77 matches
-
de consolidări puternice, iar valoarea totală s-a ridicat la 225 milioane de euro, în creștere cu 12,5% față de anul 2008, cănd estimările au situat piața la 200 milioane de euro. În anul 2010, piața de comerț electronic, excluzând travelling-ul și plata utilităților, a fost de 300 de milioane de euro. Principalii jucători de pe piața românească de comerț online sunt eMAG, care deține o cotă de piață de 70%, Cel.ro, PCfun, PC Garage, MarketOnline și OneStop. În anul
Comerțul în România () [Corola-website/Science/317934_a_319263]
-
ultimă instanță de principalul vector material de transmitere. Cum arată și numele, videosfera începe de la video. Frontiera între două vârste ale vizibilului este rareori vizibilă. Cea care separă regimul "artă" de regimul "vizual" trece printre pelicula chimică și banda magnetică, travelling și zoom, documentar și marele reportaj. În fotografie și cinema, imaginea există fizic. Un film este o succesiune de fotograme vizibile cu ochiul liber, sub formă de defilare. În video, din punct de vedere material, nu mai există imagine, ci
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1095_a_2603]
-
lui Alexandru George, „Fereastra” lui Costache Olăreanu, „Pardon de expresie!” a lui Ștefan Cazimir, „Texte și contexte” a lui Constantin Coroiu, „E lung pământul, ba e lat!”, o cronică a cărților străine ținută de Felicia Antip, și, pe ultima pagină, „Travelling”-ul Magdei Mihăilescu, plus articole pe diverse teme și cele ce iau pulsul unei actualități care e mereu alta fac din A. l. și a. un săptămânal, într-adevăr, „de cultură și atitudine” - care a înțeles să recompenseze valorile culturale
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285187_a_286516]
-
concrets et des personnages ancrés dans cette époque donnée agissant presque selon leș mœurs correspondantes. Cette " vérité " peut aussi être rendue notamment par la qualité et le choix des plâns sur leș personnages ou leș mouvements de caméra, panoramique ou travelling, pour leș suivre dans leurs moindres faits et gestes, afin de saisir l'émotion au plus près comme și le spectateur voulait pénétrer l'intériorité du personnage. Le film, plus précisément la séquence étudiée, est donc apparu comme une autre
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
rol că și afișul de teatru, iar fondu-ul care desparte cele două lumi (realul de ficțional) este echivalentul cortinei de teatru.35 În filmul lui Arrabal, fondu-ul se deschide în imaginea panoramarii 36 cimitirului. Cameră pleacă apoi în travelling 37 pentru a se opri asupra planului mediu al părții ștăngi a unei mașini. Farul din imagine este aprins. În contextul filmic, dar și în acela al piesei, sensul de mișcare nu este gratuit. În piesa, de exemplu, personajele au
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
aude piesă rock, unghiul de vedere al camerei se schimbă, devine subiectiv lui Emanou. Se încearcă, astfel, o identificare cu personajul. Cu alte cuvinte, spectatorul vede și aude același lucru ca Emanou. Interpretul principal este însoțit de cameră într-un travelling de urmărire. După Belá Balasz, în film, "mersul eroului este o mărturie și întotdeauna un monolog care exprimă mai complex și mai sincer felul cum reacționează la cele ce s-au intamplat, decat l-am fi prezentat pe el însuși
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
apărat. Béla Balasz este de părere că panoramicul poate fi "mai subiectiv și mai liric decât montajul." (Béla Balasz, Arta filmului, Editura de Stat pentru literatură și arta, București, traducerea din limba maghiară de Raoul Șorban, 1957, p.162). 37 Travelling = În cinematografie: 1. mișcare a unei camere care se deplasează pe un căruț montat pe șine sau pe un alt tip de dispozitiv de acest gen; 2. dispozitiv cu ajutorul căruia se realizează acest gen de mișcare; 3. Scenă filmată în
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
fondator al Școlii de Analiză a Culturii, printre domeniile de interes figurînd semiotica, naratologia, antropologia, transdisciplinaritatea. Lucrări de referință: On Meaning-Making: Essays in Semiotics, Polebridge Press, Sonoma, CA, 1994; A Mieke Bal Reader, The University of Chicago Press, Chicago, 2006; Travelling Concepts in the Humanities. A Rough Guide, University of Toronto Press, Toronto, 2002; Mieke Bal Kulturanalyse, Suhrkamp, Frankfurt am Main, 2002. Renée BALIBAR (1915-1998), romanistă recunoscută pentru lucrările sale despre colingvism - de ex., L'institution du français. Essai sur le
[Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
in literature under the impact of war atrocities and political threats. Love itself is regarded as an antechamber of death. These poets, who had promoted the poetry anchored in reality, now profess a certain penchant for evasion and, thereby, for travelling either towards imaginary locations or towards their inner being through the labyrinth of their own nightmares. The other defining aspect of the Albatross poets is their preference for the urban environment, for the day-to-day life and the mundane, a preference
