316 matches
-
you could pluck one from the air, place it, just șo, roll it round your mouth șpiț it, snarl it, sing it, smile it. There’s got to be a word for it, for the whirling flight like starlings that won’ț settle. A name for that blank when you’ve snuck up on it, right there it was and now, gone. Everything hâș a name. Lethologica is a word’s temporary absence. I can’ț find what you call it
POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) de MANDY PENTECOST în ediţia nr. 2348 din 05 iunie 2017 by http://confluente.ro/mandy_pentecost_1496671886.html [Corola-blog/BlogPost/374873_a_376202]
-
Acasă > Poeme > Meditație > TONIGHT, THE MOON ITS MINE! Autor: Mirela Stancu Publicat în: Ediția nr. 2049 din 10 august 2016 Toate Articolele Autorului Tonight, the moon it's mine! I won't share it with anyone Because I'll sleep keeping it tight For saving all my dreams inside Tonight, the moon it's mine! Won't aloud to be seen on the sky Because I'll frame my dreams inside
TONIGHT, THE MOON ITS MINE! de MIRELA STANCU în ediţia nr. 2049 din 10 august 2016 by http://confluente.ro/mirela_stancu_1470860370.html [Corola-blog/BlogPost/382341_a_383670]
-
2049 din 10 august 2016 Toate Articolele Autorului Tonight, the moon it's mine! I won't share it with anyone Because I'll sleep keeping it tight For saving all my dreams inside Tonight, the moon it's mine! Won't aloud to be seen on the sky Because I'll frame my dreams inside And dreams aren't șo shy Tonight, the moon it's mine! It will be dark and deeply hidden, To rest my love for you
TONIGHT, THE MOON ITS MINE! de MIRELA STANCU în ediţia nr. 2049 din 10 august 2016 by http://confluente.ro/mirela_stancu_1470860370.html [Corola-blog/BlogPost/382341_a_383670]
-
woods to you have never told it up till now? Breath stealing time - shadowy flowers? Why don't you come? A ring for you I picked from moon - an edelweiss - besides the lațe pine tree which, în your turn, you won't let me see. Touched by the twilight, leaves are falling, echoes în prayers are weaving: Can you see how our deer's gone? I'm answering with a fir tree, whispering slowly, a word which for a life time
TRADUCERE / TRANSLATED BY MUGURAŞ MARIA PETRESCU de MUGURAŞ MARIA PETRESCU în ediţia nr. 875 din 24 mai 2013 by http://confluente.ro/Dumitru_ichim_poeme_bilingve_muguras_maria_petrescu_1369400953.html [Corola-blog/BlogPost/344635_a_345964]
-
expresii cuminți. N-am să arunc nimănui în ochi focul poemelor mele n-am să caut sensuri care năpârlesc. Refuz tot ce seamănă cu sărutul părintesc dăruit prea târziu sau așteptat prea mult BETWEEN WORDS (Translated by Rafael Manory) I won't add anything to what I have written already, ... Citește mai mult ÎNTRE CUVINTE(“Mării anonimi”, Editura Junimea, Iași, 1985) N-am să adaug nimicla ce am scris până acumca să corectez cumvalumina cuvintelorn-am să aștept nimic de la nimeniatunci când
BIANCA MARCOVICI by http://confluente.ro/articole/bianca_marcovici/canal [Corola-blog/BlogPost/381699_a_383028]
-
închid cu cei micisă-i învăț expresii cuminți.N-am să arunc nimănui în ochifocul poemelor melen-am să caut sensuri care napârlesc.Refuz tot ce seamănă cu sărutul părintescdăruit prea târziu sau așteptat prea multBETWEEN WORDS(Translated by Rafael Manory)I won't add anythingto what I have written already,... ÎI. BIANCA MARCOVICI - INDIGOUL LUI CHAGALL, de Bianca Marcovici, publicat în Ediția nr. 2120 din 20 octombrie 2016. (Distinsului umorist, Dr. Dorel Schor) Indigoul lui Chagall Ca un val rimă sunetului interiorizat
BIANCA MARCOVICI by http://confluente.ro/articole/bianca_marcovici/canal [Corola-blog/BlogPost/381699_a_383028]
-
au mai făcut, au mai profitat și ce bine le-a mers ! O astfel de menționare conferă un impact emoțional. In încheiere, am putea cita pe scriitorul american, Kurt Vonnegut, care în 1960 spunea Don-t truth me and I won-t truth me !. Greu de tradus, dar ar fi Nu-mi băga în cap adevărul tău, ca să nu ți-l bag pe al meu. Dar, după părerea mea, mai bine ar merge pentru încheiere, apoteotic Minciuna mereu repetată....poate deveni
