1,890 matches
-
Într-adevăr, o să-l dea dracului pe Barnes - Își făgădui că așa va face - dar asta numai când vor ajunge Înapoi la suprafață. Până atunci, n-avea nici un rost să facă valuri. Clătină din cap și Înjură. După care deconectă consola. Orele se scurgeau lent. Harry se afla tot În sferă. Tina Încercă să obțină o rezoluție cât mai bună a imaginii de pe banda video ce Înfățișa sfera deschisă, În sensul obținerii mai multor detalii de interior. — Din păcate, puterea computerului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
03301313043200032125252632152152106301521051837211022 100805021808213215101607300810161805183721101630081016 — De unde a venit asta? Întrebă Ted. De la suprafață? Barnes clătină din cap: — Am Întrerupt contactul direct cu suprafața. — Atunci, a fost cumva transmis prin apă? — Nu, spuse Tina, e prea rapidă pentru o transmisie subacvatică. — Mai e vreo consolă În habitat? Nu? Dar În DH-7? — DH-7 e pustiu acum. Scafandrii au plecat. Atunci, de unde a sosit mesajul? — Mie mi se pare că n-are nici o logică, fu de părere Barnes. Tina Încuviință din cap. — Poate fi o descărcare a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
făcut pentru a distinge modele repetitive În materialele vizuale. Norman nu putea indica ceva exact, dar simțea că acolo exista o anumită Configurație. — Am impresia că nu e ceva aleatoriu. Atunci să-l păstrăm, decise Barnes. Tina se duse la consolă. Când mâinile sale atinseră tastatura, imaginea dispăru. — Degeaba, spuse Barnes. S-a dus. Păcat că nu l-am avut pe Harry, să vadă și el. — Mda, făcu Ted cu tristețe. Păcat. ANALIZA la uită-te aici! spuse Beth. Ăsta e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
08101618051837 2110 1630 081016212215 033013130432 00032125252632 1521 06301521051837 2110 22100805 0218082132 1510160730 08101618051837 2110 1630 081016212215 033013130432 — Așa este, spuse Tina. — Fantastic! exclamă Barnes. Este absolut incredibil cum ai putut să observi așa de repede. Ted bătea nerăbdător darabana pe consolă. — Elementar, dragă Barnes! spuse Harry. Asta a fost simplu. Mai greu va fi să vedem ce vrea să spună. — De bună seamă, e un mesaj, opina Ted. — Posibil să fie un mesaj, admise Harry. Ar putea fi de asemenea vreo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
prea bine. E acolo, spre stânga. Prin intercom, Edmunds spuse: — Par a fi calde. Îmi simt mâinile și picioarele fierbinți. Asta nu e-n regulă, spuse Barnes. Se Întoarse spre Tina: — Spune-i să plece de-acolo. Tina alergă la consola de comunicații. Norman abia o mai putea vedea pe Edmunds. Distingea vag o formă Întunecată, mișcându-și agitată brațele... Prin intercom se auzi: — Pata de pe vizor... nu vrea să dispară... par să roadă plasticul... și brațele mele... țesătura e... Vocea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
și alergă Înspre ușă, unde se ciocni cu Beth. Alarma răsuna În tot habitatul. — Ce se Întâmplă? strigă el peste sunetul strident. — Nu știu! Beth avea fața palidă, Înfricoșată. Norman trecu pe lângă ea. În Cilindrul B, printre toate țevile și consolele, clipea un semnal strălucitor: AVARIE SISTEME VITALE. O căută cu privirea pe Teeny Fletcher, dar aceasta nu se afla acolo. Se precipită Înapoi, către Cilindrul C, trecând din nou pe lângă Beth. — Ai aflat ceva? țipă Beth. — Sistemele vitale! Unde e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Ai aflat ceva? țipă Beth. — Sistemele vitale! Unde e Fletcher? Unde-i Barnes? — Nu știu! Caut! — Nu e nimeni