134 matches
-
din Larissa, din 1066, ținută în casa lui Berivoi vlahul. Conducătorii obștilor țărănești ale vlahilor se numeau cătunari sau celnici (fruntași, în slavă), dar niciodată cnezi (stăpâni feudali). Celnicii erau ereditari în funcțiile lor, aveau drept de judecată, reprezentau comunitatea vlahă în fața stăpânirii bizantine și comandau ceata militară a obștilor-Kekaumenos precizează că "celnic este numele unui șef militar". Păstorii vlahi aveau o organizare militară proprie (ei își apărau averea cu armele), de care se foloseau și împărații bizantini ce recrutau vlahi
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
cruciadelor (1190), un nobil din suita împăratului Frederic Barbarossa notează că a pătruns "într-un ținut bogat, numit Vlahia, nu departe de Salonic, unde am aflat belșug de produse". Vlahia Mare a dăinuit, ca ținut autonom, și după întemeierea împărăției vlahe, în 1185-1186. Cea dintâi alcătuire politică românească, menționată la sfârșitul secolului al X-lea, Vlahia Mare a durat patru sute de ani, sub forma unei formațiuni autonome. Abia în 1397, sultanul Baiazid cucerește Thesalia și Vlahia Mare-ultima luptă a vlahilor pentru
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
era în drum spre reședința hanului Batu, iar celălalt se întorcea de-acolo. Cine sunt ei ? Roman este fiul lui Danilo, principele Haliciului, iar Olaha este un nume mai greu de identificat. Olaha poate să reprezinte forma ungurească a unui Vlaha avem în față, conform informațiilor, două figuri istorice de voievozi, din secolul al XIII-lea, este mărturia neîndoielnică a unui contemporan, document vrednic de încredere. Ducele vlah, întâlnit de misionarul franciscan pe drumul hanului tătăresc, venise pentru a lua (primi
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
Tîrnovo, capitala veche bulgară, afară de asta recunoașterea Asanizilor de vlahi e în aparență contestată de însăși afirmarea lor directă că s-ar fi coborând din neamul vechilor țari bulgari, încît imperiul și Casa domnitoare ar fi veritabil bulgare și nu vlahe. Această obiecțiune va trebui s-o cercetăm cu amănunțime. Nimeni nu va tăgădui faptul de [mai] sus și daca cei doi frați vlahi voia să câștige importantul Tîrnovo și poporul bulgar, pentru o împreună ridicare în contra romaeilor, trebuiau să se
Opere 13 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295591_a_296920]
-
1197, amândoi de către bulgari. Al treilea frate fu ucis de-un cuman, la 1207. După legendă căzu însă de mâna Sf. Dimitrie din Salonic, neocrotit de Ioan din Ryl, patronul bulgarilor. E important a afla cum indicau membrii nouăi Case vlahe de țari originea lor. Această cestiune pare dezlegată de-o scrisoare a papei Inocențiu III către legatul său, ca răspuns la plângerile regelui Ungariei de la 1204, în care scrisoare papa spune espres că Petru și Johannicius, cari se coboară din
Opere 13 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295591_a_296920]
-
cel mai vechi și e despărțit de domnia Asanizilor prin sângeroasa domnie a lui Basilios Bulgaroktonos și prin dominarea romaeică. 2) Întemeietorii reînnoitului Imperiu bulgar erau vlahi, și nu bulgari, de origine români, iar noul Imperiu din anul 1186 era, vlaho - bulgar. 3) Ridicarea din anul 1186 a pornit de la vlahi, s-a sprijinit mai cu seamă, pe cumani, a atras în curentul ei și pe bulgari și astfel al doilea Imperiu bulgaro - vlah se deosebește în mod esențial de cel
Opere 13 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295591_a_296920]
-
când a schimbat arbitrar Blaquie în Bulgarie, ștergând astfel tocmai deosebirea caracteristică între Imperiul Asanizilor și cel bulgar de mai nainte. Daca prin aceasta se și pierde o bucată din istoria pur slavă, adevărul istoric poate câștiga numai. Imperiul era vlaho - bulgaro - cuman, dinastia vlahia. [... ] [21 și 23 noiembrie 1882] ["SUNT DOI ANI ȘI MAI BINE... Sunt doi ani și mai bine de când foaia "Independance Roumaine" a publicat pentru prima oară mult discutatul Avant-projet al Austriei, acel reglement care se elaborase
