545 matches
-
Stai jos, Șam, zise el. Vreau să mai stai. — Bine, fie. Șam se așeza. Eleanor îi strânse mâna. Se uitară la televizor. Reportajul despre câmpul de mine se termină. Prezentatorul știrilor se răsuci pe scaunul lui rotitor și vorbi spre cameraman. — Te pomenești că plânge? întreba Șam, nevenindu-i să-și creadă ochilor. Mi se pare ca plânge! — Da, îi dădu dreptate Eleanor. — Extraordinar! spuse Șam. E de-a dreptul extraordinar! — Ai văzut? îl întreba Adrian. Acum prezentatorul tocmai îl întreba
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1918_a_3243]
-
face o poză de grup. Apoi își încarcă armele și așteaptă indiferenți. Nici Sebi nu se așteptase să fie târât în fața lor și lăsat acolo cu spatele la zid. Ar fi vrut să vadă corespondenții de presă cum notează ultimele sale cuvinte, cameramanii filmându-l de aproape și profilul reporterilor relatând fiecare schimbare de la locul evenimentului. Dar pe obrazul său nu cădea lumina din reflectoare, ci doar soarele, și nici sunetiștii nu-și plasau microfoanele cu tijă lungă deasupra capului său, numai o
Soarele răsare din televizor by Carmen Dominte () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1323_a_2718]
-
incident. Mai mulți vorbeau, pronunțând În șoaptă numele lui Satanovski, despre o hipnoză În masă. Alții spuneau cuvintele magie neagră. Circulau, de fapt, mai multe versiuni privind evenimentul. Se zvonea, printre altele, că la masă s-ar fi aflat un cameraman de la un post local de televiziune, care ar fi Înregistrat toată scena În amănunt, luând cadre și de la distanță, și de aproape, și ar fi Încercat, sperând să obțină o maximă audiență, să de filmul pe post. Nu i-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2337_a_3662]
-
club de noapte și, ca Întotdeauna, eu și regizorul a trebuit să-l Însoțim. În fiecare seară aceiași membri. Din echipa de filmare mai făceau parte directorul agenției de impresariat de care aparținea Monkey, reprezentantul de la casa de producție, un cameraman, un inginer de sunet, doi asistenți și un băiat pe care-l alergau În toate părțile, dar numai eu și regizorul eram invitați după masă să-i ținem companie lui Monkey prin cluburi de noapte, baruri de jazz sau discoteci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1950_a_3275]
-
școala respectivă și vezi scrijeliturile făcute pe bancă decât dacă te uiți la un album din vremea aceea. Apoi, mai erau toaletele. Imaginile de arhivă filmate În vremea războiului nu surprindeau toaletele deținuților. Îmi Închipui că pe vremea aia nici un cameraman nu avea chef să filmeze așa ceva, În definitiv, nu era nimic deosebit de filmat: oricine folosește toaletele În același fel și aproape În aceeași poziție. Însă Alain Resnais filmase Îndelung, la nesfârșit, toaletele de la Auschwitz, lăsând camera să alunece de-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1950_a_3275]
-
Dacă mi-l iei se cheamă că este furt din avutul privat și atunci s-a terminat cu viața ta privată, poți să fi chiar privat de libertate... He, he, nebunule, ai băut după Băselu’, numai el aleargă fotografii și cameramanii sau Îi exclude din zona sa de interes... Lasă, mă aparatul, că e și scump și digital și nou-nouț, din ștoc, are și zum și lentilă țais, rămâi lefter dacă trebuie să-mi achiți contravaloarea. Și nu mai ai cu
De-ale chefliilor (proză umoristică) by Cristian Lisandru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/781_a_1580]
-
cappuccino, apoi încă una. Poate că dacă am să beau destulă cafea, o să mă repun pe linia de plutire. Poate că am să încetez să mă mai simt ca într-un vis urât. Înghesuit în colțul din fața mea se află cameramanul care face documentarul pentru știri, împreună cu producătorul lui, Dominic, un tip cu ochelari trendy și jachetă denim. Simt obiectivul camerei fixat asupra mea, urmărindu-mi fiece mișcare, apropiindu-se și depărtându-se, prinzându-mi fiecare expresie. E tot ce-mi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
deloc, Guy ! izbucnesc furioasă. Nu mă mai defini tu ! Nu sunt avocat ! Sunt o persoană. Îmi smulg brațul dintr-al lui și trântesc ușa, tremurând din toate încheieturile. O clipă mai târziu, aceasta se deschide din nou și Dominic și cameramanul se năpustesc în urma mea. — Măi măi ! murmură Dominic surescitat în microfon. În urma unei turnuri șocante a evenimentelor, Samantha Sweeting a renunțat definitiv la fabuloasa carieră juridică ce o aștepta ! Ăsta o s-o încaseze de la mine drept în bot din clipă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
