176 matches
-
1) din Legea nr. 370/2004, la termenul de judecată din 28 noiembrie 2024, a pus concluzii de respingere, ca neîntemeiată, a cererii de anulare a alegerilor. S-a învederat că principalele două argumente formulate în susținerea cererii sunt cele privind translatarea unor voturi obținute de candidatul Ludovic Orban la candidatul Elena-Valerica Lasconi și existența unui număr mare de voturi anulate. ... 13. Preliminar analizării acestor aspecte, s-a susținut că se pune problema calității procesuale active a autorului sesizării prin prisma criticilor
HOTĂRÂREA nr. 30 din 2 decembrie 2024 () [Corola-llms4eu/Law/292331]
-
din 6 noiembrie 2014. ... 14. Raportat la cererea de anulare a alegerilor, s-a concluzionat că recontabilizarea celor aproximativ 223.000 de voturi anulate nu poate conduce la clasarea domnului Terheș, autorul cererii, pe primele două poziții. Nici aspectul referitor la translatarea voturilor de la candidatul Ludovic Orban la candidatul Elena-Valerica Lasconi nu influențează poziția sa în clasamentul final. Totodată, s-a evidențiat faptul că probele pe care se sprijină cererea de anulare a alegerilor trebuie să rezulte din cuprinsul acesteia, și
HOTĂRÂREA nr. 30 din 2 decembrie 2024 () [Corola-llms4eu/Law/292331]
-
nu îndeplinește condiția de a revela existența unei veritabile chestiuni de drept. ... 63. În absența unei definiții legale a noțiunii de „chestiune de drept“ din cadrul cerințelor de admisibilitate prevăzute la art. 519 din Codul de procedură civilă (aplicabile prin translatare și în ceea ce privește sesizarea întemeiată pe dispozițiile Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 62/2024), pentru a fi o problemă de drept reală, trebuie ca norma de drept disputată să fie susceptibilă să constituie izvorul unor interpretări divergente și
DECIZIA nr. 104 din 31 martie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/298339]
-
necesară dintre dezlegarea chestiunii de drept identificate și soluționarea cauzei pe fond. ... 37. În absența unei definiții legale a noțiunii de „chestiune de drept“ din cadrul cerințelor de admisibilitate prevăzute la art. 519 din Codul de procedură civilă (aplicabile prin translatare și în ceea ce privește sesizarea întemeiată pe dispozițiile Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 62/2024), în jurisprudența Înaltei Curți de Casație și Justiție s-a stabilit că pentru a fi o problemă de drept reală trebuie ca: a) chestiunea
DECIZIA nr. 150 din 5 mai 2025 () [Corola-llms4eu/Law/299205]
-
a locurilor din București unde nu există spații optime pentru activități culturale, fie că e vorba despre terenuri virane, curțile blocurilor, școli sau parcări. FAȚA ASCUNSĂ - O CARTARE A DEPRESIEI ÎN BUCUREȘTI Proiectul propune explorarea poveștilor personale despre depresie și translatarea artistică a acestora în formate interactive. Reprezentat online prin crearea unei platforme web dedicate și offline sub forma unei serii de intervenții performative audio-video în spațiul public și spații dedicate, proiectul explorează poveștile personale ale bucureștenilor ca principal atu în
Află care sunt cele 11 proiecte finaliste ale Acceleratorului de idei [Corola-blog/BlogPost/100512_a_101804]
-
asupra schimbării conținutului creștinismului biblic și al pierderii învățăturii fundamentale a Noului Legământ. Această păgânizare a creștinismului a avut influențe puternice, inclusiv asupra dezvoltării poporului român, fapt care a condus la dispariția accentului pus pe relația personală cu Dumnezeu și translatarea acestuia pe un înțeles idolatru, îmbrăcat cel mult, în haine creștine. În esență, apelul lui Iosif Țon este de a reveni la religia biblică autentică, reușind să dăm la o parte păgânsimul care s-a strecurat în interiorul creștinismnului, rămânând tari
O CARTE DOCUMENT DESPRE REGASIREA SPIRITUALA de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 146 din 26 mai 2011 [Corola-blog/BlogPost/344339_a_345668]
-
necesară între dezlegarea chestiunii de drept identificate și soluționarea cauzei pe fond. ... 43. În absența unei definiții legale a noțiunii de „chestiune de drept“ din cadrul cerințelor de admisibilitate prevăzute la art. 519 din Codul de procedură civilă (aplicabile prin translatare și în ceea ce privește sesizarea întemeiată pe dispozițiile Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 62/2024), pentru a fi o problemă de drept reală, trebuie ca norma de drept disputată să fie susceptibilă a constitui izvorul unor interpretări divergente și