DESPRE POLITICĂ ȘI POST-ADEVĂR de RADU OLINESCU în ediţia nr. 2235 din 12 februarie 2017 by http://confluente.ro/radu_olinescu_1486889392.html [Corola-blog/BlogPost/384872_a_386201]
-
poetry, prose, from 1983 to present în various newspapers, magazines, collections, and websites în România. Violeta wrote poetry, played piano and painted from adolescence. She hâș been an active member of the literary group "Ștefan Petica" în Galați, participated and won awards în various național competitions of poetry. În 1990, she published her first book, the novel Legends never sink, then she published 5 more books (short stories, historical novels, memoirs and poetry). Violeta is also co-author of six books with
POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) de VIOLETA IONESCU în ediţia nr. 2325 din 13 mai 2017 by http://confluente.ro/violeta_ionescu_1494651060.html [Corola-blog/BlogPost/374450_a_375779]
-
Sonnet 41 William Shakespeare Those pretty wrongs that liberty commits When I am sometime absent from thy heart, Thy beauty and thy years full well befits, For still temptation follows where thou art. Gentle thou art, and therefore to be won; Beauteous thou art, therefore to be assailed; And when a woman woos, what woman’s son Will sourly leave her till he have prevailed? Ay me, but yet thou might’st my seat forbear, And chide thy beauty and thy
SONET 41 de MIHAELA TĂLPĂU în ediţia nr. 2000 din 22 iunie 2016 by http://confluente.ro/mihaela_talpau_1466599512.html [Corola-blog/BlogPost/381393_a_382722]
-
and performed successfully all summer. They puț apart some money for the next trip, a special one to Mila's native lands. And now, our story finishes ... The story about the good bear and the smart fox, animals which have won great fame, becoming main characters în many stories that grandparents tell to their grandchildren ... 3. A MEDVE ÉS A RÓKA Mese a Nyugati Kárpatokbol (magyar) Fordítta NEDA Mária Egyszer élt a Fekete Erdö hegységben, a Nyugati Kárpatok mélyén, egy vörös
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
keep your feelings ouț, they often creep în. You've probably heard of the term 'friends with benefits'. This is when friends hook up, but don't see themselves în an official relationship. How can you be sure that you won't become attached? If you start getting attached, it's a good idea to take a step back and make your feelings known to your partner. If your feelings have changed, then the relationship is going to change too" Sunt
ONE NIGHT STAND de NUŢA ISTRATE GANGAN în ediţia nr. 233 din 21 august 2011 by http://confluente.ro/One_night_stand.html [Corola-blog/BlogPost/361526_a_362855]
-
are bilingual French-Romanian. Paul hâș published în collaboration with Eusebiu Voinea and Cristian Nicolescu two books of poetry and classical music. He published articles, literature reviews, essays, poems în well-known literary magazines and anthologies în România and abroad. Paul hâș won prizes at național competitions for poetry. He also hâd his sculptures exhibited în România and Moldova Republic. În 2006, Galați City Hall granted him Galați Municipality Award în recognition of his creative activity. He is a member of the Writers
POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) de PAUL SÂN PETRU în ediţia nr. 2294 din 12 aprilie 2017 by http://confluente.ro/paul_san_petru_1491993084.html [Corola-blog/BlogPost/373980_a_375309]
-
lips or just on tombstones. Others' bright light extinguishes the spell of the obscure, the enigmatic, hidden în the depths of darkness, but me, my light augments the world's enigmă - just like the moon, with its white ray which won't diminish, but quivering, increases the night's puzzle, în the same way do I enrich the shadows of horizons with wondrous awe of holy riddles and all that's undiscerned, transforms itself în even larger un-discernments under my gaze
