1,696 matches
-
de împrejurare. 2. Cărăușul efectiv este răspunzător, în conformitate cu prevederile pct. 2 al art. 10, pentru pierderea, avarierea sau întîrzierea în livrare cauzată printr-o împrejurare care s-a produs în timp ce mărfurile erau în grija să. Partea A III-A RĂSPUNDEREA ÎNCĂRCĂTORULUI Articolul 12 Regulă generală Încărcătorul nu este răspunzător de prejudiciul suferit de cărăuș sau de cărau��ul efectiv, nici de avarierea navei, decît dacă prejudiciul sau avarierea a fost provocată din culpă sau neglijență încărcătorului, a prepușilor sau a mandatarilor
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
este răspunzător, în conformitate cu prevederile pct. 2 al art. 10, pentru pierderea, avarierea sau întîrzierea în livrare cauzată printr-o împrejurare care s-a produs în timp ce mărfurile erau în grija să. Partea A III-A RĂSPUNDEREA ÎNCĂRCĂTORULUI Articolul 12 Regulă generală Încărcătorul nu este răspunzător de prejudiciul suferit de cărăuș sau de cărau��ul efectiv, nici de avarierea navei, decît dacă prejudiciul sau avarierea a fost provocată din culpă sau neglijență încărcătorului, a prepușilor sau a mandatarilor acestuia. De asemenea, nici prepușii
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
Partea A III-A RĂSPUNDEREA ÎNCĂRCĂTORULUI Articolul 12 Regulă generală Încărcătorul nu este răspunzător de prejudiciul suferit de cărăuș sau de cărau��ul efectiv, nici de avarierea navei, decît dacă prejudiciul sau avarierea a fost provocată din culpă sau neglijență încărcătorului, a prepușilor sau a mandatarilor acestuia. De asemenea, nici prepușii sau mandatarii încărcătorului nu sînt răspunzători de pierdere sau avariere decît dacă ele au rezultat din culpă sau prin neglijență lor. Articolul 13 Reguli speciale privind mărfurile periculoase 1. Încărcătorul
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
răspunzător de prejudiciul suferit de cărăuș sau de cărau��ul efectiv, nici de avarierea navei, decît dacă prejudiciul sau avarierea a fost provocată din culpă sau neglijență încărcătorului, a prepușilor sau a mandatarilor acestuia. De asemenea, nici prepușii sau mandatarii încărcătorului nu sînt răspunzători de pierdere sau avariere decît dacă ele au rezultat din culpă sau prin neglijență lor. Articolul 13 Reguli speciale privind mărfurile periculoase 1. Încărcătorul trebuie să aplice pe mărfurile periculoase un marcaj sau o etichetă prin care
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
încărcătorului, a prepușilor sau a mandatarilor acestuia. De asemenea, nici prepușii sau mandatarii încărcătorului nu sînt răspunzători de pierdere sau avariere decît dacă ele au rezultat din culpă sau prin neglijență lor. Articolul 13 Reguli speciale privind mărfurile periculoase 1. Încărcătorul trebuie să aplice pe mărfurile periculoase un marcaj sau o etichetă prin care se indică într-un mod corespunzător că mărfurile sînt periculoase. 2. Cînd încărcătorul preda mărfuri periculoase cărăușului sau cărăușului efectiv, încărcătorul trebuie să-l informeze pe cărăuș
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
din culpă sau prin neglijență lor. Articolul 13 Reguli speciale privind mărfurile periculoase 1. Încărcătorul trebuie să aplice pe mărfurile periculoase un marcaj sau o etichetă prin care se indică într-un mod corespunzător că mărfurile sînt periculoase. 2. Cînd încărcătorul preda mărfuri periculoase cărăușului sau cărăușului efectiv, încărcătorul trebuie să-l informeze pe cărăuș sau pe cărăușul efectiv, după caz, despre caracterul periculos al mărfurilor și, daca este necesar, asupra precauțiilor ce trebuie luate. Dacă încărcătorul nu-și îndeplinește această
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