DECIZIA nr. 67 din 3 martie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/296996]
-
necesară între dezlegarea chestiunii de drept identificate și soluționarea cauzei pe fond. ... 82. În absența unei definiții legale a noțiunii de „chestiune de drept“ din cadrul cerințelor de admisibilitate prevăzute la art. 519 din Codul de procedură civilă (aplicabile prin translatare și în ceea ce privește sesizarea întemeiată pe dispozițiile Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 62/2024), pentru a fi o problemă de drept reală, trebuie ca norma de drept disputată să fie susceptibilă să constituie izvorul unor interpretări divergente și
DECIZIA nr. 44 din 24 februarie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/298341]
-
delegate), iar, pe de altă parte, „condițiile“ impuse pentru încetarea suspendării sunt strâns legate de persoanele în cauză (impunându-li-se modificarea unor parametri personali de natură preponderent fizică), și nu exclusiv de împrejurări exterioare, observându-se o tendință de translatare a legiferării interdicțiilor, de la interdicții corective, la interdicții preventive, de la scopul de combatere a unei situații epidemiologice preexistente, la scopul de prevenire a unei situații epidemiologice viitoare, nemaifiind respectată cerința ca măsurile să aibă un „caracter esențialmente temporar
SENTINȚĂ CIVILĂ nr. 1.796 din 3 decembrie 2021 () [Corola-llms4eu/Law/271869]
-
să se permanentizeze (aspect susținut atât de durata de aproape 2 ani scursă până în prezent sub imperiul unei „suspendări temporare“, cât și de perspectivele declarate public și de inițiativele autorităților legiuitoare primare și delegate), observându-se o tendință de translatare a legiferării interdicțiilor, de la interdicții corective la interdicții preventive, de la scopul de combatere a unei situații epidemiologice preexistente la scopul de prevenire a unei situații epidemiologice viitoare, nemaifiind respectată cerința ca măsurile să aibă un „caracter esențialmente temporar
SENTINȚA CIVILĂ nr. 1 din 4 ianuarie 2022 () [Corola-llms4eu/Law/285204]
-
condițiilor persistenței, continuității și ireversibilității. ... 30. Cele două condiții necesar a fi întrunite pentru reținerea impreviziunii nu reprezintă un remediu propriu acesteia, o verificare a punctului de echilibru și de repartiție a riscurilor, ci o schimbare a obiectului contractului, cu translatarea riscurilor către creditor. Or, o atare abordare reprezintă în mod indubitabil o ingerință nejustificată în dreptul de proprietate care nu răspunde nici măcar scopului declarat al impreviziunii, și anume „reechilibrarea“ contractului de credit. ... 31. Cu privire la criticile de neconstituționalitate
DECIZIA nr. 212 din 20 aprilie 2023 () [Corola-llms4eu/Law/272373]
-
un „benchmark” de găsit! Căutarea unui indicator sintetic suprem pentru a releva „identitatea” unui proces este iluzorie. De asemenea, este posibil ca indicatorii folosiți în alte zone geografice să nu aibă relevanță pentru zona în care se face analiza, iar translatarea să fie înșelătoare. 3. Să uiți de produsul ce trebuie realizat și de satisfacția clientului! Benchmarkingul nu înseamnă îmbunătățirea unor indicatori, în special financiari, în contradicție cu cei asociați misiunii organizației. Un proces de reducere a costului, spre exemplu, poate
Tehnici de analiză în managementul strategic by Bogdan Băcanu () [Corola-publishinghouse/Science/2251_a_3576]
-
capabilități”. Categoriile specifice cu care se operează în ariile funcționale sunt, într-un fel sau altul, generalizate sub forma acestor trei concepte. Construcția cadrului de analiză VRIO presupune o discuție atentă a conceptelor menționate, cu atât mai mult cu cât „translatarea” lor în limba română nu se face perfect, deși traducerea ar părea facilă. Conceptul de „resurse” pare relativ banal, fiind folosit în economie, cu sensul general de element-suport pentru satisfacerea nevoilor. În management, aria de acoperire este mai îngustă, referindu
