44 matches
-
Kolîma) din Siberia (Extremul Orient rusesc). Două limbi/dialecte principale: - yukaghir de nord (yukaghir de tundra) - yukaghir de sud (yakaghir din Kolima). Este considerată fie o limbă izolată, neafiliabilă, fie o limbă aparținînd unei ipotetice ramuri uralo-yukaghire a mării familii uralo-altaice. 6.5.2. FAMILIA ALTAICA Numele provine de la munții Altai, din Asia Centrală, formați din patru lanțuri muntoase aflate în zona granițelor dintre Rusia, China și Mongolia. Aceste limbi ocupă o suprafata uriașă că întindere, vorbindu-se din Orientul Apropiat și
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Coreeană) este limba oficială în Republică Populară Democratică Coreeană și Coreea de Sud. Limba pe care cei mai multi lingviști o considera în continuare o limbă izolată, dar pe care o considerăm, în conformitate cu noile orientări în clasificarea genealogica, drept o limbă aparținînd mării familii uralo-altaice, în cadrul căreia reprezintă o ramură izolată. 6.5.2.6. Limba ainu S-a vorbit în sudul peninsulei Sahalin, în insulele Kurile, în Kamceatka iar astăzi mai are cîțiva vorbitori în insula Hokkaido din Japonia. Considerată în general o limbă
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
folosită de mascați în timpul ceremoniilor religioase (populația dogon este celebră pentru măștile și statuetele sale de cult) familia nigero-congoleză (clasificare incertă), ramura atlantico-congoleză, grupul voltaico-congolez sau limba izolată; tonala; SOV latină 94. dolgan O Krasnoyarsk Krai (Federația Rusă) marea familie uralo-altaică, familia turcica siberiana, ramura dolgan; aglutinanta; armonie vocalica; nu are gen gramatical; SOV chirilica 95. dyirbal N Australia (Queensland); pe cale de dispariție; trăsături particulare care au făcut-o celebra pentru lingviști familia pama-nyungan; printre cele mai cunoscute și citate limbi
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
austroneziana, ramura malayo-polineziană, grupul malaezian; SVO latină 255. mon N Myanmar (fosta Birmania), Thailanda familia austro-asiatică, ramura mon-khmer, grupul monic mon, derivată din scrierea indiană brahmi; sursă a scrierii birmaneze 256. mongola O Mongolia / N Kîrgîzstan, Rusia, China marea familie uralo-altaică, ramura mongola; armonie vocalica; SOV; adj. -subst. mongola, derivată din scrierea uigură; a folosit și alfasilabarul pags-pa sau scrierea "pătrată" (folosită pentru toate limbile imperiului mongol) 257. mordvină două limbi/dialecte, erza și mokșa, O în Republică Mordovia/Mordvinia (Federația
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
vocalica; SOV; adj. -subst. mongola, derivată din scrierea uigură; a folosit și alfasilabarul pags-pa sau scrierea "pătrată" (folosită pentru toate limbile imperiului mongol) 257. mordvină două limbi/dialecte, erza și mokșa, O în Republică Mordovia/Mordvinia (Federația Rusă) marea familie uralo-altaică, familia uralică; armonie vocalica chirilica 258. more OR Burkina Faso / N Ghana, Togo, Benin, Coasta de Fildeș, Mali familia nigero-congoleză, ramura voltaico-congoleză, grupul gur latină 259. motu N Paua Nouă Guinee; mai este denumită "adevărată motu", pentru a fi deosebită de
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
de germană; cea mai arhaica dintre limbile baltice; apropieri de proto-slavă și proto-germanică familia indo-europeană, ramura baltica, grupul baltic occidental; flexionara latină 301. quashqai (kașkai, kashgai) Iran; limba a uneia dintre ultimele populații nomade ale lumii (pastori nomazi) marea familie uralo-altaică, familia turcica, ramura de S-V (oguz); SOV arabă adaptată 302. quechua O Bolivia, Peru, Ecuador / N Argentina, Chile; cea mai răspîndită limba amerindiana; lingua franca a civilizației incase familia amerindiana, ramura quechua; aglutinanta; SOV "scriere" quipu (sistem de frînghii