Reguli speciale privind mărfurile periculoase 1. Încărcătorul trebuie să aplice pe mărfurile periculoase un marcaj sau o etichetă prin care se indică într-un mod corespunzător că mărfurile sînt periculoase. 2. Cînd încărcătorul preda mărfuri periculoase cărăușului sau cărăușului efectiv, încărcătorul trebuie să-l informeze pe cărăuș sau pe cărăușul efectiv, după caz, despre caracterul periculos al mărfurilor și, daca este necesar, asupra precauțiilor ce trebuie luate. Dacă încărcătorul nu-și îndeplinește această obligație și dacă cărăușul sau cărăușul efectiv nu
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
sînt periculoase. 2. Cînd încărcătorul preda mărfuri periculoase cărăușului sau cărăușului efectiv, încărcătorul trebuie să-l informeze pe cărăuș sau pe cărăușul efectiv, după caz, despre caracterul periculos al mărfurilor și, daca este necesar, asupra precauțiilor ce trebuie luate. Dacă încărcătorul nu-și îndeplinește această obligație și dacă cărăușul sau cărăușul efectiv nu cunoaște pe altă cale caracterul lor periculos: a) încărcătorul este răspunzător față de cărăuș și față de orice alt cărăuș efectiv pentru pierderea care rezultă din încărcarea acestor mărfuri, și
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
cărăușul efectiv, după caz, despre caracterul periculos al mărfurilor și, daca este necesar, asupra precauțiilor ce trebuie luate. Dacă încărcătorul nu-și îndeplinește această obligație și dacă cărăușul sau cărăușul efectiv nu cunoaște pe altă cale caracterul lor periculos: a) încărcătorul este răspunzător față de cărăuș și față de orice alt cărăuș efectiv pentru pierderea care rezultă din încărcarea acestor mărfuri, și ... b) mărfurile pot fi descărcate în orice moment, distruse sau făcute inofensive, după cum o cer împrejurările, fără plată unei compensări. ... 3
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
la avaria comună sau cînd cărăușul este răspunzător în conformitate cu prevederile art. 5. Partea A IV-A DOCUMENTE DE TRANSPORT Articolul 14 Emiterea conosamentului 1. Cînd mărfurile sînt luate în primire de către cărăuș sau de către cărăușul efectiv, cărăușul trebuie, la cererea încărcătorului, să emită un conosament. 2. Conosamentul poate fi semnat de către o persoană care a primit împuternicirea cărăușului. Un conosament semnat de comerciantul navei care transportă mărfurile se considera că fiind semnat în numele cărăușului. 3. Semnătură depusă pe conosament poate fi
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
marcajele principale necesare pentru identificarea mărfurilor, o declarație expresă, daca este cazul, privind caracterul periculos al mărfurilor, numărul de colete sau de bucăți, precum și greutatea mărfurilor sau cantitatea lor exprimată în alt mod, așa cum au fost furnizate aceste indicații de către încărcător; ... b) starea aparentă a mărfurilor; ... c) numele și sediul cărăușului; ... d) numele încărcătorului; ... e) destinatarul, daca este numit de încărcător; ... f) portul de încărcare prevăzut în contractul de transport maritim și data la care mărfurile au fost preluate în portul
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
caracterul periculos al mărfurilor, numărul de colete sau de bucăți, precum și greutatea mărfurilor sau cantitatea lor exprimată în alt mod, așa cum au fost furnizate aceste indicații de către încărcător; ... b) starea aparentă a mărfurilor; ... c) numele și sediul cărăușului; ... d) numele încărcătorului; ... e) destinatarul, daca este numit de încărcător; ... f) portul de încărcare prevăzut în contractul de transport maritim și data la care mărfurile au fost preluate în portul de încărcare; ... g) portul de descărcare prevăzut în contractul de transport maritim; ... h
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
sau de bucăți, precum și greutatea mărfurilor sau cantitatea lor exprimată în alt mod, așa cum au fost furnizate aceste indicații de către încărcător; ... b) starea aparentă a mărfurilor; ... c) numele și sediul cărăușului; ... d) numele încărcătorului; ... e) destinatarul, daca este numit de încărcător; ... f) portul de încărcare prevăzut în contractul de transport maritim și data la care mărfurile au fost preluate în portul de încărcare; ... g) portul de descărcare prevăzut în contractul de transport maritim; ... h) numărul de exemplare originale ale conosamentului, dacă
