organică (cu repere, pe “Stâlpii societății”), nu a creat valori autentice, a continuat doar să mai translateze o altă Lespede neagră peste Placa și așa groasă a Modernismului, la care a pus umărul din greu “surorile gemene”, Înțelepciunea Vremilor și Fata Corupției, a capitalistului Abel (care încă n-a murit de tot) și a comunistului Cain, pecetluind
SCRISOARE DESCHISĂ ADRESATĂ GENERAŢIEI OPTZECISTE ŞI ROMÂNILOR DE PRETUTINDENI (3) FRAGMENT DIN 144 DE SCRISORI DE TRANZIŢIE DIN MILENIUL III CĂTRE PRINŢESA X by http://confluente.ro/Jurnal_de_atelier_i_scrisoar_constantin_milea_sandu_1392286595.html [Corola-blog/BlogPost/360388_a_361717]
-
că ceea ce în vitro apare ca o succesiune între cititor( pradă emoției lecturii) și critic(care așează între paranteze această emoție pentru a gândi asupra factorilor care au produs-o ) poate fi adesea, în realitate, o simultaneitate de procese. Criticul translatează de la plăcerea lecturii la refelcția asupra a ceea ce i-a produs-o( de fapt la un fel de neplăcere, în măsura în care emoția inițială este pusă între paranteze) într-o alternanță care închide în sine cifra însăși a lecturii critice. Deoarece critical
CRITICA SE LOVEŞTE ÎN FIECARE ZI DE METAFIZIC de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 219 din 07 august 2011 by http://confluente.ro/_critica_se_loveste_in_fiecare_zi_de_metafizic_.html [Corola-blog/BlogPost/360823_a_362152]
-
Tehnosfera, ‚extremitatea’ fiind definită că impact ambiental reprezentabil, conceptualizat, în Sfera Valorilor. Se vorbește uneori despre miracolul și profunzimea cunoașterii în ‚saltul cuantic’ al electronului din atomul de hidrogen când emite linia lui spectrala cărămizie. Dar, incontestabil, ‚saltul cuantic’ nu translatează electronul dintr-un tip de cunoaștere, în alt tip de cunoaștere. Introducerea categoriei de impact ambiental de către Rachel Carson, -aceasta este lectură pe care o facem noi ‚Primăverii tăcute”, marchează o tranziție mult mai semnificativă decât ‚saltul cuantic’. Categoria de
Resurse pentru viitor by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82912_a_84237]
-
pic mânia (cu “a” de la România) și scârba (la fel, cu “a” de la România) vis-a-vis de introducerea burgheza pe care ai făcut-o, cu Tineretului - vezi-Doamne - cea mai periferica zona centrală, sau ceva de genul... Bleahh! Păcat că te-ai translatat către Piața Victoriei - dar, într-un fel, pare normal, dat find faptul că veneai din Tineretului, care e, oricum, destul de burghez, cum spuneam. Înțeleg că acum ți-e mai greu cu chiriile, cu bulinele roșii... ce să-i faci, asta
Bucurenci + Bucureşti = LOVE by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82902_a_84227]
-
anilor ’80. Altfel ce repere de dezvoltare ne luăm? Shanghai și explozia urbană necontrolată de acolo din ultimii 10 ani? Nu cred. DB: Mi-ați vorbit despre experiența Bostonului. Ce am putea prelua din această experiență? În ce măsură poate fi ea translata în orașul de pe Dâmbovița? VB: Bostonul este unul din puținele exemple de urbanism la scara larga din Statele Unite. Știu că se mai poate face încă acest gen de urbanism în Franța, de pildă, unde totul se poate coordona de la un
Vlad Bina: Bucuresti, Paris XIX si Boston XXI by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/83067_a_84392]
-
un reziduu care este capabil să se multiplice sau să transfere material genetic; viroid - oricare dintre clasele de agenți infecțioși care constau într-o secvență mică de ARN neasociată cu nicio proteină. ARN nu codifică pentru proteine și nu este translatat; este multiplicat de enzimele celulei-gazdă. Viroizii produc mai multe boli ale plantelor; virulență - măsurarea gradului capacității unui microorganism de a produce boli, indicat de severitatea bolii produse. Măsurarea dozei (dimensiunea inoculului) necesare pentru a cauza un anumit grad de patogenitate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186968_a_188297]
-