Opere 13 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295591_a_296920]
-
autoarea a transpus mult din marele poet și a convocat și alți autori aromâni să o facă, alcătuind astfel un întreg volum, Poezii - Puizii (1981). Colaborează la „Luceafărul”, „Ramuri”, „Flacăra”, „Steaua”, „Tribuna”, cât și la „Zborlu a nostru”, „Deșteptarea”, „Frânza vlahă”, „Dimândarea”, reviste cultural-literare aromâne. În 1976 realizează cea mai cuprinzătoare antologie de poezie populară aromână, însoțind-o de o pertinentă prefață, în care subliniază unitatea indestructibilă a aromânilor cu dacoromânii. I. este o creatoare de reală înzestrare când compune în
IORGOVEANU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287606_a_288935]
-
de Ungaria: Târgu Secuiesc, Reghin, Budești, Dej, Ilva, Oradea și, în străinătate, la: Budapesta, Bratislava, Lvov, Berlin, Roma, Milano, Vichy, Madrid, Lisabona. Rețelele informative funcționau în țară (două la Arad, una la Brașov, Mediaș, Caransebeș, Jimbolia, Beba Veche, Ciumești și Vlaha), în teritoriul ocupat de Ungaria (Sf. Gheorghe, Brețcu, Miercurea Ciuc, Târgu Mureș, Rodna, Vișeul de Sus, Sighet, Carei, Satu Mare) și în străinătate (Miskolc, Gyongos, Paris, Lisabona, Praga și la Stockholm două). Acoperite și bine infiltrate, acestea urmăreau intențiile și măsurile Ungariei
Serviciile secrete ale României în războiul mondial (1939-1945) by Cezar MÂŢĂ () [Corola-publishinghouse/Science/100955_a_102247]
-
pașnic. Au putut avea loc astfel schimburi lingvistice mai puternice între graiurile românești și cele macedo bulgare. Simbioza dintre comunitățile slave și cele romanizate s-a manifestat în plin Ev Mediu, inclusiv în plan politic. Așa a apărut puternica împărăție vlaho bulgară, ocârmuită de familia aromână a Asăneștilor, care s-a împoncișat bizantinilor. b. Conviețuirea slavo latină Conviețuirea în Evul Mediu a populațiilor slavizate și a celor romanizate a constituit o realitate incontestabilă. Elementul latinofon a supraviețuit în Balcani și după
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
să stingă făclia romanității la sud de Dunăre. Miracolul s-a produs în condițiile în care slavii au întemeiat state puternice, uneori și cu aport romanic, exercitându-și influența inclusiv asupra teritoriilor noastre. Extinderea țaratului bulgar și a imperiului dualist (vlaho bulgar) în spațiul românesc a lăsat urme palpabile. Le regăsim în prevalența toponimelor și antroponimelor de origine medio bulgară pe care le putem citi în primele documente medievale slavone 120. Dovada simbiozei profunde rezultă și din rădăcinile comune din care
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
Ardeal sau Tracia și Moldova. Foarte probabil, osmoza dintre populațiile slave și cele romanice nu s-a finalizat, la sud de fluviu, prin apariția unui nou popor tocmai datorită puterii conferite slavonei ca limbă liturgică și de cancelarie în imperiul vlaho bulgar. Apărută în sudul Bulgariei, slavona a reușit să se impună în ariile romanice datorită sprijinului de care beneficia din partea autorităților politice și religioase. Procesul s-a soldat cu slavizarea treptată a comunităților noastre sud dunărene. Doar nucleele marginale, transhumante
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
o împingă spre nord. În acest ultim caz, între Munții Balcani și Dunăre, slavii au întemeiat noi state, prin persecutarea autohtonilor, așa cum a fost situația cnezatelor sârbești, ori au fuzionat cu elementul romanic, așa cum s-a petrecut în cazul imperiului vlaho bulgar. Deși s-au aflat în conflict cu Bizanțul, noile formațiuni slave au funcționat ca un adevărat cordon sanitar în favoarea Imperiului Roman de Răsărit. Au filtrat din amenințările asupra Constantinopolului, dirijate din stepa panonică, dar mai ales din cea pontică
