8,428 matches
-
simpozioanelor, congreselor, aparițiilor din revistele de specialitate noile cuvinte, concepte și termeni științifici sunt însușite și adoptate în limbajul specialiștilor. La început, aceste cuvinte noi au o cirulație restrânsă, numai în cercul acestora. Treptat, treptat, pătrund în masa largă de vorbitori și acele cuvinte devin neologisme, îmbogățind limba și înlesnind comunicarea cu privire la noile descoperiri științifice, tehnologii, produse sau mărfuri noi intrate în circulație. Uneori, astfel de neologisme au o viață mai lungă sau mai scurtă în funcție de viața tehnologiilor și a produselor
LIMBA ROMÂNILOR-5 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1432 din 02 decembrie 2014 by http://confluente.ro/nastase_marin_1417551464.html [Corola-blog/BlogPost/371887_a_373216]
-
îl „românizează”:onlain sau onlein. Cum vor mușchii lor lingvistici. Un minim respect pentru limba română, pentru că ea adoptă cuvintele străine, dar le transformă în neologisme numai după o prealabilă „românizare”.Altfel, acestea se transformă în preș pe care atâția vorbitori și scribălăi își șterg bocancii comunicării. Limba română, de regulă, nu acceptă neologisme în forma lor brută, adică așa cum se scriu și se pronunță în limba de origine. Le adaptează în funcție de legile sale gramaticale, le trece prin furcile caudine ale
LIMBA ROMÂNILOR-5 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1432 din 02 decembrie 2014 by http://confluente.ro/nastase_marin_1417551464.html [Corola-blog/BlogPost/371887_a_373216]
-
de pronunție românești. Însă, avalanșa de cuvinte englezești, care au pătruns în limba română, scrise sau pronunțate în diferite feluri aiuritoare, trebuie stăvilită, pentru că multe dintre aceste cuvinte au corespondente în limbajul nostru. Respectivele cuvinte permit o comunicare normală între vorbitori. Iată câteva barbarisme care nu aduc nicio noutate în limbaj: center, group, travel, house, shov, time, home, best, cool și multe, multe altele, care crează uneori doar confuzie și derută. Aceste cuvinte satisfac doar „cerințele” și mofturile snobilor. Sunt inutile
LIMBA ROMÂNILOR-5 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1432 din 02 decembrie 2014 by http://confluente.ro/nastase_marin_1417551464.html [Corola-blog/BlogPost/371887_a_373216]
-
center, group, travel, house, shov, time, home, best, cool și multe, multe altele, care crează uneori doar confuzie și derută. Aceste cuvinte satisfac doar „cerințele” și mofturile snobilor. Sunt inutile și chiar supărătoare. Cine trebuie să le evite? Evident că vorbitorul. Dar, dacă acesta nu vrea și insistă să mă polueze cu prețiozitățile lui din limbaj, eu ce trebuie să fac? Nimic. Nu există reguli sau restricții în comunicare, în afară de bunul-simț. Dar...asta e altă poveste. Referință Bibliografică: LIMBA ROMÂNILOR-5 / Năstase
LIMBA ROMÂNILOR-5 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1432 din 02 decembrie 2014 by http://confluente.ro/nastase_marin_1417551464.html [Corola-blog/BlogPost/371887_a_373216]
-
comunice cu unul din reprezentanții din Lagos. Timp deluni de zile ar trebui unui cercetător ca să studieze ,,arta africană'' atât derăspândită prin diversele și numeroasele state, care se află -unul față decelălalt -la distanțe obositoare. În Magnin, nu se găsesc vorbitori delimba engleză și mai rar franceza. În Angola-unde războaiele se țin lanțsau sunt răscoale sângeroase, trebuie să fii prevăzător, doar Mozambiculeste mai primitor.Să ne oprim, totuși, la câțiva artiști care s-au afirmat și au putut fiistudiați. John Funde