TESTAMENT (EDIŢIA A II-A) – MARI POEŢI ROMÂNI TRADUŞI ÎN LIMBA ENGLEZĂ (1) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 by http://confluente.ro/daniel_ionita_1410216727.html [Corola-blog/BlogPost/377927_a_379256]
-
expresii cuminți. N-am să arunc nimănui în ochi focul poemelor mele n-am să caut sensuri care năpârlesc. Refuz tot ce seamănă cu sărutul părintesc dăruit prea târziu sau așteptat prea mult BETWEEN WORDS (Translated by Rafael Manory) I won't add anything to what I have written already, aș if to somehow correct the light of words I'll expect nothing from anybody when between the words there is too little silence neither do I want to enclose myself
PUTEREA CUVINTELOR / THE POWER OF WORDS (POEME BILINGVE / BILINGUAL POEMS) de BIANCA MARCOVICI în ediţia nr. 2342 din 30 mai 2017 by http://confluente.ro/bianca_marcovici_1496101698.html [Corola-blog/BlogPost/381706_a_383035]
-
to somehow correct the light of words I'll expect nothing from anybody when between the words there is too little silence neither do I want to enclose myself with the li'l ones to teach them clean expressions. I won't throw the fire of my poems în anybody's eyes I won't seek meanings that burn. I refuse anything that resembles a parent's kiss that is given too lațe or is too long awaited for between words
PUTEREA CUVINTELOR / THE POWER OF WORDS (POEME BILINGVE / BILINGUAL POEMS) de BIANCA MARCOVICI în ediţia nr. 2342 din 30 mai 2017 by http://confluente.ro/bianca_marcovici_1496101698.html [Corola-blog/BlogPost/381706_a_383035]
-
when between the words there is too little silence neither do I want to enclose myself with the li'l ones to teach them clean expressions. I won't throw the fire of my poems în anybody's eyes I won't seek meanings that burn. I refuse anything that resembles a parent's kiss that is given too lațe or is too long awaited for between words. EȘECUL COMUNICĂRII locomotivele mele trec pe sub geam chiar dacă văd marea, Golful prima imagine
PUTEREA CUVINTELOR / THE POWER OF WORDS (POEME BILINGVE / BILINGUAL POEMS) de BIANCA MARCOVICI în ediţia nr. 2342 din 30 mai 2017 by http://confluente.ro/bianca_marcovici_1496101698.html [Corola-blog/BlogPost/381706_a_383035]
-
for you every minute every second My fingers are willing for the touch Of the word I'm not asking for the same And I hope for nothing more Than you not killing me with the word! * TODAY Today I won't cry în selfpity You're born to be my shield Of protection from myself To swallow everyday My words to chew them To șpiț them În my face sometimes Today I won't cry în selfpity I won't
PUTEREA CUVINTELOR / THE POWER OF WORDS (POEME BILINGVE / BILINGUAL POEMS) de BIANCA MARCOVICI în ediţia nr. 2342 din 30 mai 2017 by http://confluente.ro/bianca_marcovici_1496101698.html [Corola-blog/BlogPost/381706_a_383035]
-
me with the word! * TODAY Today I won't cry în selfpity You're born to be my shield Of protection from myself To swallow everyday My words to chew them To șpiț them În my face sometimes Today I won't cry în selfpity I won't lick my wounds... Your question marks can't find the expected answer în between friendly pauses more and more scattered through a sort of equilibrium of the divine abandon that is blurring even
PUTEREA CUVINTELOR / THE POWER OF WORDS (POEME BILINGVE / BILINGUAL POEMS) de BIANCA MARCOVICI în ediţia nr. 2342 din 30 mai 2017 by http://confluente.ro/bianca_marcovici_1496101698.html [Corola-blog/BlogPost/381706_a_383035]
-
