1,185 matches
-
monedei euro, voi spune câteva cuvinte despre aspectele ratei de schimb valutar actuale, domenii în care recomand mare prudență. Există două aspecte majore. Unul este relația dintre principalele valute convertibile cu dobândă variabilă ale țărilor industrializate, cum sunt dolarul, euro, yenul, lira sterlină și dolarul canadian. Aceste valute au avut dobândă variabilă din momentul colapsului sistemului Bretton Woods la începutul anilor 1970. Aș dori să subliniez opinia puternică a comunității internaționale că volatilitatea excesivă și mișcările dezordonate cu privire la ratele de schimb
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
de a contribui la promovarea eforturilor de ajustare structurală a economiei, depuse de Guvernul României, precum și la diminuarea dificultăților economice, incluzând îndatorarea României, Guvernul Japoniei va oferi Guvernului României un ajutor nerambursabil în valoare de 500.000.000 (500 milioane) yeni, denumit în continuare grant. 2. - (1) Grantul și dobândă aferentă vor fi utilizate de Guvernul României întocmai și exclusiv pentru cumpărarea produselor enumerate într-o listă ce va fi convenită mutual între autoritățile implicate ale celor două guverne și a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/197625_a_198954]
-
cont, după intrarea în vigoare a prezentelor aranjamente, si va notifică în scris Guvernului Japoniei asupra îndeplinirii procedurii de deschidere a contului, până la data de 27 ianuarie 2000. (2) Singurul scop al contului este de a înregistra intrarea plății în yeni japonezi de la Guvernul Japoniei, la care se referă paragraful 4, precum și de a face plățile necesare pentru cumpărarea produselor și a serviciilor menționate în subparagraful (1) al paragrafului 2 și alte astfel de plăți care pot fi convenite ulterior între
EUR-Lex () [Corola-website/Law/197625_a_198954]
-
pentru cumpărarea produselor și a serviciilor menționate în subparagraful (1) al paragrafului 2 și alte astfel de plăți care pot fi convenite ulterior între autoritățile implicate ale celor două guverne. ... 4. - Guvernul Japoniei va executa grantul prin efectuarea plății în yeni japonezi din suma menționată în paragraful 1, din cont, în perioada cuprinsă între primirea notificării la care se face referire în subparagraful (1) al paragrafului 3 (27 ianuarie 2000) și 31 martie 2000, în afară de cazul în care perioadă este extinsă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/197625_a_198954]
-
a grantului și a dobânzii aferente expiră conform prevederilor lit. a) sau la solicitarea Guvernului Japoniei. ... (2) Produsele cumpărate conform grantului nu vor fi reexportate din România. ... 6. - (1) Guvernul României va asigura că o sumă echivalentă cu suma în yeni, plătită pentru cumpărarea produselor menționate în subparagraful (1) al paragrafului 2, să fie depozitată în monedă României într-un cont care va fi deschis în numele său la Bancă Națională a României. Depozitul va fi constituit într-o perioadă de 3
EUR-Lex () [Corola-website/Law/197625_a_198954]
-
de a contribui la promovarea eforturilor de ajustare structurală a economiei, depuse de Guvernul României, precum și la diminuarea dificultăților economice, incluzând îndatorarea României, Guvernul Japoniei va oferi Guvernului României un ajutor nerambursabil în valoare de 500.000.000 (500 milioane) yeni, denumit în continuare grant. 2. - (1) Grantul și dobândă aferentă vor fi utilizate de Guvernul României întocmai și exclusiv pentru cumpărarea produselor enumerate într-o listă ce va fi convenită mutual între autoritățile implicate ale celor două guverne și a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/197625_a_198954]
-
cont, după intrarea în vigoare a prezentelor aranjamente, si va notifică în scris Guvernului Japoniei asupra îndeplinirii procedurii de deschidere a contului, până la data de 27 ianuarie 2000. (2) Singurul scop al contului este de a înregistra intrarea plății în yeni japonezi de la Guvernul Japoniei, la care se referă paragraful 4, precum și de a face plățile necesare pentru cumpărarea produselor și serviciilor menționate în subparagraful (1) al paragrafului 2 și alte astfel de plăți care pot fi convenite ulterior între autoritățile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/197625_a_198954]
-
necesare pentru cumpărarea produselor și serviciilor menționate în subparagraful (1) al paragrafului 2 și alte astfel de plăți care pot fi convenite ulterior între autoritățile implicate ale celor două guverne. ... 4. - Guvernul Japoniei va executa grantul prin efectuarea plății în yeni japonezi din suma menționată în paragraful 1, din cont, în perioada cuprinsă între primirea notificării la care se face referire în subparagraful (1) al paragrafului 3 (27 ianuarie 2000) și 31 martie 2000, în afară de cazul în care perioadă este extinsă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/197625_a_198954]