de șase ori. Și te costă o sută douăzeci de lire. Mai trebuie să aștepți ceva până vine trenul, adaugă. Peronul doi. — Mersi. Îmi ridic valiza și mă îndrept spre pasarelă. Îl aud pe Dominic grăbindu-se după mine cu cameramanul. — Se pare că Samantha a luat-o complet razna, spune Dominic gâfâind în microfon. Tensiunea situației a dat-o complet peste cap. Cine știe ce altă mișcare pripită va face în continuare ? Ăsta chiar vrea să m-arunc în fața trenului, așa-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
semn insistent. Îl văd că se ridică în picioare în tren, își înșfacă rucsacul și se strecoară pe lângă femeia din scaunul alăturat. Apoi dispare din raza privirii mele, exact în clipa în care trenul pornește din stație. — Prea târziu, spune cameramanul pe un ton fatidic. N-o să reușească. Am un ghem prea mare la stomac ca să mai pot vorbi. Tot ce pot să fac e să mă uit la trenul care s-a pus în mișcare și trece prin fața mea vagon
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
camerei la Cafeaua de dimineață, iar ei m‑au ascultat cu mare atenție și au zis că e „chiar interesant“. — Sigur, voi britanicii sunteți foarte diferiți de noi, zice Kent gânditoare. Și eu termin de povestit despre ziua când Dave, cameramanul, a venit atât de afumat, că a căzut din picioare în mijlocul unui cadru și a surprins‑o pe Emma care se scobea în nas. Doamne, cât am râs atunci. Chiar și acum, când le povestesc, m‑apucă râsul. — Ai un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
Vindeți‑vă hainele. Căutați‑vă un alt serviciu. O puteți lua de la capăt, așa cum voi face eu. În platou se lasă tăcerea. Apoi, brusc, din spatele unei camere de filmat, se aud aplauze. Mă uit șocată și îl văd pe Dave, cameramanul, zâmbindu‑mi și spunându‑mi pe mutește „bravo“. Gareth, regizorul de platou, i se alătură și el... apoi încă cineva... și acum întreg studioul aplaudă, în afară de Emma și de Rory, care par de‑a dreptul interziși și de Zelda, care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
pe solul junglei, protejându-și lentilele de umezeala care picura de sus, în timp ce se uitau prin camere spre copacii de deasupra. Le spusese să păstreze liniștea și, într-adevăr, nimeni nu vorbea. Echipa franceză fuma. Deși echipa germană menținea liniștea, cameramanul își pocnea mereu degetele imperios, făcându-i semne asistentului său să facă una sau alta. Echipa japoneză de la NHK era tăcută, dar, lângă ei, echipa CNN din Singapore șoptea, murmura și schimba lentilele, zăngănind niște cutii de metal. Echipa britanică
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
Echipele de filmare erau electrizate. Microfoanele erau îndreptate ca niște țevi de pușcă spre animalul care se deplasa rapid. Auziră alte tânguieli din frunzișul îndepărtat. Era evident că acolo era un grup măricel. Germanii îl recunoscură primii. — Nein, nein, nein! Cameramanul se îndepărtă iritat de cameră. — Es ist ein macaque. După scurt timp, prin frunzișul de deasupra treceau vreo zece macaci, legănându-se printre crengi și îndreptându-se spre nord. Unul dintre englezi se întoarse spre Hagar. — Unde este cimpanzeul? — Urangutanul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
atragem? — Nu. — Doar stăm aici și sperăm să apară? Jurnalistul se uită la ceas. — Vor caseta până la prânz. — Din nefericire, suntem în junglă, zise Hagar. Se întâmplă atunci când se întâmplă. Asta e lumea naturală. — Nu este naturală, dacă vorbește, spuse cameramanul. Și eu n-am toată ziua la dispoziție. Nu știu ce să spun, zise Hagar. Găsește-mi blestemata aia de maimuță! urlă individul. Strigătul lui agită macacii din copaci și îi făcu să se împrăștie și să scoată noi sunete tânguitoare. Hagar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
toată ziua la dispoziție. Nu știu ce să spun, zise Hagar. Găsește-mi blestemata aia de maimuță! urlă individul. Strigătul lui agită macacii din copaci și îi făcu să se împrăștie și să scoată noi sunete tânguitoare. Hagar se uită la ceilalți. Cameramanul francez spuse: — Poate mai în liniște? Pentru toată lumea. Plimbă ursul, broscar nenorocit, spuse britanicul. — Ușor, amice. Un uriaș din echipa australiană se apropie și puse o mână spre englez, care repezi un croșeu spre bărbia acestuia. Australianul îi prinse mâna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
spuse britanicul. — Ușor, amice. Un uriaș din echipa australiană se apropie și puse o mână spre englez, care repezi un croșeu spre bărbia acestuia. Australianul îi prinse mâna, i-o răsuci și îl împinse peste trepiedul lui. Trepiedul căzu, iar cameramanul se întinse peste el. Restul echipei britanice sări pe australian, ai cărui colegi îi alergară în apărare. La fel și germanii. După scurt timp, cele trei echipe se îmbrânceau cu înverșunare. Când căzu trepiedul francez și camera lor se stropi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