În B, strigă el și sări pe treptele ce duceau În Cilindrul C. Tina și Fletcher se aflau acolo, meșterind În spatele consolelor de la computere. Panourile din spate erau trase afară, scoțând la iveală cabluri și circuite imprimate. Luminile camerei fulgerau În roșu. Toate ecranele clipeau: AVARIE - SISTEME VITALE — Ce se Întâmplă aci? țipă Norman. Fletcher flutură mâna a lehamite. — Naiba știe! Se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Nu fi ridicol. — Nu, spuse Harry. De fapt, se comportă ca un copil care Încearcă să se Împrietenească. Iar când niște copii vor să se Împrietenească, Încep prin a se juca Împreună. Să Încercăm ceva jucăuș. Harry se așeză la consolă și tastă: === Răspunsul sosi rapid: , , , — Isteț, spuse Harry. Tipul ăsta e tare isteț. Tastă la iuțeală: = , = Răspuns: 7 &7 — Te distrezi bine? Întrebă Barnes. Asta fiindcă nu știu ce naiba faci acolo. — Mă Înțelege la perfecție, spuse Harry. — Mă bucur că cineva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Întrebăm pe tipul ăsta? CE VREM SĂ-L ÎNTREBĂM PE TIPUL ĂSTA? Se holbară la ecran. — Oho! făcu Barnes. OHO. — Să Însemne asta ceea ce cred eu că Înseamnă? SĂ ÎNSEMNE ASTA CEEA CE CRED EU CĂ ÎNSEAMNĂ? Ted se retrase de lângă consolă și spuse: — Jerry, poți să Înțelegi ceea ce spun? DA, TED. — Grozav! făcu Barnes, clătinând din cap. De-a dreptul grozav! ȘI EU MĂ BUCUR LA FEL. NEGOCIERI CU EXTRATERESTRUL — Norman, spuse Barnes, parcă ai tratat problema asta În raportul tău
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
dar Încă nu puteau localiza sursa. Pășiră pe sub stâlpii de susținere, Înspre partea mai Îndepărtată a habitatului, cu ochii Întredeschiși din pricina luminii puternice. — Uite-acolo! spuse Beth. La trei metri deasupra lor, o siluetă Într-un costum albastru atârna de consola unui suport de reflector. Corpul se legăna În curent, casca galbenă izbindu-se când și când de peretele habitatului. — Poți să vezi cine e? Întrebă Beth. — Nu. Lumina Îi cădea direct pe față. Norman se cațără pe una din grinzile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Încercând să se ridice, Barnes se sprijini cu mâna de fața lui Norman; acesta alunecă din nou pe podea și un monitor video se sparse lângă el, Împrăștiind scântei. Habitatul se legăna ca un bloc la cutremur. Se prinseră de console, de panouri și de uși ca să-și mențină echilibrul, dar pe Norman cel mai tare Îl Înfricoșa ceea ce auzea - zgomote metalice incredibil de puternice, provocate de cilindrii zgâlțâiți din temelii. Creatura zdruncina Întreg habitatul. Barnes se afla În partea cealaltă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
scurgeri În habitat! — Știu, răspunse Norman, În momentul În care Barnes strigă prin intercom: — Presiune pozitivă! Creați presiune pozitivă! Norman Îl văzu pe Ted pe podea cu puțin Înainte de a trece peste el și apoi Îl zări izbindu-se de consola computerului, cu fața lipită de ecranul pe care străluceau literele: NU VĂ TEMEȚI. — Jerry! țipă Ted. Oprește-te, Jerry! Jerry! Brusc, lângă ei se ivi Harry, cu fața răvășită, cu ochelarii strâmb așezați. — Nu-ți mai răci gura de pomană
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
izbise vizorul. — L-au găsit cumva pe Barnes? se interesă Ted. — N-am auzit, spuse Norman. Nu cred. Termină cu Îmbrăcatul și cobori În Cilindrul D, pășind peste băltoacele de apă din coridor. În interiorul cilindrului mobilierul era Îmbibat cu apă, consolele erau umede, iar pereții erau acoperiți cu pete neregulate de spumă poliuretanică albă, acolo unde Fletcher etanșase crăpăturile. Fletcher stătea În mijlocul Încăperii, cu tubul de spray În mână. — Nu mai e la fel de frumos ca Înainte, spuse ea. — Va rezista? Desigur
