742 matches
-
ritm de cabaret, nu poate încetini moartea? Când doza antisfârșit încă nu s-a născut? De câte pilule ai nevoie ca să-ți prelungești viața în speranța că, odată și odată, tot îți întâlnești iubirea pentru care ți-ai pregătit lumea? Cabaretul, de un cinism extrem, e forma cea mai intensă de a sfida sfârșitul inevitabil. La fel și jocul cu capetele de păpuși. Afrim decupează instantaneele de viață cu bătaie lungă în moarte. În final, negrul leagă familia. Negrul de doliu
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2166_a_3491]
-
Krum -, negrul morții lui Quintonce, care contrastează cu albul ghipsului ucigaș - Inimi cicatrizate -, negrul dantelelor-pastă a feminității din Alge, negrul de coșciug cu care începe Plastilina. Negrul atâtor morți pentru care Afrim are feeling. Un feeling combinat cu muzică de cabaret, cu râsete convulsive, cu cimitire în care anii sunt înmormântați, cu acordeoane și cu multă, fără de sfârșit, iubire. Teatrul Odeon E doar sfârșitul lumii de Jean-Luc Lagarce Traducerea: Eugenia Anca Rotescu Un spectacol de Radu Afrim Cu: Cristian Balint, Paula
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2166_a_3491]
-
de a-i ajuta pe evreii destinați morții. „Am înregistrat perfect conștientă acest proiect, dar și, cred, în parte în memoria tatălui“, spune Sofie von Otter. Spre surpriza celui ce ascultă discul, marea majoritate a cântecelor țin de repertoriul de cabaret al epocii interbelice. „Cei care erau în lagăr, spune von Otter, care au cântat și jucat, au folosit muzica drept o cale de a-și face viața mai suportabilă. Sunt sigură că la Theresienstadt ei au râs la fel cum
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2182_a_3507]
-
s-o apuci. Vera Mantero îți scapă printre senzații blurate, printre cuvinte, printre încercări de a-i prinde și de a-i scrie urma pe care o lasă în tine. Cum să-i analizezi teatralitatea săpată în apariția decadentă de cabaret din - Un lucru misterios, a spus e.e. Cummings și zvăpăiala plină de umor, total dezinhibată din Poate că ar trebui să danseze întâi și să gândească apoi? Cele două solo-uri cu care Vera Mantero a fost prezentă la
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2188_a_3513]
-
acum, după un deceniu de muncă și perfecționare, un vis împlinit, atât pentru mine, cât și pentru cei 30 de membri ai săi, materializat printr-un repertoriu bogat și diversificat de dansuri: irlandeze, grecești, rusești, orientale, țigănești, western, rock, de cabaret, moderme,etc., prin multitudinea de diplome, trofee și titluri de laureat naționale și internaționale. La Festivitatea de absolvire a Promoției Centenarului, din 17 mai 2010, Trupa The Sky a prezentat un deosebit spectacol de dans, în semn de omagiu adus
CENTENAR ELECTRO, ÎN PAŞI DE DANS. In: PE SUIŞUL UNUI VEAC by Adrian Stefan () [Corola-publishinghouse/Memoirs/420_a_1013]
-
un talger și pe celalalt ne apare, sincron, judecata sa de gust sau de valoare, o astfel de postură se cuvine să fie reabilitată. Avem mai mult ca oricînd nevoie de critic, de autenticul critic și nu vreo sosie de cabaret, este necesar personajul ce poate alunga irevocabil virusul promiscuității valorice și care, situat undeva pe liziera evaluării estetice și avînd o știință aparte, să ajungă la ceea ce am numi cel de-al treilea sens. Acest al treilea sens este dat
Cel de-al treilea sens by Ion Dur () [Corola-publishinghouse/Science/911_a_2419]
-
făcea pe acestea să se asemene acelor femei din popor față de care nu simțeau decât dispreț. Acelor "incendiatoare" faimoase și hulite care dăduseră foc Parisului în ultimele zile ale Comunei. Acele femei care se dedau, după cum observă doctorul Forel, în cabarete sau chiar pe stradă, hârjonelilor, ocheadelor și atingerilor grosolane cu bărbații. Când bărbații din tagma muncitorească se cherchelesc, arată medicul, ospătărițele își distrează clienții obișnuiți lăsându-se atinse și ciupite de aceștia. În zilele de duminică și cele de sărbătoare
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
moravurilor neîngrădite. Cuvintele "erotism" și "sexualitate" intră în vocabularul curent. Scrierile lui Sigmund Freud, rezervate până atunci unui cerc de specialiști, încep să fie citite și dezbătute. Tot mai multe femei își afișează fără jenă legăturile clandestine. Lucru grăitor, unele cabarete se axează pe o clientelă homosexuală, care îndrăznește să se declare astfel de când faimosul André Gide, care provenea totuși dintr-o familie protestantă, își recunoscuse în Corydon, în 1922, iar apoi în Dacă sămânța nu moare, în 1924, preferința pentru
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