ARTA AFRICANA 2 de PAUL LEIBOVICI în ediţia nr. 2224 din 01 februarie 2017 by http://confluente.ro/paul_leibovici_1485968425.html [Corola-blog/BlogPost/347121_a_348450]
-
de dimineață. - Good morning ! - Good morning,îi răspunde zâmbind, la gândul că aerul din buzunar o să se împuțineze. - I’ m looking for work ! i se adresează într-o engleză nu prea autentică ,dar destul de descifrabilă. Știa că majoritatea ciprioților sunt vorbitori de engleză,o altă moștenire lăsată de trecut. Îl studiază atent ,din cap până-n picioare, iar zâmbetul amabil îi este înlocuit treptat de unul chiar sinistru,ce îi dezvăluie dinții inegali și strungăreața neagră și urâtă. - I do not need
VIATA LA PLUS INFINIT (6) de DAN GHEORGHILAȘ în ediţia nr. 1804 din 09 decembrie 2015 by http://confluente.ro/dan_gheorghilas_1449653533.html [Corola-blog/BlogPost/383292_a_384621]
-
Știri TEDxCluj 2016 la final: 25 de vorbitori, 3 momente artistice, 10 ore de inspirație, 13 echipe cu proiecte inovatoare, 60 de voluntari, 1.600 de cafele, 100 de kilograme de portocale, 56 de parteneri și susținători, 1 premiat, 1 nou ambasador TEDxCluj - așa s-ar putea rezuma
mituri demolate, idei inspirate și o comunitate inovativă by http://www.zilesinopti.ro/articole/11467/tedxcluj-2016-la-final-mituri-demolate-idei-inspirate-si-o-comunitate-inovativa [Corola-blog/BlogPost/100772_a_102064]
-
întrecut în concursuri de recitări și de cunoștințe despre viața și activitatea poetului aniversat. L-au citit, recitit și au încercat să-și îndrepte condeiul către versurile pline de farmec ale acestuia. Au creionat un medalion literar-artistic demn de niște vorbitori ai limbii române. Căci, cine se poate numi român, decât acela care știe a stăpâni graiul poporului căruia îi aparține? Talentul și munca lor au fost admirate și apreciate atât de colegi, cât și de profesorii prezenți la activitate. Cât
SUB CERUL OPEREI EMINESCIENE de CORNELIA VÎJU în ediţia nr. 1841 din 15 ianuarie 2016 by http://confluente.ro/cornelia_viju_1452875869.html [Corola-blog/BlogPost/354465_a_355794]
-
limbă română a traducătoarei Lia Hârsu în contrast cu adânca stricare a limbii române de azi. La 14 ani, pentru a putea pleca pe urma Doxului, a învățat engleza, exclusiv de la radio BBC, lipind urechea de difuzor spre a percepe exact respirația vorbitorului. A dobândit astfel cea mai autentică și perfectă Oxford English. (Mult mai târziu, la o recepție dată de Ambasada Britanică, ambasadorul, de curând venit în țară, l-a întrebat de când se află în România, nedându-și seama că nu e
ISTORIC AL ARTEI MEDIEVALE MOLDOVENEŞTI (1) de EMILIA ŢUŢUIANU în ediţia nr. 2349 din 06 iunie 2017 by http://confluente.ro/emilia_tutuianu_1496735058.html [Corola-blog/BlogPost/366391_a_367720]
-
timpuriu și de pediatrul ieșean Grațoschi, a învățat cu mare ușurință limbile străine prinzând îndată muzicalitatea specifică fiecăreia. Din cele 11 limbi, învățate fără profesor, engleza a dobândit-o de la BBC lipindu-și urechea de difuzor pentru a prinde respirația vorbitorului, cum am spus mai sus. Limbile slave au fost instrumentele obligatorii muncii de cercetare. „Manualul” pentru limba rusă, prima limbă slavă învățată, a fost Istoria artei bizantine a savantului V.N. Lazarev. Susținea, pe bună dreptate, că nu poți face cercetare
ISTORIC AL ARTEI MEDIEVALE MOLDOVENEŞTI (1) de EMILIA ŢUŢUIANU în ediţia nr. 2349 din 06 iunie 2017 by http://confluente.ro/emilia_tutuianu_1496735058.html [Corola-blog/BlogPost/366391_a_367720]
-