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Se odihnește În Cilindrul E. — E-ul e mai uscat decât ăsta? — Da. E ciudat. În timpul atacului nu s-a aflat nimeni acolo și cilindrul a rămas complet uscat. — Vreo veste de la Jerry? — Nici un contact, domnule. Norman activă una din consolele computerului. — Jerry, ești acolo? Ecranul rămase inert. — Jerry? Norman mai așteptă o clipă, apoi deconectă consola. — la uitați-vă cum arată acum, spuse Tina care se ridică În capul oaselor și, trăgând la o parte pătura, Îi arătă piciorul stâng
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
și să găsim o soluție de salvare. — Am Înțeles, domnule. Apropiindu-se de laboratorul lui Beth, auzi vocea Înregistrată a Tinei spunând: „Crezi că vor deschide vreodată sfera?“ „Poate. Nu știu“, răspunse Beth. „Mă sperie“. În laborator Beth, aplecată peste consolă, urmărea imaginea Înregistrată pe bandă. — Tot la ăsta ai rămas? Întrebă Norman. — Mda. Pe monitor, Beth Își termina prăjitura, spunând: „Nu cred că ai vreun motiv să fii speriată“. „Este necunoscutul“. „Desigur, dar un lucru necunoscut este mai degrabă inexplicabil
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Trăiesc mai mulți calmari Într-o anumită regiune? — Nu știu. Vom mai vedea vreunul? — Nu știu. VIZITATORUL Norman coborî În centrul de comunicații ca să vadă dacă putea conversa cu Jerry, Însă acesta nu răspundea. Probabil că ațipise În scaunul din fața consolei, căci ridicându-și brusc privirea fu surprins să vadă un marinar negru cu uniforma bine pusă la punct, care se ivise chiar În spatele său, privind ecranul peste umărul lui. — Cum merge treaba, domnule? Întrebă marinarul foarte calm. Avea uniforma apretată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Da. Am mai rămas... ăă....șase. Li s-a comunicat că ești aici? Nu știu ce să vă răspund, domnule. Norman găsea nefiresc calmul acestui individ. Marinarul privea În jurul său și, pentru o clipă, Norman văzu reflectate În ochii acestuia interiorul umed, consolele avariate, pereții Împroșcați cu spumă. Încăperea arăta ca după război. — Am trecut prin clipe grele, spuse Norman. — Am remarcat asta, domnule. — Au murit trei dintre noi. Îmi pare rău să aud așa ceva, domnule. Același calm. O anume impasibilitate. Era oare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
semnal de la vreun submarin de afară sau de la vreo navă de suprafață. Balonul trimis sus Înregistrase un vânt de optzeci de noduri și valuri de nouă metri Înainte de ruperea cablului. Așadar, de unde venise și unde dispăruse marinarul? Fletcher lucra la console. Ecranul se umplu de date. — Ce ziceți de asta? Catalogul navelor În serviciu activ nu menționează nici un vas numit Sea Hornet! — Ce dracu’ se Întâmplă aici? exclamă Norman. — Poate că a fost o iluzie, opină Ted. — Iluziile nu se Înregistrează
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
se priviră reciproc. În regulă, spuse Norman. Numai ca ultimă soluție. — Să sperăm că nu vom suferi un nou atac. — Un nou atac... Urmă o lungă tăcere În care se gândiră la această eventualitate. Apoi ecranele cu plasmă gazoasă de pe consola Tinei clipiră și Încăperea se umplu de un piuit ușor. Avem un contact pe senzorii termici periferici, spuse Tina pe un ton neutru. — Unde? Întrebă Fletcher. — La nord. Se apropie. Iar pe monitor apăru: SOSESC. Stinseră atât luminile de interior