-
a grantului și a dobânzii aferente expiră conform prevederilor lit. a) sau la solicitarea Guvernului Japoniei. ... (2) Produsele cumpărate conform grantului nu vor fi reexportate din România. ... 6. - (1) Guvernul României va asigura că o sumă echivalentă cu suma în yeni, plătită pentru cumpărarea produselor menționate în subparagraful (1) al paragrafului 2, să fie depozitată în monedă României într-un cont care va fi deschis în numele său la Bancă Națională a României. Depozitul va fi constituit într-o perioadă de 3
EUR-Lex () [Corola-website/Law/197625_a_198954]
-
ORATR: ora efectuării tranzacției; ... o) CNTPART: acronimul contrapartidei, conform listei prevăzute în anexa nr. 2. ... Articolul 9 Pentru valutele de mai jos, la cotare, precum și în raportările către Banca Națională a României, se vor utiliza următoarele ordine de multiplicare pentru completarea câmpului CURS: - yen japonez - 100 JPY; - lira turcească - 1.000 TRL, unde Suma în lei = Suma*Curs/Ordinul de multiplicare. Articolul 10 Raportarea tranzacțiilor valută contra valută se realizează în funcție de ordinea în care se cotează valutele respective, astfel: 1. tranzacțiile în care participă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/198669_a_199998]
-
prezentate în tabelele 1 și, respectiv, 2 ale MPEF. 2. În accepțiunea programului, cursurile de schimb ale leului românesc (RON) față de euro se stabilesc la RON 4,4588 = 1 Euro, față de dolarul SUA la RON 3,4151 = 1 USD, față de yenul japonez la RON 3,4480 = 100 Yeni și față de lira sterlină la RON 5,207 = 1 liră sterlină, iar prețul aurului este stabilit la RON 132,1562 pe gram, după cum este afișat pe website-ul Băncii Naționale a României (BNR) la data de 30
EUR-Lex () [Corola-website/Law/263220_a_264549]
-
ale MPEF. 2. În accepțiunea programului, cursurile de schimb ale leului românesc (RON) față de euro se stabilesc la RON 4,4588 = 1 Euro, față de dolarul SUA la RON 3,4151 = 1 USD, față de yenul japonez la RON 3,4480 = 100 Yeni și față de lira sterlină la RON 5,207 = 1 liră sterlină, iar prețul aurului este stabilit la RON 132,1562 pe gram, după cum este afișat pe website-ul Băncii Naționale a României (BNR) la data de 30 iunie 2013. Cursurile de schimb față de alte
EUR-Lex () [Corola-website/Law/263220_a_264549]
-
90 180 79. Islanda $ 31 50 45 90 80. Israel $ 30 48 85 170 81. Italia lira italiană 65.000 104.000 180.000 360.000 82. Iugoslavia $ 31 50 65 130 83. Jamaica $ 25 40 50 100 84. Japonia yen 7.500 12.000 16.000 32.000 85. Kazahstan $ 22 35 75 150 86. Kenya $ 26 42 60 120 87. Kirgizstan $ 22 35 60 120 88. Kuwait $ 30 48 120 240 89. Laos $ 25 40 50 100 90. Lesotho
EUR-Lex () [Corola-website/Law/151049_a_152378]
-
și votanți și mai mult de jumătate din totalul sufragiilor exprimate de membrii consumatori prezenți și votanți, numărați separat; 10. "exercițiu financiar" înseamnă perioada de la 1 ianuarie la 31 decembrie inclusiv; 11. "monede liber utilizabile" înseamnă marca germană, francul francez, yenul japonez, lira sterlină, dolarul american, precum și orice altă monedă, eventual desemnată de o organizație monetară internațională competentă ca fiind, practic, utilizată în mod curent pentru efectuarea de plăți în tranzacții internaționale și schimbată în mod curent pe principalele piețe de
jrc2944as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88099_a_88886]
-
voturile exprimate de membrii consumatori prezenți și votanți, numărați separat; 10. exercițiu financiar bienal înseamnă perioada cuprinsă între data de 1 ianuarie a unui an și data de 31 decembrie a anului următor; 11. monede liber convertibile înseamnă moneda euro, yenul japonez, lira sterlină, francul elvețian, dolarul american, precum și orice altă monedă desemnată ocazional de către organizații monetare internaționale competente ca fiind, în mod curent și la scară largă, utilizată pentru efectuarea de plăți în tranzac��iile internaționale și schimbată pe principalele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/217190_a_218519]
-
2000, cu modificările ulterioare, se modifică și va avea următorul cuprins: "(2) Ministerul Industriei și Resurselor este autorizat să contracteze, în scopul finanțării lucrărilor, echipamentelor și utilajelor prevăzute la art. 2, credite externe în valoare de până la 12.819 milioane yeni japonezi și, respectiv, 18 milioane euro." PRIM-MINISTRU ADRIAN NASTASE Contrasemnează: --------------- Ministrul industriei și resurselor, Dan Ioan Popescu Ministrul finanțelor publice, Mihai Nicolae Tănăsescu București, 19 septembrie 2002. Nr. 1.040. ---------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144602_a_145931]
-