Tehnici de analiză în managementul strategic by Bogdan Băcanu () [Corola-publishinghouse/Science/2251_a_3576]
-
se manifestă în lipsa asumării în conducere a unui concept de fiscalitate racordat la tipul de economie de piață bazată pe inițiativa privată, competitivitate și garantarea activităților economice. Surogatele de concepte aplicate, chiar presupus armonizate, continuă să fie perceput ca o translatare puțin modificată, inerțială chiar, a unui sistem de impozitare stufos, caduc în multe privințe, advers și confuz pentru contribuabil, într-un cod ambițios ca formă. Pe fond, acest cod este perceput mai mult ca o simplă juxtapunere a fostelor legi
Identificarea politicilor macroeconomice sustenabile şi de tip anticriză. In: Impactul politicilor de tip anticriză asupra economiei reale by Mihail Dimitriu, Diana Viorica Lupu, Romulus Cătălin Dămăceanu, Cristina Gradea, Alexandru Trifu, Mioara Borza, Alexandru Burtea, Alina Răileanu, Alin Brădescu, Laura Diaconu, Marinela Geamănu, Viorica Toma () [Corola-publishinghouse/Science/1127_a_2355]
-
diminuată. Deși analizele par să dea tot mai mult câștig de cauză dimensiunilor simbolice în constituirea comunităților, în dauna locului, a spațiului, noi păstrăm convingerea că de un loc este nevoie. Poate că translatând oamenii se translatează și comunitatea, dar translatarea trebuie să aibă un spațiu de destinație la fel cum are unul de plecare. Vom susține acest punct de vedere odată cu construirea propriei definiții. Ponderea relativă a lui "eu", respectiv "noi", traduce în general diferențele de conținut ale relațiilor sociale
Sociologia comunității by Tudor Pitulac [Corola-publishinghouse/Science/1067_a_2575]
-
acestea pot fi deduse din semnele exteriorizate de către firmă. Cel mai important „semn” este produsul realizat. Acesta poate sugera modul în care a fost realizat, adică tehnologia. Comparațiile acestora cu elemente similare, despre care se cunosc mai multe caracteristici, permit translatarea unor informații de ghidaj al cercetărilor ulterioare pentru colectarea informațiilor. La momentul actual (2006), în România, informațiile referitoare la întreprinderile mici sunt sărace și de slabă calitate. Sunt greu de identificat surse și informații care să ofere și altceva decât
Practici de management strategic. Metode și studii de caz by Bogdan Băcanu () [Corola-publishinghouse/Science/2133_a_3458]
-
de bază asociate acestui instrumentar. Nu trebuie uitat faptul că el a fost creat la un anumit moment și testat într-un context tipic american. În aceste circumstanțe, o analiză a contextului românesc ar fi utilă, pentru a constata dacă translatarea unor concepte, cum ar fi curba de experiență, ciclul de viață al unei industrii și altele, se poate face fără corecții semnificative. Pentru un nivel didactic aceste corecții nu au decât o importanță academică, dar pentru firme reale miza este
Practici de management strategic. Metode și studii de caz by Bogdan Băcanu () [Corola-publishinghouse/Science/2133_a_3458]
-
azi nu se fac mențiuni În legătură cu acest subiect. Cu toate acestea, știm că el a devenit o voce esențială În organizație În perioada interbelică și În special În anii ’30. La rândul său, Astra a avut un rol central În translatarea intereselor specifice ale susținătorilor activi ai eugeniei la un nivel mai larg, al preocupării pentru sănătatea populației de etnie română și În crearea unui discurs naționalist care folosea limbajul determinismului ereditar. La Începutul anilor ’20, după realizarea unirii În fapt
Eugenie și modernizare în România interbelică by Maria Bucur [Corola-publishinghouse/Science/1967_a_3292]
-
etapele inițiale de derulare poate fi descris ca fiind greoi și neclar; este cazul unei organizații care dorește îmbunătățirea performanței, dar nu știe pe ce anume să se concentreze. Dacă însă totul ar fi clar și obiectivul este clar descris, translatarea este spre proiecte de tip căutare, în care rămân neclare doar modalitățile de realizare. Mai mult, un proiect elaborat - concepția acestuia și implementarea sunt suficient de clare - se înscrie în tipul descris cu ajutorul numerelor. În timpul implementării, dacă apar factori neprevăzuți
Enciclopedia dezvoltarii sociale by Cătălin Zamfir, Simona Maria Stănescu () [Corola-publishinghouse/Science/1956_a_3281]