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
numele cursurilor de apă Salcia, Lunga, Larga, Spinoasa, Sărata, Valea Adâncă, Frasin. În Dobrogea există și o toponimie slavă de tip sud dunărean, dovadă a unei influențe bulgărești mai puternice, similară cu cea din Muntenia, infuzată mai ales în timpul imperiului vlaho bulgar. 133 Până în ziua de azi s-a menținut denumirea zonei Valașco Mezirecie. 134 Chiar dacă vorbesc o limbă slavă, aceste comunități sunt cultural etnografic mai apropiate de români. 135 Pot fi întâlnite frecvent nume ca Măgura, Chicera și derivate de
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
preluată și prelucrată de pe site-ul oficial http://www.ethnologue.com ) În România, 90% din populație vorbește limba română, iar în total, pe teritoriul țării noastre, sunt vorbite 15 limbi: română (19.700.000 vorbitori), romani balcanică, romani carpatică, romani vlahă (numărul total al romilor este de 2.933.206), maghiară (1.450.000 vorbitori), germană (45.000 vorbitori), turcă (28.700), aromână (28.000), sârbă (27.000), tătară (22.000), bulgară (6.750), greacă (4.150), poloneză (2.760), găgăuză
Societatea românească azi by Constantin Crăiţoiu [Corola-publishinghouse/Science/1063_a_2571]
-
pledează și existența în Grecia a unui toponim identic (Kozia), considerat de Emil Petrovici o paralelă romîno-grecească de origine slavă, ca și destul de multe alte toponime (Lozna-Losna, Țărova- Țerovas, Hîrșova-Hersova, Breaza-Briaza, Vriaza, Dobra-Dobra, Slatina-Zlatina, Găvoșdia-Guvojda, Kavojda, Predeal- Pradala, Peșteana-Pistiana, Vlaha- Vlaha etc.), precum și nu puține toponime similare întîlnite în diferite teritorii de limbă slavă (Kozjak, Koziek, Kozje, Kozina, Kozik, Koznic etc.). E drept că și nume formate de la tema turcică koz-, „alun, nuc“ (sensul „alun“ e mai potrivit pentru numele unui
101 nume de locuri by Ion Toma () [Corola-publishinghouse/Science/1350_a_2724]
-
Moldova și Transilvania, erau supranumite valahe (Valahia Mare și Valahia Mică, Ugrovlahia și Moldovlahia, Valahia, Cisalpina și Valahia Transalpina, Valahia Superior și Valahia Inferior). Ștefan cel Mare însuși numea Țara Romînească „l’altra Valachia“. Semnificative sunt și formațiile Romänien- Walachei, vlaho romînesc, care par tautologice, dar de fapt glosează termenul intern cu cel dat de străini, și etnonimul Rămunc (< romîn), devenit antroponim în străvechiul poem german Cîntecul Nibelungilor (era „numele“ unui voievod din Țara Vlahilor, vasal al lui Atila). Cauzele și
101 nume de locuri by Ion Toma () [Corola-publishinghouse/Science/1350_a_2724]
-
sigur țărmul la Istrul cel barbar!”, întrucât poetul latin se plângea de faptul că în timpul exilului său stăpânirea flacilor la Dunăre era mult slăbită, ceea ce îi punea viața în pericol. Că flaccus indica, cel puțin inițial, originea sau apartenența provincială, vlahă, a unei persoane o demonstrează și Horațiu Flaccus, poet originar din Apulia, supranumele opunând de timpuriu pe cetățenii Romei, adică pe romani, vlahilor, ca reflex al dihotomiei: Roma - Latium. Cuvântul în discuție este mai vechi decât atestările romane și decât
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
dînd naștere la fel de fel de confuzii, printre care și posibilitatea ca trăsătura definitorie a unei limbi să fie numele ei, caz În care (limba) germană, Deutsche (Sprache), (langue) allemande, nemețkii (iazîk) s-ar referi la realități diferite, ca și limbile vlahă, valahă, românească citate mai sus. Nu este În intenția noastră să analizăm Dicționarul lui Vasile Stati, căci nici n-ar putea fi analizat ca dicționar bilingv, ci doar ca un fel de dicționar explicativ. Dacă am face și celelalte corijări
A FI SAU A NU FI by GHEORGHE C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/830_a_1715]
-