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
mării se putea sesiza ceva lumină. Era foarte slabă - Edmunds o comparase cu lumina stelelor - dar Norman știa că, pe uscat, puteai vedea chiar și la lumina stelelor. Acum Își făcuse mâinile căuș, protejându-și ochii de lumina slabă a consolei și așteptând ca privirea să i se acomodeze. În spatele său, Tina și Fletcher lucrau la monitoare. Auzi șuieratul hidrofoanelor. Totul urma să se Întâmple din nou. Ted, În picioare lângă monitor, spunea: — Jerry, mă auzi? Jerry, ne asculți? Dar nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Tina spuse: — Optzeci de metri și se apropie... Șaizeci de metri. Să trec pe sonar? — Nu, fără sonar, spuse Fletcher. Nimic care să-i provoace interesul asupra noastră. — Atunci, să opresc dispozitivele electronice? — Oprește totul! Toate beculețele de semnalizare ale consolei se stinseră. Rămase doar lucirea roșiatică a Încălzitorului de deasupra lor. Stăteau În Întuneric și priveau afară. Norman Încercă să-și amintească de cât timp era nevoie pentru acomodarea cu Întunericul. Își aminti că putea dura până la trei minute. Începu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Corpul este Îndreptat spre noi iar tentaculele sunt În spate, parțial mascate de corp. De-aia nu poți să-ți dai seama. Silueta calmarului crescu În dimensiuni. În mod evident, se Îndrepta spre ei. Ted alergă de la hublouri Înapoi la consolă. — Jerry, ne asculți? Jerry? — Sistemele electronice sunt deconectate, domnule Fielding, spuse Fletcher. — Păi, să Încercăm să vorbim cu el, pentru numele lui Dumnezeu! Cred că am depășit deja faza discuțiilor, domnule. Calmarul radia o lumină slabă și Întreg corpul său
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
licărească. — Foc! strigă Fletcher. Foc În Cilindrul E! Fletcher le dădu măști de gaze; lui Norman masca Îi tot aluneca pe frunte, acoperindu-i vederea. Când ajunseră În Cilindrul D, fumul se Îngroșase. Tușiră și se Împleticiră, izbindu-se de console. — Țineți-vă jos, strigă Tina, lăsându-se În genunchi. Ea Îi conducea acum: Fletcher rămăsese În urmă, În B. Chiar În fața lor, o vâlvătaie roșie furioasă contura ușa peretelui despărțitor ce dădea În cilindrul E. Tina apucă un stingător și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Simțămintele Îl copleșiră. Norman nu știa dacă plângea pentru Ted sau pentru el Însuși, căci Îi era foarte limpede că, unul după altul, acolo jos, toți aveau să moară. Era foarte trist și foarte Înfricoșat. În Cilindrul D, așezată la consola de comunicații, Beth pornise toate monitoarele. — Au făcut treabă bună aici, spuse ea. Totul este inscripționat. În afară de asta, mai sunt și fișierele ajutătoare ale computerului. Și un tâmpit s-ar descurca. O singură problemă rămâne nerezolvată. — Care anume? — Bucătăria era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Jerry? Ești acolo? Jerry nu răspunse. SUBMARINUL Beth Îi scutură ușor umărul. Norman deschise ochii. — E timpul, spuse ea. Bine, zise el, căscând. „Doamne, ce obosit sunt!“ Cât timp ne-a mai rămas? — O jumătate de oră. Beth conectă la consolă dispozitivul de senzori, ajustând reglajele. Știi să manevrezi chestiile astea? Întrebă Norman. Senzorii, vreau să zic. — Destul de bine. Am Învățat. — Atunci trebuie să mă duc eu la submarin. Știa că Beth nu va accepta, că va insista să Îndeplinească ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]