arăta conciliant cu ei putea beneficia de o oarecare protecție sau de anumite avantaje materiale. O bună parte din populație nu vrea să se lipsească de ele, așa că se face forte să întrețină legături amiabile cu ocupanții. La Paris, în cabarete, la dineurile organizate la restaurantul Chez Maxim's, în lojile teatrelor, nevestele colaboraționiștilor și ale speculanților de pe piața neagră stau alături de soțiile demnitarilor naziști. Bărbați și femei de lume, artiști, acceptă să intre în anturajul germanilor, iar uneori întrețin cu
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
și dansuri câmpenești. Refrenele balurilor se împletesc cu muzica pick-up-urilor eliberatorilor, în vreme ce jazz-ul american fraternizează cu cel francez. În formația Hot-Club de France, Claude Luter și Boris Vian sărbătoresc eliberarea prin sunete de clarinet și trompetă. La Roulotte, un cabaret din Piața Pigalle, negrii aplaudă un chitarist țigan, Django Reinhardt. La Olympia, în septembrie 1944, Glenn Miller în carne și oase cântă Tuxedo Junction și, în onoarea parizienilor, Libération 130. Odată cu instrumentele, sunt acordate și trupurile. A ajuns tânăra Micheline
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
citat de Françoise Thébaud. 74 André Kahn, Journal d'un Juif patriote, J.-C. Simoën, Paris, 1978, citat de Françoise Thébaud. 75 Les Carnets de Louis Barthas, tonnelier, F. Maspero, Paris, 1978, citat de Françoise Thébaud. 76 Roland Dorgelès, Le Cabaret de la belle femme, A. Michel, Paris, 1928, citat de Françoise Thébaud. 77 Dr. Huot, La Psychologie du soldat, La Renaissance du livre, Paris, 1918, citat de Françoise Thébaud. 78 A. Leclerc, Des chansons, des vers. La Grande Guerre, Éditions Fallet
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
ales, unde vin din lumea întreagă toți exilații Europei pentru a se bucura de acest avînt de libertate. Fenomenul nu este nou, așa cum s-a văzut deja, dar în anii treizeci el capătă o amploare fără precedent. Localuri de dans, cabarete, baruri de noapte, music-hall-uri, teatre de bulevard care erau pline de o populație pestriță, cosmopolită venită aici pentru a se distra și a gusta din plăcerile ce-i erau refuzate în altă parte. Artiști avangardiști, scriitori, intelectuali, ziariști renumiți, vedete
Istoria Europei Volumul 5 by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
se distra și a gusta din plăcerile ce-i erau refuzate în altă parte. Artiști avangardiști, scriitori, intelectuali, ziariști renumiți, vedete ale lumii politice și economice, altețe regale, femei frumoase, frecventează localurile scumpe de distracție nocturnă cum sînt "Maxim's", cabaretul Le Boeuf sur le toit sau Revue Nègre unde se remarcă Josephine Baker. Într-o perspectivă total diferită, pictori ca francezul de origine olandeză Kees Von Dongen, ca germanii Georg Grosz sau Otto Dix, au reprezentat în pînzele lor această
Istoria Europei Volumul 5 by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
cîntecul "Material Girl", Madona poartă o costumație ridicolă și de prost-gust, intonînd versurile cu o voce pițigăiată și nazală, ca personajul de desene animate Betty Boop, pentru a ironiza textul. Pentru "La Isla Bonita" a fost aleasă o rochie de cabaret în stil spaniol, iar în "Holiday" ea poartă un melanj internațional de haine, indicînd atitudinea pozitivă și festivistă pe care dorea să o promoveze. Evitînd sexualitatea obscenă care a caracterizat turneul anterior "Virgin" și care avea să revină în forme
Cultura media by Douglas Kellner [Corola-publishinghouse/Science/936_a_2444]
-
și grădina Luzana, puteai mânca zece mititei cu un leu și cu încă unul puteai bea un șpriț, dar speciali- tatea casei rămânea puiul la ceaun cu mujdei și mămăliguță aburindă. Seara se mergea în baruri, așa cum erau numite fostele cabarete, unde mai puteai lua ceva preparate reci, dacă n-apuca- seși să mănânci, dar cele mai importante erau băuturile scumpe, whisky-urile, coniacurile și cocteilurile în special, iar în pro- gram aveai, dacă nu o celebră orchestră care te invita la
Zaraza by Andrei Ruse () [Corola-publishinghouse/Memoirs/864_a_1839]
-
în țară încă din anii ’20. Fascinat de povestea tânărului truba- dur venit de la București pentru a afla istoria șansonetelor, acesta l-a luat de braț și l-a plimbat prin tot Montmartre-ul să-i arate de unde au început marile cabarete delicioase care au schimbat lumea muzicii. I-a povestit de Lemancier, de Montoya și Baltha, de Hypsa, Ferny și Deval, și i-a arătat fiecare crâșmă, pe rând, și i-a povestit cine și cum a început să cânte acolo
Zaraza by Andrei Ruse () [Corola-publishinghouse/Memoirs/864_a_1839]
-
și o petrecere aproape fără sfârșit. Despre București și femeile sale inegalabil de fru- moase, despre bulevardele largi și aglomerate, pline de viață, despre băuturile tari și bețiile terminate pe jos sau cu scandaluri. Seara următoare am fost toți la Cabaret des Noctambules din strada Champollion, în Cartierul Latin. Șansonetistul era unul Martini. Tourtal l-a invitat la masa noastră, iar Martini, când a auzit că sunt și eu dizeur și după ce Tourtal mi-a ridicat calitățile glasului în înaltul cerului