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
4. hindi indo-europeană, indo-iraniană India 4 260 5. arabă afro-asiatică, semitica Arabia Saudita 60 242 6. portugheză indo-europeană, romanica Portugalia 12 203 7. bengali indo-europeană, indo-iraniană India 350 4 189 8. rusă indo-europeană, slavă Rusia 16 166 9. japoneză izolată sau uralo-altaică Japonia 3 128 10. panjabi (lahnda)351 indo-europeană, indo-iraniană India 352 6 88,7 11. javaneza austroneziana, indoneziana Indonezia 3 84,3 12. germană indo-europeană, germanica Germania 18 78,1 13. coreeană izolată sau uralo-altaică Coreea 5 77,2 14
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
166 9. japoneză izolată sau uralo-altaică Japonia 3 128 10. panjabi (lahnda)351 indo-europeană, indo-iraniană India 352 6 88,7 11. javaneza austroneziana, indoneziana Indonezia 3 84,3 12. germană indo-europeană, germanica Germania 18 78,1 13. coreeană izolată sau uralo-altaică Coreea 5 77,2 14. franceză indo-europeană, romanica Franța 51 75,9 15. telugu dravidiana India 2 74 16. marathi indo-europeană, indo-iraniană India 1 71,8 17. turcă uralo-altaică Turcia 8 70,9 18. tamil dravidiana India 6 68,8
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
germană indo-europeană, germanica Germania 18 78,1 13. coreeană izolată sau uralo-altaică Coreea 5 77,2 14. franceză indo-europeană, romanica Franța 51 75,9 15. telugu dravidiana India 2 74 16. marathi indo-europeană, indo-iraniană India 1 71,8 17. turcă uralo-altaică Turcia 8 70,9 18. tamil dravidiana India 6 68,8 19. vietnameza austro-asiatică, mon-khmer Vietnam 3 67,8 20. urdu353 indo-europeană, indo-iraniană Pakistan 6 64 21. italiană indo-europeană, romanica Italia 10 63,8 22. malaeza austroneziana, indoneziana Malaezia 13
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
53, 57, 67, 76, 99, 127, 129, 356 uralică 119, 120, 121, 122, 141, 175, 176, 177, 178, 179, 184, 185, 186, 259, 260, 274, 278, 279, 281, 283, 284, 286, 287, 290, 313, 342, 351, 362, proto-~ 175, 176 uralo-altaică 87, 89, 97, 117, 120, 138, 139, 141, 175, 176, 177, 179, 180, 184, 186, 255, 259, 264, 286, 295, 310, 314, 315, 339, 340, 342, 347 uralo-yukaghiră 122, 123, 178, 180, 225, 315 urdu (v. și hindi-urdu) 153, 248
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
com. (Summary by language family). 356 Noi considerăm că limbile altaice împreună cu cele uralice formează o singură unitate. 357 Noi considerăm că limbile japonice formează o singură unitate împreună cu limbile din subfamilia uralică, inclusă, la rîndul său, în marea familie uralo-altaică. 358 V. Paul M. Lewis, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (editori), Ethnologue. Languages of the World, Ediția a XVII-a, SIL Internațional, Dallas, Texas, 2014.Versiune online: http://www.ethnologue.com. (Summary by language status). 359 Malteza este singura
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
străbătută de ideea unității originare a limbilor indoeuropene cu multiple alte limbi. În introducerea la dicționarul etimologic al limbii bulgare (Sofia, 1941) el spune următoarele: „Limbile indoeuropene se află într-o înrudire îndepărtată cu numeroasele limbi ale așa numitei familii uralo-altaice, care se întinde de la țărmurile Mării Baltice și Oceanului Înghețat de Nord până la granița cu China și la insulele nipone... Există apoi unele surprinzătoare asemănări gramaticale și lexicale între indoeuropeană și ugro-finică, precum și între indoeuropeană și turco-tătară. Toate aceste asemănări și
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
i-au premers în deslușirea originilor unor cuvinte din limba română: „La sporirea confuziei au contribuit nu numai carența metodelor și mijloacelor adaptate dar [...] și tendințele unilaterale cu preocupări excentrice de-a descoperi lucruri originale. Elemente vechi grecești [...], vechi germane, uralo-altaice, persane, cumane etc. din evul mediu [...] cu niște procedee și criterii ce au stârnit nedumeriri și neîncredere în ultima jumătate de veac, ducând la teorii potrivnice faptelor de limbă [...] în gramatica istorică a limbii române. Concluziile lor erau menite să