-
campanie de cucerire a lumii cunoscute, proces prin care modelul jocului de putere european se va extinde la nivel global. Trei motive principale au favorizat succesul puterilor maritime europene: Centralizarea politică a acestor state, reflectată în două elemente extrem de importante: — translatarea deciziei din domeniul politicii externe și interne la nivel central, eliminându-se astfel feudalii și Biserica (papalitatea) ca factori politici autonomi; — colectarea taxelor și impozitelor era reglementată la nivel central, iar distribuirea lor se făcea la același nivel, ceea ce a
Manual de relații internaționale by Ionuț Apahideanu, Radu Sebastian Ungureanu, Andrei Miroiu () [Corola-publishinghouse/Science/2061_a_3386]
-
de mari încât să provoace o derapare mai gravă, totuși suficient de mari încât să transmită simțului nostru kinestezic dacă vehiculul este în pericol de derapare și să reglăm procedeul nostru de dirijare în mod corespunzător” (Wiener, 1966, p. 155). Translatarea acestui exemplu în plan comunicațional poate oferi perspective interesante de redimensionare a rolului feedback-ului în cadrul unor procese comunicaționale, cum ar fi negocierea (în care astfel de testări ale comportamentului interlocutorului pot însemna calea spre o rezolvare pozitivă a unei
Comunicarea eficientă by Ion Ovidiu Prunișoară [Corola-publishinghouse/Science/1885_a_3210]
-
și are un anumit nivel de adecvare în funcție de scopurile pe care ni le propunem. În același timp, credem că este la fel de important să identificăm gradul în care se poate optimiza modul în care folosim comunicarea scrisă în relație directă cu translatarea unor elemente dintr-o categorie în alta (spre exemplu, putem folosi elemente de utilizare imaginativă a scrisului în utilizarea informațională a acestuia). Pentru aceasta se pot folosi stimuli neconvenționali în sensul: „De ziua mea, în anul 2025 voi face...” ori
Comunicarea eficientă by Ion Ovidiu Prunișoară [Corola-publishinghouse/Science/1885_a_3210]
-
abilitatea de a-și controla gesturile, mișcările brațelor, locomoția și în timp reușesc să dea formă, prin mișcarea brațelor și a picioarelor, unor ritmuri, unor sunete care asociază gesturi specifice. Fragmentele muzicale sau lirice care sunt transpuse euritmic rezultă din translatarea tonurilor sau a sunetelor în gesturi precise, cu o conotație specifică; nu se cer posturi, ca în balet, nu se cere un mimetism, ca la vârstele mici, ci se cere o înțelegere a mesajului, a sunetului corelat cu mesajul și
Sinteze de psihopedagogie specială. Ghid pentru concursuri și examene de obținere a gradelor didactice by Alois Gherguț () [Corola-publishinghouse/Science/2355_a_3680]
-
obiective și resurse, de fișe care detaliază problemele În discuție. După o analiză la nivel de experți, problemele rămase În litigiu sunt prezentate În cadrul Consiliului de Planificare a Apărării pentru o decizie finală privind modul de rezolvare. Figura 10.4. Translatarea obiectivelor În capabilități Pentru fiecare obiectiv stabilit În cadrul fazei de planificare există diferite opțiuni referitoare la modul de implementare, ținând cont de restricțiile obiective ce pot să apară (orizontul de timp, nivelul de resurse alocate anual, posibilitatea de achiziționare a
Politica de securitate națională. Concepte, instituții, procese by Luciana Alexandra Ghica, Marian Zulean () [Corola-publishinghouse/Science/2345_a_3670]
-
următoarele Întrebări: - Bugetul reflectă prioritățile Ministerului Apărării? - Este În sprijinul politicilor guvernamentale? - Este În concordanță cu prevederile documentelor de planificare? - Sunt programele finanțate corespunzător, astfel Încât să se realizeze Îndeplinirea obiectivelor? Bugetul prezintă În detaliu prevederile primului an din program, iar translatarea costurilor programului În elemente constitutive ale bugetului se poate observa În figura următoare: Figura 10.6. Bugetarea - translatarea costurilor programului În buget De regulă, fiecare element de program corespunde unui ordonator terțiar de credite, iar translatarea costurilor cuprinse În primul
Politica de securitate națională. Concepte, instituții, procese by Luciana Alexandra Ghica, Marian Zulean () [Corola-publishinghouse/Science/2345_a_3670]