Știri După prima ediție a evenimentelor 11even [ELEVEN] din noiembrie 2011, în care sute de oameni din mai multe orașe ale țării s-au bucurat de prezența unor vorbitori de excepție în cadrul unor evenimente desfășurate simultan, după o prima ediție în care oameni cunoscuți publicului larg sau mai putin cunoscuți, dar cu povești de viață excepționale au acceptat provocarea de a vorbi în fața unui auditoriu timp de 11 minute
Speakeri exceptionali la conferinta 11even Brasov by http://www.zilesinopti.ro/articole/2450/speakeri-exceptionali-la-conferinta-11even-brasov [Corola-blog/BlogPost/99460_a_100752]
-
din Sighet, Maramureș. Așa se face că, despre Maramureș, locul de baștină al autorului prezentat, a vorbit în cuvinte elogiatoare și pline de emoție, domnul profesor Grig Gociu, a cărui studenție s-a petrecut pe meleaguri ardelene și maramureșene, distinsul vorbitor, însă, fiind și un romancier de forță, autor al unei trilogii, din care primele două volume deja au fost lansate în cadrul proiectului CĂMINUL RACOVIȚĂ. Întâlnirea de la Severin a fost plină de căldură, pusă sub semnul “iubirii” prin versurile poetei și
EVENIMENT CULTURAL PE MALUL DUNĂRII de GABRIELA MIMI BOROIANU în ediţia nr. 1657 din 15 iulie 2015 by http://confluente.ro/gabriela_mimi_boroianu_1436965562.html [Corola-blog/BlogPost/374792_a_376121]
-
cele mai recente instrumente de comunicare și surse de inspirație sau modele de antreprenoriat creativ. Tinerii absolvenți și viitorii antreprenori vor putea afla direct de la profesioniști de renume, precum și de la antreprenori de succes, care sunt ingredientele unei afaceri creative. Printre vorbitorii primului panel se vor afla: Beatrice Tripșa, avocat asociat Tripșa & Negru, Cristiana Ionescu, CEO și fondator Edulier, și Marius Mitroi, Co-director Founder Institute Bucharest și Co-founder thInkstitute. Din al doilea panel de discuție, dedicat Self-branding-ului & PR-ului, care va începe
DIPLOMA 2016 prezintă în premieră noua generație de artiști români by http://www.zilesinopti.ro/articole/13902/diploma-2016-prezinta-in-premiera-noua-generatie-de-artisti-romani [Corola-blog/BlogPost/100080_a_101372]
-
teme literare și istorice. Aveam senzația că toată literatura se raporta la istorie, la anumite perioade din viața Bucovinei, în principal, ori a României în general. Au fost câteva momente de contraziceri. Nu au ținut mult și nu au înfierbântat vorbitorii. Ajungeau repede la consens ori la compromis. Am sesizat că se cunoșteau, mai mult ori mai puțin, iar când a sosit și domnul Horia Zilieru, intensitatea și tonalitatea dialogurilor a crescut simțitor. Părea că pune, fără să intenționeze, monopol pe
de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 1405 din 05 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/marian_malciu_1415217335.html [Corola-blog/BlogPost/384068_a_385397]
-
a afirmat că a preluat-o de la un meșteșugar. Cu drag și cu respect ne-a înfățișat împrejurările în care l-a cunoscut pe poetul Horia Zilieru, când acesta lansa volumul de debut, având vârsta de 27 de ani, iar vorbitorul numai 18 ani, după care a dat citire unui grupaj de poezii personale. Prima a fost publicată în „Ora locală” și purta același titlu. A doua poezie, finalizată, urmează să apară în volumul aflat în lucru. În fine, a treia
de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 1405 din 05 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/marian_malciu_1415217335.html [Corola-blog/BlogPost/384068_a_385397]
-
ei înșiși”. Este vorba de „Pelerin prin zestrea străbunilor câmpulungeni” - Editura AXA, Botoșani, 2010, pe care am avut cinstea să mi-o ofere autorul, să o primesc la domiciliu și să o citesc până la sfârșitul acelei luni de august 2011. Vorbitorul ne-a mărturisit că nu intenționa să publice o carte de poezii, deși le avea adunate de mult timp, dar a fost provocat de președinta Asociației Universul Prieteniei, doamna Rodica Rodean, să scrie și să publice. Printre altele, își amintește