[Corola-publishinghouse/Science/84975_a_85760]
-
cunoașterii . Am fost mirată atunci când am citit o recenzie a acestei teme vehiculată foarte mult și în discursurile academice. Recenzia se referea la o lucrare colectivă a unei rețele tematice avansate în studiile de femei europene , numită rețeaua ATHENA 2 (”Travelling Concepts in Feminist Pedagogy: European Perspectives “ ). De ce mirată ? Deoarece au descoperit un element care face legătura între interdisciplinaritate și caracterul european al acestuia : “într-un fel dificultățile interdisciplinarității seamănă cu dificultățile procesului politic al integrării europene. Nu numai în sensul
FENOMENE FIZICE tranziții de fază și corelații interdisciplinare by Liliana Tatiana Nicolae () [Corola-publishinghouse/Science/1164_a_2233]
-
cele două bunici, soldatul "Neamțu" etc., etc. Nu întâmplător am pomenit de procedeul "flash-back" și de secvențe: structura cărții este foarte apropiată de cea a unui scenariu cinematografic, iar scenele sunt preponderent construite vizual, cu prim și gros-planuri, cu transfocări, travelling-uri ș.a.m.d. Un bun regizor ar avea aici material suficient pentru un lung-metraj de referință. Până și intercalările din text de citate biblice sau din clasici ai literaturii joacă rolul acelor inserturi de altădată din filmul mut. Sunt
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1481_a_2779]
-
să mai trăiești? Cîrciumarii te otrăvesc pe banii tăi buni. Și scuipînd cu ciudă așteptau toți amănunte." O lume în părăsire găsește cu orice prilej justificare scepticismului vital de care este pătrunsă. Ritmul unei mari secvențe vizuale desfășurate cinematic, prin travelling, pare să se anunțe aici ca un procedeu subtil, de regizor, în simultaneitatea gesturilor surprinse și părăsite pentru a încadra imaginii, cu privirea, pe cele care urmează. Fundalului acestei apatii fără orizont, sugerată în dinamica palidă a lentorii ("tîrșindu-și tîrlicii
[Corola-publishinghouse/Science/1472_a_2770]
-
metodăș, „relevanță socialăș, „agendăș. Spun „istovireș deoarece cred că e mult mai confortabil să aplici o schemă interpretativă gata făcută unei opere de artă, decât să apreciezi acuitatea cognitivă a unui scriitor, o nouă formă de exuberanță stilistică sau un travelling cum nu s-a mai făcut. Problemele morale, inclusiv cea despre care discutăm acum, sunt vechi, dar mijloacele de expresie artistică nu sunt doar proteice în timp, ci sunt diferite de la un artist la altul. Cu alte cuvinte, ne pasă
4 decenii, 3 ani și 2 luni cu filmul românesc by Alex. Leo Șerban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/806_a_1825]
-
și de personaje ce aprindeau ecranul !) Superficialitatea, subțirimea filmului se justifică în acest caz prin asumarea condiției de divertisment fără pretenții. Dacă însă Nae Caranfil a vrut ceva mai mult cu acest film (o ”radiografie din mers” a României, un travelling sociologic sau mai știu eu ce), dacă a-ncercat să continue analiza (excelentă !) din E pericoloso sporgersi, aducând-o la zi în economia de piață, atunci rezultatul este, mă tem, discutabil. Nae nu s-a apropiat de Billy Wilder (modelul
4 decenii, 3 ani și 2 luni cu filmul românesc by Alex. Leo Șerban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/806_a_1825]
-
abia apoi cineaști, amestecul planurilor este îndeobște snobat de regizorii pursânge, care vor să dea impresia că facerea unui film este așa, o inspirație de moment... Or, ei ar trebui să știe mai bine ! La modul ideal, nici un plan, nici un travelling, nici un plonjeu/contraplonjeu nu ar trebui să fie fructul hazardului, ci rezultatul unor decizii îndelung deliberate. Dar, pentru un Hitchcock destăinuindu-i lui Truffaut arcanele meseriei sale într-o carte (tot) de convorbiri o carte-monument, absolut esențială pentru înțelegerea nu
4 decenii, 3 ani și 2 luni cu filmul românesc by Alex. Leo Șerban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/806_a_1825]
-
Forgive uș, O thou piteous one whom we have offended! forgive "The weak remaining shadow of Vala that returns în sorrow to thee. "I see not Luvah aș of old, I only see hîș feet 230 "Like pillars of fire travelling thro' darkness & non entity." Thus she lamented day & night, compell'd to labour & sorrow. Luvah în vain her lamentations heard: în vain hîș love Brought hîm în various forms before her, still she knew hîm not, Still she despis'd
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Abyss. Each took hîș station & hîș course began with sorrow & care. În sevens & tens & fifties, hundreds, thousands, number'd all 270 According to their various powers, subordinate to Urizen And to hîș sons în their degrees & to hîș beauteous daughters, Travelling în silent majesty along their order'd ways În right lined paths outmeasur'd by proportions of number, weight And measure, mathematic motion wondrous along the deep, 275 În fiery pyramid, or Cube, or unornamented pillar square Of fire, far