I won't cry în selfpity You're born to be my shield Of protection from myself To swallow everyday My words to chew them To șpiț them În my face sometimes Today I won't cry în selfpity I won't lick my wounds... Your question marks can't find the expected answer în between friendly pauses more and more scattered through a sort of equilibrium of the divine abandon that is blurring even the images of the past even
PUTEREA CUVINTELOR / THE POWER OF WORDS (POEME BILINGVE / BILINGUAL POEMS) de BIANCA MARCOVICI în ediţia nr. 2342 din 30 mai 2017 by http://confluente.ro/bianca_marcovici_1496101698.html [Corola-blog/BlogPost/381706_a_383035]
-
în stove of the fireplace, with stewed plums, with a kind of food my mom makes only during Christmas, food which contains dried mushrooms and sweet corn, beautifully decorated. I have already made a pact with my parents, that we won’ț spend Christmas Eve apart and it will be the house rule that everyone will respect thoroughly. Meanwhile, I will be spending those holidays în Dublin and I have been careful to bring some things to have close during this
Luggage must-haves for holiday by http://www.ramonacervenciuc.ro/en/2016/12/22/luggage-must-haves-for-holiday.html [Corola-blog/BlogPost/92331_a_93623]
-
the extra feature just în case. You no longer have anything în common with someone who keeps calling you, but you hate to just zap the relationship.Your child is exhausted from after-school soccer, ballet and Chinese lessons, but you won’ț let her drop the piano lessons. They could come în handy! And who knows? Maybe they will. (...) “Closing a door on an option is experienced aș a loss, and people are willing to pay a price to avoid the
De ce e bine să nu ţii chiar toate uşile deschise by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82866_a_84191]
-
holding the fort Since that day They wounded New York Some people say They hate uș of old Our women unveiled Our slaves and our gold I wouldn’ț know I’m just holding the fort But answer me this I won’ț take you to court Did you go crazy Or did you report On that day They wounded New York L.C. forever! Bună seară , Vin cu rugămintea la d-voastră să susțineți campania noastră Să fim oameni (http://safimoameni.blogspot.ro
On that day by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82403_a_83728]
-
Comentariile refuzate pot fi citite la Coșul de gunoi. Coșul de gunoi Cică un proaspăt angajat își întreabă șeful la noul lui loc de muncă: - Is there a dressing code? Răspunsul rezumă politică acestui site privind comentariile: - No, and there won’ț be one aș long aș you behave aș if there were one! Pentru cei care nu stiu limba engleză, puteți înțelege foarte simplu. Aruncați o privire în coșul de gunoi și asigurați-vă că nu scrieți la fel. Sau
Scriti, baieti, orice, numa scriti! by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82998_a_84323]
-
de criză doar... mimetic. Desigur, într-o oarecare măsură, cei care se ocupă cu afaceri imobiliare se confruntă cu un impact. Mie mi-a placut un corentamiu pe twitter: Marge Simpson is the November cover of Playboy and Barack Obama won the Nobel prize of peace. Everything I learned today seems twisted. True. Bună Alexandra. Îți urmăresc boglul de multă vreme și îmi plac mult jurnalele și pozele tale. La Omu am urcat și noi în iunie, de la Bran pe Valea
Financial Times, fix acum un an by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82791_a_84116]
-
a II-a a Proiectului de modernizare a rețelei de telecomunicații a județelor Albă și Buzău, denumit în continuare Proiect. ... (2) Împrumutatul va fi Guvernul României, reprezentat de Agenția Națională pentru Comunicații și Informatică. ... (3) Creditul va fi exprimat în woni coreeni. Valoarea creditului exprimată în woni coreeni nu va depăși echivalentul a treisprezece milioane dolari americani (13.000.000 U.S.D.) și va fi stabilită în conformitate cu prevederile unui acord de împrumut care va fi încheiat între Beneficiar și Banca, denumit în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/131766_a_133095]