de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 1405 din 05 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/marian_malciu_1415217335.html [Corola-blog/BlogPost/384068_a_385397]
-
încărcat de această ieșire... Unde este ieșirea unui oraș? În neuitare, în istorie...!”. Doamne, cât de mult mi-au plăcut aceste cuvinte rostite cu încredere, cu multă convingere și cu o anumită undă de evlavie! Rămăsesem cu privirea pe fața vorbitorului, analizându-i nu numai vorbele, dar și ochii aceia plini de inteligență și de poezie, de dragoste față de cel căruia i se adresa și față de toți cei adunați acolo și pe care-i îmbrățișa în răstimpuri, nerostit, cu privirea-i
de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 1405 din 05 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/marian_malciu_1415217335.html [Corola-blog/BlogPost/384068_a_385397]
-
A PLÂNS ȘI A BUCURAT ROMÂNUL Autor: Aurel V. Zgheran Publicat în: Ediția nr. 1403 din 03 noiembrie 2014 Toate Articolele Autorului În țara noastră se vorbește despre taragot nu ca instrument muzical ci ca despre un epos folcloric neversificat, vorbitor prin sunet. Fermecat de virtuozul muzician instrumentist Dumitru Fărcaș, taragotul e un instrument magic în care-i cristalizată însăși epopeea neamului nostru, pentru că acest taragot a plâns și a bucurat românul, câteva decenii zi cu zi, în toate momentele trăirilor
DUMITRU FĂRCAŞ TARAGOTUL CARE A PLÂNS ŞI A BUCURAT ROMÂNUL de AUREL V. ZGHERAN în ediţia nr. 1403 din 03 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/aurel_v_zgheran_1415001951.html [Corola-blog/BlogPost/379830_a_381159]
-
ceea ce îmi este dat să trăiesc prin minunatele versuri ale poetului care ilustrează întreaga sa viață și sufletul său pur, e o stare unică, mă identific în multe poeme ale domniei sale, ceea ce îmi ușurează misiunea de a transmite aceste simțiri vorbitorilor de altă limbă și trăitorilor de altă cultură. E ca și cum m-aș fi născut de două ori: o dată pentru mine și o dată pentru omul divin-trăitor de versuri și scrijelitor de inimi prin versurile sale divine, în sensul bun al cuvântului
ÎNDRUMĂTORUL ȘI MENTORUL MEU de URFET ȘACHIR în ediţia nr. 1745 din 11 octombrie 2015 by http://confluente.ro/urfet_sachir_1444548759.html [Corola-blog/BlogPost/344135_a_345464]
-
principal de cuvinte, lăsând în urmă, un lexic pasiv, arhaismele, regionalismele, un fond lexical depășit de realitățile sociale, economice, politice și mentalitățile comunităților. În contextul noii tendințe globalizatoare, de uniformizare a limbii sau standardizarea limbilor, unul din semnele că un vorbitor este posesorul unei culturi cuprinzătoare este numărul de cuvinte autohtone, regionale, arhaice sau multitudinea de sensuri ale unor cuvinte obișnuite(polisemia) pe care le utilizează (sau al căror sens îl cunoaște) pentru a evocă o situatie specifică unei regiuni, epoci
MĂNEANU VARVARA MAGDALENA, DESPRE GRAIUL LOCAL DE ZIUA LIMBII ROMÂNE de VARVARA MAGDALENA MĂNEANU în ediţia nr. 970 din 27 august 2013 by http://confluente.ro/Maneanu_varvara_magdalena_d_varvara_magdalena_maneanu_1377592669.html [Corola-blog/BlogPost/364944_a_366273]
-
doar în graiul popular sau în regiuni limitate (regionalismele),după cum arată lingviștii români- constituie o tradiție a graiului local , diferit de limbajul standard, modern, de uz curent în toate raporturile sociale, culturale și administrative’’1 iar acestea devin în gură vorbitorilor o marcă identitara, semnul de apartenență la o comunitate subzona sau zona etnografica. Toate aceste cuvinte, arată autorii unui recent și bine venit Dicționar de Arhaisme și Rgionalisme (de Gh. Bulgar, Gh. Constantinescu-Dobridor) - arhaisme și regionalisme, fac parte dintr-un