Articolul 1 Se autorizează Ministerul Finanțelor să achiziționeze dintr-o singură sursă, de la firma Shimazaki Internațional Law Office, servicii de consultanță juridică, în vederea realizării unei emisiuni de obligațiuni Samurai în yeni, în termenii conveniți în contractul de consultanță juridică încheiat între Ministerul Finanțelor și firma Shimazaki Internațional Law Office. Articolul 2 Plata cheltuielilor aferente contractului de consultanță conform art. 1 se face de către Ministerul Finanțelor, în condițiile legii, de la capitolul "Dobânzi
EUR-Lex () [Corola-website/Law/125170_a_126499]
-
Articolul 1 Împrumutul Secțiunea 1. Suma și scopul împrumutului Fondul este de acord să împrumute Împrumutatului o sumă ce nu depășește DOUĂSPREZECE MILIARDE OPT SUTE DE MILIOANE yeni japonezi (12.800.000.000 Y) care reprezintă capitalul pentru implementarea Proiectului de dezvoltare a Portului Constanta-Sud descris în Anexa 1 a prezentului Acord (denumit în continuare "Proiectul"), în termenii și condițiile stabilite în Acordul de Împrumut (denumit în continuare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
2) a PROCEDURII DE ANGAJAMENT, Banca japoneză va fi The Bank of Tokyo- Mitsubishi, Ltd., Tokyo. 2. Referitor la Secțiunea 1.(2) a PROCEDURII DE ANGAJAMENT, Banca emitenta va fi Bancă Comercială Română. 3. (a) Împrumutatul va plăti Fondului în yeni japonezi o sumă egală cu o zecime de procent (0,1%) din suma aferentă Scrisorii de Angajament - sub formă de comision de serviciu, la data emiterii respectivei Scrisori de Angajament. Fondul va emite, catre Bancă japoneză, Scrisoarea de Angajament un
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
de cincisprezece (15) zile lucrătoare de la primirea Cererii de disponibilizare, va face disponibilizarea sumelor solicitate de către Bancă japoneză conform prevederilor L/COM. În consecință, Banca japoneză va face plata către Bancă furnizorului. ... Secțiunea 4. Contractul exprimat în altă moneda decât yenul japonez (1) În cazul în care respectivul contract este stabilit și plătibil în altă moneda decât yenul japonez, vor fi aplicate mutatis mutandis Formularul OECF-LC1 și OECF-LC2 anexate și pentru Cererea de disponibilizare se va aplica Formularul OECF-RFD(2) în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
japoneză conform prevederilor L/COM. În consecință, Banca japoneză va face plata către Bancă furnizorului. ... Secțiunea 4. Contractul exprimat în altă moneda decât yenul japonez (1) În cazul în care respectivul contract este stabilit și plătibil în altă moneda decât yenul japonez, vor fi aplicate mutatis mutandis Formularul OECF-LC1 și OECF-LC2 anexate și pentru Cererea de disponibilizare se va aplica Formularul OECF-RFD(2) în acest caz. ... (2) Suma L/COM va fi echivalentul în yeni japonezi al sumei respectivei monede a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
și plătibil în altă moneda decât yenul japonez, vor fi aplicate mutatis mutandis Formularul OECF-LC1 și OECF-LC2 anexate și pentru Cererea de disponibilizare se va aplica Formularul OECF-RFD(2) în acest caz. ... (2) Suma L/COM va fi echivalentul în yeni japonezi al sumei respectivei monede a L/ C, convertita la cursul la vânzare Ț/Ț a Băncii japoneze cu două (2) zile lucrătoare înaintea datei când este emisă L/COM. ... (3) Suma declarată în Cererea de disponibilizare va fi echivalentul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
al sumei respectivei monede a L/ C, convertita la cursul la vânzare Ț/Ț a Băncii japoneze cu două (2) zile lucrătoare înaintea datei când este emisă L/COM. ... (3) Suma declarată în Cererea de disponibilizare va fi echivalentul în yeni japonezi, convertiți la cursul la vânzare Ț/Ț a Băncii japoneze cu două (2) zile lucrătoare înaintea datei disponibilizării. ... (4) Când suma L/ C nu este pe deplin acoperită de suma L/COM din cauza variației cursului valutar, suma neacoperita prin
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
bancar anulat sau un document similar care să evidențieze dată și suma plății efectuate de către contractant; o chitanță din partea contractantului care să indice dată și suma plății va fi suficientă. 4. (a) Împrumutatul va plăti Fondului o sumă exprimată în yeni japonezi egală cu o zecime de procent (0,1%) din suma trasă de către Împrumutat, sub formă de comision de serviciu la data efectuării tragerii. Tragerea efectuată de către Fond în cadrul acestei proceduri se va realiza în urmă primirii de către Fond a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]
-
efectuării tragerii de către Împrumutat. Această disponibilizare din suma Împrumutului va constitui o obligație valida din punct de vedere legal a Împrumutatului conform termenilor și condițiilor Acordului de Împrumut. 5. Suma care apare pe Cererea de Rambursare se va exprima în yeni japonezi. 6. Formularul OECF-SSP aici alăturat va fi înlocuit cu Formularul OECF-SSP alăturat la PROCEDURA DE RAMBURSARE. Categoria: 13.: Suma plății: dacă nu se exprimă în yeni japonezi, ștabi-| | liti ambele sume în monedă în care s-a efectuat plata
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156772_a_158101]