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
aceasta a fost expres agreată de către părți, și ... o) limită sau limitele majorate ale răspunderii dacă au fost fixate de comun acord în conformitate cu pct. 4 al art. 6. ... 2. După ce mărfurile au fost încărcate la bord, cărăușul trebuie să elibereze încărcătorului, la cererea acestuia, un conosament cu mențiunea "îmbarcat", care, în afară de indicațiile cerute la pct. 1 al prezentului articol, trebuie să indice că mărfurile sînt la bordul unei sau mai multor nave nominalizate și data sau datele încărcării. Dacă cărăușul a
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
acestuia, un conosament cu mențiunea "îmbarcat", care, în afară de indicațiile cerute la pct. 1 al prezentului articol, trebuie să indice că mărfurile sînt la bordul unei sau mai multor nave nominalizate și data sau datele încărcării. Dacă cărăușul a emis anterior încărcătorului un conosament sau orice alt titlu cu privire la oricare din aceste mărfuri, încărcătorul trebuie să predea cărăușului, la cererea acestuia, documentul respectiv, în schimbul unui conosament cu mențiunea "îmbarcat". Cărăușul poate modifica orice document emis anterior, în scopul satisfacerii cererii încărcătorului privind
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
1 al prezentului articol, trebuie să indice că mărfurile sînt la bordul unei sau mai multor nave nominalizate și data sau datele încărcării. Dacă cărăușul a emis anterior încărcătorului un conosament sau orice alt titlu cu privire la oricare din aceste mărfuri, încărcătorul trebuie să predea cărăușului, la cererea acestuia, documentul respectiv, în schimbul unui conosament cu mențiunea "îmbarcat". Cărăușul poate modifica orice document emis anterior, în scopul satisfacerii cererii încărcătorului privind un conosament "îmbarcat", cu condiția ca documentul astfel modificat să conțină toate
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
anterior încărcătorului un conosament sau orice alt titlu cu privire la oricare din aceste mărfuri, încărcătorul trebuie să predea cărăușului, la cererea acestuia, documentul respectiv, în schimbul unui conosament cu mențiunea "îmbarcat". Cărăușul poate modifica orice document emis anterior, în scopul satisfacerii cererii încărcătorului privind un conosament "îmbarcat", cu condiția ca documentul astfel modificat să conțină toate informațiile ce se cer a fi conținute într-un conosament "îmbarcat". 3. Lipsa în conosament a uneia sau mai multor indicații la care se referă prezentul articol
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
sînt plătibile de către el. Totuși, dovada contrar�� a cărăușului nu este admisă cînd conosamentul a fost transmis unui terț, inclusiv unui destinatar, care a acționat cu bună-credință bazîndu-se pe lipsa unei asemenea mențiuni în conosament. Articolul 17 Garanții date de către încărcător 1. Se considera că încărcătorul a garantat cărăușului exactitatea indicațiilor privind natură generală a mărfurilor, marcajul lor, numărul, cantitatea și greutatea, furnizate de către el pentru a fi înserate în conosament. Încărcătorul trebuie să despăgubească pe cărăuș pentru prejudiciul rezultat din
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
dovada contrar�� a cărăușului nu este admisă cînd conosamentul a fost transmis unui terț, inclusiv unui destinatar, care a acționat cu bună-credință bazîndu-se pe lipsa unei asemenea mențiuni în conosament. Articolul 17 Garanții date de către încărcător 1. Se considera că încărcătorul a garantat cărăușului exactitatea indicațiilor privind natură generală a mărfurilor, marcajul lor, numărul, cantitatea și greutatea, furnizate de către el pentru a fi înserate în conosament. Încărcătorul trebuie să despăgubească pe cărăuș pentru prejudiciul rezultat din inexactitatea acestor indicații. Încărcătorul rămîne