1) devine noul articol 118b; acesta se modifică după cum se precizează la punctul 104. Restul articolului 124 se abrogă. OCUPAREA FORȚEI DE MUNCĂ 111) La articolul 125, cuvintele "și la articolul 2 din prezentul tratat" se elimină. TITLURI CARE SE TRANSLATEAZĂ 112) Titlul IX intitulat "POLITICA COMERCIALĂ COMUNĂ" și articolele 131 și 133 devin titlul II din partea a cincea privind acțiunea externă a Uniunii, respectiv articolele 188B și 188C. Articolul 131 se modifică după cum se precizează la punctul 157, iar articolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195087_a_196416]
-
4), cuvintele "... anumitor măsuri cu caracter comunitar, ..." se înlocuiesc cu "... anumitor măsuri adoptate de Uniune, ...". (d) la alineatul (5), cuvintele "Consiliul prevede, în actul de adoptare a acelei măsuri, dispozițiile ... " se înlocuiesc cu "această măsură prevede dispozițiile ... ". TITLURI CARE SE TRANSLATEAZĂ 145) Titlul XX cu denumirea "COOPERAREA PENTRU DEZVOLTARE" și articolele 177, 179, 180 și 181 devin partea a cincea titlul III capitolul 1, privind acțiunea externă a Uniunii și, respectiv, articolele 188D-188G; aceste articole se modifică după cum se precizează la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195087_a_196416]
-
411 din 8 iulie 2013, dar cu privire la care procedura în fața Agenției Naționale de Integritate și ulterior în fața instanței judecătorești competente să soluționeze contestația formulată împotriva raportului de evaluare al Agenției Naționale de Integritate de constatare a conflictului de interese au translatat momentul intrării în vigoare a Legii nr. 219/2013 , în practica parlamentară a fost aplicată sancțiunea disciplinară prevăzută de Legea nr. 219/2013 . Practic, sancțiunea disciplinară a fost aplicată cu încălcarea art. 15 alin. (2) din Constituție pentru fapte cu privire la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/278835_a_280164]
-
reziduu care este capabil să se multiplice sau să transfere material genetic; viroid - oricare dintre clasele de agenți infecțioși care constau într-o secven��ă mică de ARN neasociată cu nicio proteină. ARN nu codifică pentru proteine și nu este translatat; este multiplicat de enzimele celulei-gazdă. Viroizii produc mai multe boli ale plantelor; virulență - măsurarea gradului capacității unui microorganism de a produce boli, indicat de severitatea bolii produse. Măsurarea dozei (dimensiunea inoculului) necesare pentru a cauza un anumit grad de patogenitate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186972_a_188301]
-
de reformă (PNR): platforma-cadru pentru definirea și aplicarea politicilor de dezvoltare economică, în concordanță cu politicile Uniunii Europene, care permite concertarea demersurilor naționale pentru modernizarea economiei și societății românești și susține convergența economico-socială cu celelalte state membre ale UE. PNR translatează la nivel național obiectivele Strategiei Europa 2020 și ține cont de Recomandarea Consiliului privind Orientările generale pentru politicile economice și Decizia Consiliului privind Orientările pentru politicile de ocupare a forței de muncă, precum și de metodologia recomandată statelor membre. Politica europeană
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265359_a_266688]
-
un reziduu care este capabil să se multiplice sau să transfere material genetic; viroid - oricare dintre clasele de agenți infecțioși care constau într-o secvență mică de ARN neasociată cu nicio proteină. ARN nu codifică pentru proteine și nu este translatat; este multiplicat de enzimele celulei-gazdă. Viroizii produc mai multe boli ale plantelor; virulență - măsurarea gradului capacității unui microorganism de a produce boli, indicat de severitatea bolii produse. Măsurarea dozei (dimensiunea inoculului) necesare pentru a cauza un anumit grad de patogenitate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186973_a_188302]
-
un reziduu care este capabil să se multiplice sau să transfere material genetic; viroid - oricare dintre clasele de agenți infecțioși care constau într-o secvență mică de ARN neasociată cu nicio proteină. ARN nu codifică pentru proteine și nu este translatat; este multiplicat de enzimele celulei-gazdă. Viroizii produc mai multe boli ale plantelor; virulență - măsurarea gradului capacității unui microorganism de a produce boli, indicat de severitatea bolii produse. Măsurarea dozei (dimensiunea inoculului) necesare pentru a cauza un anumit grad de patogenitate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186967_a_188296]