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
Halász, care a predat limbile finlandeză, laponă, vogulă și mordvină. Locul său a fost preluat de Móric Szilasi, apoi de Gyula Zolnai. Alături de profesorii menționați care au făcut parte din Catedra de Limba Maghiară și de Lingvistică Comparată a Limbilor Uralo-Altaice se numără și Gábor Szentkatolnai Bálint și Zoltán Gombocz. Între 1919-1940 se întrerupe predarea limbii finlandeze și a disciplinelor de lingvistică comparată de la Cluj. După realizarea reformei învățământului din 1948, finlandeza devine o disciplină auxiliară. Cursul de finlandeză va fi
[Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
nimic nu ne poate opri, căci În noi, În tainețele sufletelor noastre, clocotește dragostea de țară, dragostea de poporul de jos, obijduit și nedreptățit veacuri de-a rândul, care, veșnic treaz, a Înfruntat cu o bărbăție de erou puhoaiele năvălitorilor uralo-altaici, rămânând neclintit ca o stâncă pe moșia lui strămoșească”. Orientarea și preocuparea cea mai potrivită pentru a anihila opera destructivă a alogenilor din țară și mai ales din Basarabia, este sentimentul religios. Morala creștină Întreține Înaltele idealuri de umanității, Înzestreză
Refugiaţi basarabeni apostoli ai neamului românesc by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Journalistic/91599_a_93564]
-
a fost gata, Noe a luat câte o pereche din fiecare viețuitoare [ș.a.m.d.]” (30, p. 258). Această legendă apocrifă a circulat în estul Europei, generând o serie de legende populare atestate la slavi (ruși, polonezi, ucraineni) și la uralo-altaici (unguri, estoni, voguli, votiaci, ostiaci, buriați) (30, p. 258 ; 41, p. 278 ; 100, pp. 93-94). Folcloristul german Oskar Dähnhardt a adunat mare parte dintre aceste legende, mai puțin pe cele românești, pe care nu le-a cunoscut. El a observat
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]
-
român în străinătate”, în Arhiva, nr. 3-4, Iași, 1935, pp. 181-197. Mulțumesc folcloristului și edito rului Iordan Datcu pentru semnalarea acestui pasaj. 100. Uno Harva, Les Représentations Religieuses des Peuples Altaïques, Gallimard, Paris, 1959. Autorul este de părere că popoarele uralo-altaice au preluat această formă a legendei potopului de la coloniștii și emigranții ruși în Asia Centrală care, la rândul lor, au cunoscut-o prin ediția rusă a Revelațiilor lui Pseudo-Methodius. 101. Motive epice similare apar și în scenariul unui basm bielorus (Paleșuc
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]
-
ci cel mai activ. Astfel, sfinților nu li s-a repartizat niciodată un anumit ținut, ei nu sunt legați, ca la greci și la francezi, de un anume munte, apă, pădure-doar Mama Pădurii a folclorului vine din cine știe ce vechi infiltrații uralo-altaice, care dau o hâdă viață divină codrului, așa legat, altfel, de neamul nostru.6 În religia românului, consideră Iorga, este și ceva general, universal, el n-a înțeles niciodată să-și ție un Dumnezeu pentru sine: lumea toată este dumnezeiască
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
a logicii și bunului simț de la care nu se poate abdica. Un Tratat inutil Bucureștiul insistă, însă, conștient fiind că bate la o ușă ce conduce într-o lume vetustă, marcată la Chișinău de dezechilibre, o lume alimentată de nostalgii uralo-altaice de import. Nu ar fi oare mai bine ca experții noștri să reanalizeze textul Declarației de Independență a Republicii Moldova (Anexa 2), care a fost adoptat sub presiunea maselor, de un Parlament entuziast, la 27 august 1991? Certificatul de naștere al
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]