Kosova prin situare geografică și importanța economică a exploatărilor miniere a trezit interesul vecinătăților slave. Urmele populației latinofone se păstrează în toponimie și în documente care privesc viața religioasă cu centrul la Vranije de la marginea estică a regiunii Kosovo. Populația vlahă de aici a fost întărită numeric în sec. X-XI prin elementul vlah coborât din părțile nord dunărene. În urma unui război victorios, la 1330 apar primele date despre latinii din Kosovo. După înfrângerea de la Kosova la care a participat și oastea
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
Deosebirea esențială, principală și definitorie din atare contexte, inclusiv a limbii moldovenești din ramura lingvistică romanică de răsărit, este că ele au lingvonime (glotonime) diferite. Astfel, tipul oriental de vorbire romanică a dat naștere la denumirile de limbă (lingvonime): moldovenească, vlahă, valahă (românească), dalmată (dispărută)“ (p. 5). Cuvintele sînt de înțeles, dar textul e greu de priceput, dînd naștere la fel de fel de confuzii, printre care și posibilitatea ca trăsătura definitorie a unei limbi să fie numele ei, caz în care (limba
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
dînd naștere la fel de fel de confuzii, printre care și posibilitatea ca trăsătura definitorie a unei limbi să fie numele ei, caz în care (limba) germană, Deutsche (Sprache), (langue) allemande, nemețkii (iazîk) s-ar referi la realități diferite, ca și limbile vlahă, valahă, românească citate mai sus. Nu este în intenția noastră să analizăm Dicționarul lui Vasile Stati, căci nici n-ar putea fi analizat ca dicționar bilingv, ci doar ca un fel de dicționar explicativ <footnote Colegiul redacțional chiar consideră dicționarul
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
nouă în străinătate (Budapesta, Bratislava, Lvov, Berlin, Roma, Milano, Vichy, Madrid și Lisabona). Menținerea, dezvoltarea și crearea de rețele informative a continuat și au fost obținute următoarele rezultate: - în țară: Arad (două), Brașov, Mediaș, Lugoj, Caransebeș, Jimbolia, Beba Veche, Ciumești, Vlaha (România), Sf. Gheorghe, Brețcu, Miercurea-Ciuc, Tg. Mureș, Rodna, Vișeul de Sus, Sighet, Carei, Satu-Mare (teritoriul cedat); - în străinătate: Miskolc, Gyöngös, Retsag, Györ, Szeged, Lököshaza (toate în Ungaria), Berna (două), Zürich (Elveția), Paris, Lisabona, Praga, Stockholm (două). B. Frontul de Sud
Istoria serviciilor de informaţii-contrainformaţii româneşti în perioada 1919-1945 by Alin SPÂNU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101011_a_102303]
-
județul Cluj, România, fiul lui Ștefan și Ileana, cu domiciliul actual în Suedia, Lund, Tage, Erlandersvagen 60, cu ultimul domiciliu din România, Cluj - Napoca, str. Negoiu nr. 6, județul Cluj. 284. Ambrus Elisabeta, născută la 5 februarie 1928 în localitatea Vlaha, județul Cluj, România, fiica lui Kun Gazdă Grigore și Ileana, cu domiciliul actual în Suedia, Lund. Tage Erlandersvagen 60, cu ultimul domiciliu din România, Cluj-Napoca, str. Negoiu nr 6, județul Cluj. 285. Utica Florin Orlando Cezar, născut la 2 ianuarie
HOTĂRÂRE nr. 13 din 19 ianuarie 1998 privind aprobarea renunţării la cetăţenia română de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/120082_a_121411]
-
et. 2, județul Bihor. 3. Varadi Paraschiva, născută la 30 august 1962 în localitatea Savadisla, județul Cluj, România, fiica lui Francisc și Paraschiva, cu domiciliul actual în Suedia, 65632 Karlstad, Posthorngatan 9, cu ultimul domiciliu din România, localitatea Savadisla, sătul Vlaha nr. 262A, județul Cluj. 4. Varduli Cristian Ștefan Alexandru, născut la 14 februarie 1979 în București, România, fiul lui Ion Radu și Maria, cu domiciliul actual în Germania, 30823 Garbsen, Neptunhof 26A, cu ultimul domiciliu din România, București, aleea Baraj
HOTĂRÂRE nr. 629 din 6 octombrie 1997 privind aprobarea renunţării la cetăţenia română de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/119349_a_120678]