-
Schengen), dacă nu există în sistemele informatice, compatibilizarea cu formatul Schengen și interconectarea acestora, precum și a celor referitoare la persoane și autovehicule, în vederea supravegherii discrete sau a controalelor specifice (art. 99 din Convenția Schengen). Conversia tuturor datelor care vor fi translatate în SINS 10. Dezvoltarea infrastructurii tehnice și de comunicații pentru accesul autorităților competente la bazele de date mai sus menționate (art. 101 din Convenția Schengen) 11. Extinderea implementării sistemului "TETRA" la nivelul întregului teritoriu. 12. Modernizarea sistemului informatic al Oficiului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/192317_a_193646]
-
locuințe. În final, s-a decis translatarea bisericii de către echipa de specialiști condusă de inginerul Eugen Iordăchescu. La 22 februarie 1987, biserica, în greutate de 1.650 tone, a fost deplasată spre sud la o distanță de 16 metri, fiind translatată sub un unghi de 40°. În prezent, biserica se află în curtea interioară a unui bloc cu 10 etaje, neputând fi văzută nici de pe str. Știrbei Vodă, nici de pe strada Berzei. În noua sa locație, Biserica a fost resfințită la
Biserica Sfântul Ștefan „Cuibul cu Barză” din București () [Corola-website/Science/329102_a_330431]
-
un reziduu care este capabil să se multiplice sau să transfere material genetic; viroid - oricare dintre clasele de agenți infecțioși care constau într-o secvență mică de ARN neasociată cu nicio proteină. ARN nu codifică pentru proteine și nu este translatat; este multiplicat de enzimele celulei-gazdă. Viroizii produc mai multe boli ale plantelor; virulență - măsurarea gradului capacității unui microorganism de a produce boli, indicat de severitatea bolii produse. Măsurarea dozei (dimensiunea inoculului) necesare pentru a cauza un anumit grad de patogenitate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186974_a_188303]
-
TCAP. ITU definește mai multe „nivele de capabilități” pentru acest protocol, care încep cu Capability Set 1 (CS-1). O aplicație tipică pentru ÎN este serviciu de translație a numerelor. De exemplu, în Marea Britanie, numerele 0800 sunt numere gratuite care sunt translatate către numere geografice prin intermediul unei platforme ÎN. Centrală telefonică decodează numărul 0800 către un declanșator ÎN și centrală se conectează la ÎN. Centrala telefonică folosește TCAP, SCCP și iar termenul ÎN este un Service Switching Point. Transmite un mesaj INAP
INAP () [Corola-website/Science/303588_a_304917]
-
posibili moștenitori, deoarece casa era cumpărată legal de stat și nu naționalizată. Deoarece Primăria Capitalei are în plan sistematizarea Căii Victoriei, prin reducerea circulației auto la trei benzi și lărgirea trotuarele la patru-cinci metri fiecare, există intenția de a se translata cu 5-10 m Casa Vernescu, care este ieșită foarte mult în stradă încât, practic, în prezent trotuarul nu există în acea zonă.
Casa Vernescu () [Corola-website/Science/305911_a_307240]
-
montate pe cap sau atașate de bărbie sau nas, dar în cele din urmă a câștigat mausul, datorită simplității și comodității sale. Primul maus era relativ voluminos și folosea două roți dințate perpendiculare una față de alta: rotația fiecărei rotițe era translatată în mișcare de-a lungul unei axe a planului. Engelbart a primit patentul US3541541 la data de 17 noiembrie 1970, sub numele "Indicator de poziție X-Y pentru un sistem de afișare". Pe atunci Engelbart se gândea ca utilizatorii să țină
Maus () [Corola-website/Science/299841_a_301170]
-
pe care se înălța Mănăstirea Mihai Vodă. Prin planul de modernizare a Bucureștiului și de realizare a "Centrului Civic", dealul a fost nivelat și chiliile mănăstirii au fost demolate. Biserica Mihai-Vodă, împreună cu clopotnița, a fost salvată, în anul 1985, fiind translatată spre est, în pantă, pe o distanță de 289 m și coborâtă pe verticală cu 6,2 m, până pe malul Dâmboviței, unde a fost ascunsă vederii, după niște blocuri, pe strada Sapienței. Restul clădirilor de pe deal au fost demolate, inclusiv
Parcul Izvor () [Corola-website/Science/327689_a_329018]