eram profesor la MIT. Am cerut să mă întâlnesc cu cercetătorii italieni respectivi. Dar aceștia nu au putut fi găsiți niciodată. Întotdeauna se spunea că erau prietenii unui prieten, și așa mai departe. Shen așteptă, în timp ce blițurile fulgerau din nou. Cameramanii care se târau în jurul picioarelor lui erau deranjanți. După câteva clipe, continuă: — Apoi, cu câțiva ani în urmă, a fost o poveste despre o prostituată mongolă, care a dat naștere unui copil cu trăsături de cimpanzeu. Se spunea că acest
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
în mod evident că cineva s-a cufundat în carte, citind-o din scoarță-n scoarță. Ben se întoarce când aude pe cineva intrând în cameră. ― Scuze că a durat atâta, spune Simon, după care îi conduce în cameră pe cameraman și pe inginerul de sunet. ― Doamne, șoptește Ben, și-și duce mâna la inimă. Pentru o clipă, am crezut că ea este. ― M-aș putea preface, zice Simon, bosumflându-se și clipind din ochi. ― Dar unde e? întreabă Ben. De ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2027_a_3352]
-
data nunții? ― Nu, și oricum, mâine e o nouă zi. Echipa nici nu vrea să audă de Schatzi on Main. ― Prea fițos, s-au văitat ei când Simon le-a spus ce li s-a recomandat. Inginerul de sunet și cameramanul au descoperit un autentic pub englezesc, și sar în sus de bucurie la ideea unei adevărate beri englezești. Simon nu e bucuros deloc. Nu vrea nici să-și dezamăgească colegii, numai că pe de altă parte, se duce în puburi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2027_a_3352]
-
pe Ben apropo de zvonurile care circulă prin televiziune, el nu face nici un comentariu. La fiecare aproximativ douăzeci de minute sau așa ceva, unul dintre ei se ridică, se duce la bar și mai ia un rând pentru toți. La zece, cameramanul începe să caște. ― Al naibii decalaj orar, spune el, frecându-se la ochi. Eu am plecat. ― Cum a rămas? îl întreabă Simon pe Ben. Mai vrei să mergi în localul ăla al lui Schwarzenegger? ― Nu prea cred, spune Ben, care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2027_a_3352]
-
decalaj orar, spune el, frecându-se la ochi. Eu am plecat. ― Cum a rămas? îl întreabă Simon pe Ben. Mai vrei să mergi în localul ăla al lui Schwarzenegger? ― Nu prea cred, spune Ben, care s-a molipsit de la căscatul cameramanului. Cred că și eu mă pregătesc să merg la culcare. ― Ei, haide, Ben, îi spune Simon. Nu mă poți lăsa tocmai acum. ― Bine, spune Ben fără tragere de inimă. Dar numai un pahar, și rapid. Chiar că e vorba de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2027_a_3352]
-
foloseau mașina, de actorii care jucau roluri de detectivi și criminali mărunți, de agenți secreți și moștenitoare puse pe fugă. Volanul ros purta în manșonul lui urmele unsuroase a sute de mâini ținute acolo în pozițiile dictate de regizori și cameramani. Înaintând în traficul de seară de pe Western Avenue, mi-am imaginat cum ar fi să mor în acea uriașă acumulare de ficțiuni, să-mi găsesc corpul marcat de urmele a o sută de seriale polițiste de televiziune, semnăturile dramelor uitate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2028_a_3353]
-
în vara trecută) urmau să ia parte cinci mașini. În vreme ce acestea erau conduse la poziții, crainicul începu să stârnească interesul publicului. Fragmente amplificate ale comentariului său reverberau prin tribunele goale ca într-o tentativă de evadare. Am arătat spre un cameraman înalt, în geacă militară de luptă, care, plimbându-se pe lângă mașina lui Seagrave, îi urla acestuia indicații peste huruitul motorului prin parbrizul fără sticlă. - Uite-l din nou pe Vaughan. A vorbit cu tine la spital. - E fotograf? - De un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2028_a_3353]
-
ultimele momente ale încleștării cu forțele de ordine care ridicaseră un adevărat asediu în jurul lor, de parcă ar fi avut de-a face cu o adevărată cazemată. Un marasm general, sute de gură cască care nu înțelegeau ce se întîmplă, reporteri, cameramani, mașinile Jandarmeriei, Poliției, Pompierilor și Ambulanței aliniate la capătul străzii gata să intervină în caz de catastrofă, un car de televiziune pregătit să intre în direct. Dendé fluturînd o zdeanță albă legată la capătul unui băț, Tîrnăcop rănit la genunchi
Dansul focului sau 21: roman despre o revoluþie care n-a avut loc by Adrian Petrescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1317_a_2723]