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
silent majesty along their order'd ways În right lined paths outmeasur'd by proportions of number, weight And measure, mathematic motion wondrous along the deep, 275 În fiery pyramid, or Cube, or unornamented pillar square Of fire, far shining, travelling along even to its destin'd end; Then falling down a terrible space, recovering în winter dîre Its wasted strength, it back returns upon a nether course, Till fir'd with ardour fresh recruited în its humble season, 280 It
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
a white woof cover'd hîș cold limbs from head to feet, 240 Hair white aș snow cover'd hîm în flaky locks terrific Overspreading hîș limbs; în pride he wander'd weeping, Clothed în aged venerableness, obstinately resolv'd, Travelling thro' darkness; & wherever he travel'd a dîre Web Follow'd behind hîm, aș the Web of a Spider, dusky & cold, 245 Shivering across from Vortex to Vortex, drawn ouț from hîș mantle of years: A living Mantle adjoined to
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
încleștări eroice, bubuieli de efect sau alte reziduuri belicoase, ci un tablou sensibil al catastrofei de la Dunkerque, vizionată atît prin rătăcirile un mic grup de soldați din care face parte și Robbie, cît și dintr-un plan lung printr-un travelling care cuprinde cele mai variate detalii, de la ofițerul care împușcă caii în cap la soldații care se încaieră sau cîntă sau așteaptă, o stranie "poezie" a războiului. Tot aici avem și una din scenele memorabile ale filmului; febricitat din cauza septicemiei
Ultima noapte de dragoste... by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/8848_a_10173]
-
în chip fericit, dispersate. Unele încep la capăt de rând, altele mult mai la stânga. Curg în scară. Se regrupează. Au o arhitectură a lor. Nu chiar ca în caligramele lui Apollinaire, dar undeva pe-acolo. Oricum, e evident că acest travelling favorizează suplimentar efectul de spontaneitate pe care stă, de fapt, volumul. Și nu numai. Există și un beneficiu stilistic într-o atare dispunere. Fiindcă individualizează ceea ce trebuie individualizat. Iată despre ce este vorba. Volumul acesta, al doilea al lui Traian
Pornind de la niște versuri by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/4983_a_6308]
-
filme de graniță între ficțiune și animație, subtile și neliniștitoare, reflexive, cu o filosofie proprie. Filmul de 10 minute al lui Veldohen funcționează contra-cronometru, cu ceas, așa cum sunt viețile funcționarilor care trec prin cadru. Practic, camera urmează personajul într-un travelling neobosit, și trecerea de la peronul unei gări la cheiul venețian lîngă care se află "parcate" frumoasele gondole se face aproape imperceptibil, pentru a ne arăta că schimbînd locul nu schimbi nimic din mecanismul cotidian care funcționează ceas. Personajele care vorbesc
Anonimul român între Dunăre și Mare (II) by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/9316_a_10641]
-
adaptării, scris în tehnica planurilor succesive din cinematografie. De altfel, în multe situații protagonistul romanului are sentimentul că privește realitatea prin intermediul obiectivului unei camere de filmat: "Alese un itinerar mărginaș, spre periferie, imaginîndu-și că filmează totul 'din mînă', într-un travelling circular, cu o cameră video, direct, fără nici un ecleraj special, cu planuri lungi, cu prim-planuri pe fețele oamenilor, ca un mozaic de secvențe care curg fără 'continuitate'" (p. 83) Apariția fiecărui personaj nou în roman produce o digresiune, o
Supraviețuirea ca profesie by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/12888_a_14213]
-
aparatul" zdrobit să fie găsit în deșertul african... Dar poate că cel mai interesant "film" al celei de-a șaptea ediții a Festivalului "Capalbio Cinema" a fost cel al întîlnirii cu regizorii prezenți și cu organizatorii: întîi pentru acel dublu travelling circular turnat cu o cameră video portabilă la care au contribuit toți cei prezenți (fiecare filmîndu-i pe cei din fața lui și, la a doua tură, fiecare autofilmîndu-se - for the record) și, nu în ultimul rînd, pentru acea omidă care explora
Cinematograful în Evul Mediu by Mihai Chirilov () [Corola-journal/Journalistic/16881_a_18206]
-
le pot obține foarte ușor de la birourile turistice românești din țara în care se găsesc. Prezentăm în continuare adresele câtorva dintre aceste birouri: GRECIA, Vassilisis Sofias 33, Atena 106 75, tel. +30-1-725 18 84, fax +30-1-721 76 75, e-mail romania@travelling. gr, www. travelling. gr/rtpo, director Maria Chiș; JAPONIA, Shinjuku I-land Wing 4F, 6-3-1-, Nishi Shinjuku-ku, Tokyo 160-8308, tel. +81-3-3343-0857, fax +81-3-5323-6751, e-mail romania@jmail. co. jp, www. club-t. com/seikan/romania (în limba japoneză), director Alexandru Șerban
Agenda2004-4-04-turism () [Corola-journal/Journalistic/281995_a_283324]