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
asemenea mențiuni în conosament. Articolul 17 Garanții date de către încărcător 1. Se considera că încărcătorul a garantat cărăușului exactitatea indicațiilor privind natură generală a mărfurilor, marcajul lor, numărul, cantitatea și greutatea, furnizate de către el pentru a fi înserate în conosament. Încărcătorul trebuie să despăgubească pe cărăuș pentru prejudiciul rezultat din inexactitatea acestor indicații. Încărcătorul rămîne răspunzător chiar dacă conosamentul a fost transmis de către el. Dreptul cărăușului la o asemenea despăgubire nu limitează în nici un fel răspunderea ce revine pe baza contractului de
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
că încărcătorul a garantat cărăușului exactitatea indicațiilor privind natură generală a mărfurilor, marcajul lor, numărul, cantitatea și greutatea, furnizate de către el pentru a fi înserate în conosament. Încărcătorul trebuie să despăgubească pe cărăuș pentru prejudiciul rezultat din inexactitatea acestor indicații. Încărcătorul rămîne răspunzător chiar dacă conosamentul a fost transmis de către el. Dreptul cărăușului la o asemenea despăgubire nu limitează în nici un fel răspunderea ce revine pe baza contractului de transport maritim față de orice persoană, alta decît încărcătorul. 2. Orice scrisoare de garanție
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
rezultat din inexactitatea acestor indicații. Încărcătorul rămîne răspunzător chiar dacă conosamentul a fost transmis de către el. Dreptul cărăușului la o asemenea despăgubire nu limitează în nici un fel răspunderea ce revine pe baza contractului de transport maritim față de orice persoană, alta decît încărcătorul. 2. Orice scrisoare de garanție sau orice înțelegere prin care încărcătorul se obligă să despăgubească pe cărăuș pentru orice pierdere rezultată din emiterea de către cărăuș sau de către o persoană ce acționează în numele său, a conosamentului fără rezerve privind indicațiile furnizate
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
fost transmis de către el. Dreptul cărăușului la o asemenea despăgubire nu limitează în nici un fel răspunderea ce revine pe baza contractului de transport maritim față de orice persoană, alta decît încărcătorul. 2. Orice scrisoare de garanție sau orice înțelegere prin care încărcătorul se obligă să despăgubească pe cărăuș pentru orice pierdere rezultată din emiterea de către cărăuș sau de către o persoană ce acționează în numele său, a conosamentului fără rezerve privind indicațiile furnizate de către încărcător pentru a fi înserate în conosament, sau cu privire la starea
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
Orice scrisoare de garanție sau orice înțelegere prin care încărcătorul se obligă să despăgubească pe cărăuș pentru orice pierdere rezultată din emiterea de către cărăuș sau de către o persoană ce acționează în numele său, a conosamentului fără rezerve privind indicațiile furnizate de către încărcător pentru a fi înserate în conosament, sau cu privire la starea aparentă a mărfurilor, este nul și fără efecte față de orice terț, inclusiv un destinatar, căruia i-a fost transmis conosamentul. 3. Această scrisoare de garanție sau înțelegere este opozabila încărcătorului, în afară de
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
de către încărcător pentru a fi înserate în conosament, sau cu privire la starea aparentă a mărfurilor, este nul și fără efecte față de orice terț, inclusiv un destinatar, căruia i-a fost transmis conosamentul. 3. Această scrisoare de garanție sau înțelegere este opozabila încărcătorului, în afară de cazul în care cărăușul sau persoană care acționează în numele său, omițînd să facă rezervă la care se referă pct. 2 al prezentului articol, intenționează să lezeze o terță persoană, inclusiv un destinatar, care acționează bazat pe descrierea mărfurilor conform
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]