MĂNEANU VARVARA MAGDALENA, DESPRE GRAIUL LOCAL DE ZIUA LIMBII ROMÂNE de VARVARA MAGDALENA MĂNEANU în ediţia nr. 970 din 27 august 2013 by http://confluente.ro/Maneanu_varvara_magdalena_d_varvara_magdalena_maneanu_1377592669.html [Corola-blog/BlogPost/364944_a_366273]
-
cazul prezentat cum unele cuvinte comune5au avut în trecut sensuri care azi sunt necunoscute de cea mai mare parte a oamenilor din zona Mehedinți, chiar și a locuitorilor unde acestea au fost atestate. Ele prezintă azi accepții considerate de majoritatea vorbitorilor învechite, care au corespuns vieții patriarhale a satului, susținut de economia autarhica și sunt actualizate în creațiile literare pentru a da un colorit arhaic evocării. Așadar, să evocam de Ziua Limbii Române, la începutul mileniului trei, bogăția de cuvinte regionale
MĂNEANU VARVARA MAGDALENA, DESPRE GRAIUL LOCAL DE ZIUA LIMBII ROMÂNE de VARVARA MAGDALENA MĂNEANU în ediţia nr. 970 din 27 august 2013 by http://confluente.ro/Maneanu_varvara_magdalena_d_varvara_magdalena_maneanu_1377592669.html [Corola-blog/BlogPost/364944_a_366273]
-
pe tema „Diseminarea celor mai bune practici privind implementarea tratatelor multilaterale”, eveniment care s-a bucurat de o participarea numeroasă din partea reprezentanțelor diplomatice ale statelor membre ONU. Reprezentantul Permanent al României, ambasadorul Ion Jinga, a participat în dubla calitate de vorbitor principal și moderator al discuțiilor. In intervenția sa, diplomatul român a prezentat experiența României în domeniul implementării tratatelor multilaterale, arătând că: “Tratatele multilaterale consolidează universalitatea normelor de drept internațional și oferă certitudine privind drepturile si obligațiile statelor, fiind elemente esențiale
Diseminarea celor mai bune practici privind implementarea tratatelor multilaterale by http://uzp.org.ro/diseminarea-celor-mai-bune-practici-privind-implementarea-tratatelor-multilaterale/ [Corola-blog/BlogPost/92845_a_94137]
-
epateze, și lăudați de Nicolae Manolescu în a sa Istorie a Literaturii Române. La fel, cuvinte anagramate sunt folosite de tineri și tinere prezentatoare sau invitați la televiziuni. Datorită acestui fapt există riscul să fie preluate de masa mare de vorbitori ca expresi corecte, și datorită necunoașterii etimologiei acestor cuvinte. Această problemă rămâne deschisă. Dar nouă ne revine sarcina să luăm poziție în fața unor flagrante abuzuri în domeniul lexicului românesc. AL.FLORIN ȚENE Referință Bibliografică: Limba noastră / Al Florin Țene : Confluențe
LIMBA NOASTRĂ de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 1058 din 23 noiembrie 2013 by http://confluente.ro/Limba_noastra_al_florin_tene_1385194262.html [Corola-blog/BlogPost/347266_a_348595]
-
altul purtat pe umeri de către un tată. Probabil că cei doi copii sunt programați, chiar de către părinții lor, să ajungă în viitor, milionari ai contextelor oportune și mai ales ai „subtextelor”, sau „revoluționari de profesie”. Despre calitatea prestației oratorice a vorbitorilor este mai bine să nu vorbim. Merită să fie menționată, ca model de comunicare non-verbală, căderea în genunchi, chiar în fața „poporului”, a Danei Grecu. Dar, și prestația artistică a cântăreței Irina Loghin, față de care am avut, de-a lungul vremii
Antena 3, ANAF-ul 2 şi Anatema 1 (II) by http://uzp.org.ro/antena-3-anaf-ul-2-si-anatema-1-ii/ [Corola-blog/BlogPost/94071_a_95363]