Zaraza by Andrei Ruse () [Corola-publishinghouse/Memoirs/864_a_1839]
-
-mi confirme mitul Parisului... Sunt peste treizeci de grade la soare și, până se va da semnalul de îmbarcare în autobuzele ce ne vor duce la hotel, trebuie să asistăm, la fel ca la Bordeaux, la spectacolul poetic oferit de Cabaretul literar „La Transcontinentale”. Reacția poeților care își aud numele rostite - de fapt stâlcite - de actorii francezi este copilăros-entuziastă, în ciuda oboselii acumulate pe drum. Poeta vanitas! Vom putea oricând spune că numele nostru a fost rostit pe o scenă la Paris
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
n-o fi având orașul ăsta colțuri mai ospitaliere? Trecem pe lângă un canal afluent al Senei, traversăm o peluză în care un grup de tineri de culoare se amuză făcând acrobație și ajungem la o construcție-circ, un cort imens, numit Cabaret Sauvage. Aici vom avea o seară-maraton de dancing și masă orientală. Interiorul localului e făcut să-i susțină numele: atmosferă frustă, mult lemn, ghirlande africane, un uriaș ring de dans, înconjurat de o platformă - ca o punte de velier - pe
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
fără o gesticulație ca a noastră, a multora dintre noi, bolnavi de revelații pe care vrem să le mărturisim neapărat. Dialog cu Inga-Lina Lindqvist, de origine rusă, cu care sunt într-o relație de prietenie, după seara de dans de la Cabaret Sauvage. S-a căsătorit cu un suedez și s-a stabilit la Stockholm. Acum scrie și în suedeză, are publicate câteva cărți de poezie. Tatăl său a fost atașat militar pe la mai multe ambasade, între care și cea din țara
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
el comentarii, amintiri și pagini memorabile legate de pasiunea pentru cocoși și luptele de cocoși din Cuba! Mafie și mafioți la Havana Dintr-o plimbare prin Havana pentru un "conneseur" nu pot să lipsească hotelurile "El Nacional", "Riviera", "El Presidente", cabaretele "Parisien", "Sans Souci", "Tropicana"..., palatele din Quinta Avenida și Siboney, locații de lux, cu istorie și "patină". Cine a văzut filmele "Nașul" cu Marlon Brando și Al Pacino, "Scarface", cu Al Pacino, "Havana", cu Robert Redford, o să-și aducă aminte
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1571_a_2869]
-
american și italian, descoperit de FBI a trebuit să se refugieze în 1942 în Argentina. Reapare la Havana la sfârșitul războiului, în 1946, ca reprezentant al firmei General Motors. Și-a creat în Cuba un adevărat "imperiu", compus din cazinouri, cabarete, bănci, companii. Controla și mediul de informații prin posturi de radio și cotidianul "El Mundo" și prin Canalul 2 al televiziunii, inaugurat de el. La 22 decembrie 1950 președintele Băncii Naționale a Cubei i-a acordat lui Don Amadeo licența
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1571_a_2869]
-
nocturnă", în Havana la 1950 fiind "înregistrate" 11.000 de prostituate. De reținut că hotelul de lux Riviera, construit pe Malecon, într-o locație super-bă, la doar 100 metri de țărm, hotel "emblemă" al mafiei americane, cu 21 de etaje, cabaret, piscine, grădini interioare, ajunsese în proprietatea lui Lansky contra a 14 milioane de dolari, acesta rezervându-și la etajul 10 o suită de lux! În 1958 mafia americană s-a infiltrat într-un mare proiect hotelier, un complex cunoscut sub
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1571_a_2869]
-
de dolari, acesta rezervându-și la etajul 10 o suită de lux! În 1958 mafia americană s-a infiltrat într-un mare proiect hotelier, un complex cunoscut sub numele de "Hotel Monte Carlo de la Habana", conceput cu 656 camere, cazinou, cabaret, canale interioare pentru yachturi, terenuri de golf..., investiție de 20 milioane dolari. Lansky a contribuit efectiv la organizarea rețelei de trafic de cocaină din Cuba, împreună cu "locotenentul" său Santo Trafficante Jr., pe o linie de avioane ce lega Medellin (Columbia
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1571_a_2869]
-
boruri largi și panglică lată. Sejurul de o săptămână la Havana a fost "condimentat" cu prezențe la cursele de cai, nopți în cazinouri și restaurante de lux și chefuri cu prietenii la Tropicana. Tropicana, în 1957, era cel mai faimos cabaret al Havanei. A fost inaugurat la 31 decembrie 1939, "La noche de San Silvestre", de patronul său Victor Correa, un italian-brazilian venit la Havana în 1931. A devenit rapid un punct de atracție pentru turiștii americani, dar și de afaceri
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1571_a_2869]