888 matches
-
derivă din structurile sintactice din (22) și (23) privește posibilitatea de a extrage ulterior obiectul din poziția derivată: structura (22) permite extracția ulterioară a obiectului, pe când structura (23) nu permite această opțiune, pentru că obiectul este parte a constituentului VP deja deplasat, asftel că extracția are loc dintr-un constituent deja deplasat (Freezing Principle / Freezing Effect / Interdicție asupra subextracției din constituenți deplasați). Pentru a ne asigura că extracția ulterioară a obiectului se face din poziția derivată (i.e. dintr-o structură VOS) trebuie
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
de a extrage ulterior obiectul din poziția derivată: structura (22) permite extracția ulterioară a obiectului, pe când structura (23) nu permite această opțiune, pentru că obiectul este parte a constituentului VP deja deplasat, asftel că extracția are loc dintr-un constituent deja deplasat (Freezing Principle / Freezing Effect / Interdicție asupra subextracției din constituenți deplasați). Pentru a ne asigura că extracția ulterioară a obiectului se face din poziția derivată (i.e. dintr-o structură VOS) trebuie să folosim diagnosticul sintactic al cuantificatorilor flotanți, care diagnostichează "urmele
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
permite extracția ulterioară a obiectului, pe când structura (23) nu permite această opțiune, pentru că obiectul este parte a constituentului VP deja deplasat, asftel că extracția are loc dintr-un constituent deja deplasat (Freezing Principle / Freezing Effect / Interdicție asupra subextracției din constituenți deplasați). Pentru a ne asigura că extracția ulterioară a obiectului se face din poziția derivată (i.e. dintr-o structură VOS) trebuie să folosim diagnosticul sintactic al cuantificatorilor flotanți, care diagnostichează "urmele" pe care le lasă argumentele deplasate (Sportiche 1988). Exemplele din
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
asupra subextracției din constituenți deplasați). Pentru a ne asigura că extracția ulterioară a obiectului se face din poziția derivată (i.e. dintr-o structură VOS) trebuie să folosim diagnosticul sintactic al cuantificatorilor flotanți, care diagnostichează "urmele" pe care le lasă argumentele deplasate (Sportiche 1988). Exemplele din (29) arată că obiectul s-a deplasat la stânga subiectului (i.e. configurația VOS s-a format) până să se deplaseze în periferia CP21: (29) a. Pe copii i-a văzut pe amândoi / toți Maria. b. Pe care
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
să ne îndreptăm atenția asupra factorilor pragmatici. Alboiu (1999) argumentează că deplasarea obiectului este o strategie de defocalizare ("derematizare") a obiectului și de transferare a focusului asupra subiectului postverbal ("the in-situ subject acquires maximal rhematic prominence", Alboiu 1999: 1). Obiectul deplasat este deci parte din presupoziție: (31) a. Cine a cusut rochițe(le) noi? b. [A cusut rochițe(le) noi]presupozițieMARIAfocus. De altfel, toate exemplele de mai sus cu ordinea VOS sunt pe deplin acceptabile ca răspunsuri la întrebări în care
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
întrebări în care obiectul și verbul formează componentul presupozițional al enunțului. Fără pretenția de a fi identificat în detaliu factorii care determină procesul de object shift în configurațiile VOS, putem totuși conchide că deplasarea obiectului are cauze pragmatice; includerea obiectului deplasat astfel în componentul presupozițional îl califică drept topic; deplasarea este deci de tip A-bar, poziția de extracție a obiectului fiind o proiecție de topic (TOPP) din periferia internă propozițională vP delimitată de Belletti (2004). Relevanța procedeuluiobject shift disponibilitatea derivării
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
discută situația obiectelor propoziționale, insistând că aceastea rămân in situ (deci nu se deplasează la Spec,TOP), luând ca argument faptul că extracția wh- este disponibilă, deci nu apar încălcări ale Freezing Principle / Freezing Effect / Interdicția asupra subextracției din constituenți deplasați: (49) a. Petre a spus că Ion s-a purtat ca un domn. b. Cumi a spus Petre [că s-a purtat Ion ti]? c. Cinei a spus Petre [că s-a purtat tica un domn]? Dacă analizăm mai îndeaproape
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
MOOD, ca efect al instanțierii paradigmatice sărace a acestei categorii în română 3.1.2.4 Derivarea formelor sintetice românești În derivarea formelor sintetice românești, trebuie să ținem cont de două aspecte. (i) Verbul se deplasează ca grup (XP-movement), grupul deplasat fiind VP; procesul de deplasare a VP este precedat de extracția obligatorie a argumentului intern al centrului V0 în [Spec,TOP] pentru a satisface trăsătura EPP a acestui centru, opțiune parametrică a românei; procesul de extracție obligatorie a argumentului intern
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
la stabilirea apartenenței unui element la domeniul flexionar și, respectiv, la domeniul complementizator; astfel, apariția unor elemente la stânga negației și/sau a cliticelor pronominale le califică drept aparținând domeniului complementizator: elementele care proiectează grupuri (nominale, prepoziționale etc.) complexe sunt elemente deplasate pragmatic în proiecțiile de topic sau de focus din periferia stângă; elementele X0 sunt complementizatori lexicalizând fie FIN0 (să), fie FORCE 0 (că, dacă; ca din structura ca... să sau ca să;cum etc.) Extensiuni • o situație specială prezintă a din
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
o periferie stângă propozițională; cu excepția elementelor care închid domeniul flexionar (negația și pronumele clitice) (138a-b), domeniul preverbal nu poate găzdui constituenți dislocați, întrucât statutul elementului a nu permite proiectarea unei periferii stângi (138b)78 - domeniul în care sunt găzduiți constituenți deplasați A-bar în propoziția finită (138) a. dorința de [CP a nu-l vedea pe Ion] b. *dorința de [CP (pe Ion) a (pe Ion)nu-l vedea] 3.5 Analiza formală a inversiunii Analizele din secțiunile precedente conduc la
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
v și V, este înzestrat cu o trăsătură EPP, instrucțiune sintactică conform căreia [Spec, T0P] trebuie obligatoriu lexicalizat. Extracția obligatorie a argumentului intern asigură deplasarea ulterioară a VP conținând doar centrul și urma argumentului intern, dând impresia (falsă) că segmentul deplasat este doar centrul. (iii) Domeniul flexionar este scindat într-o serie de proiecții funcționale verbale (MOODP > TP > ASPP), dominate de proiecții de persoană (PERSP) care găzduiesc cliticele pronominale. Din punct de vedere tipologic (Rivero 1997), pronumele clitice românești sunt orientate
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
Cruschina 2011 și Poletto 2014 pentru varietăți italo-romanice; Sitaridou 2011 pentru spanioala veche). Analiza unui corpus mai extins arată însă că inversiunea și deplasarea altui constituent la focus nu sunt în distribuție complementară, deși există o puternică tendință ca verbul deplasat să fie focalizat. Conform autoarelor citate, inversiunea este obligatorie în interogativele totale, întrucât interogativele totale sunt asociate cu focusul de polaritate ("yes-no questions elicit polarity alternatives, so are associated with polarity focus", Alboiu, Hill și Sitaridou 2014: 5; v. Giugea
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
este asimetria între propozițiile principale și propozițiile subordonate în ce privește posibilitatea verbului de a accesa domeniul complementizator. Referindu-ne la română, din punctul de vedere al modalității de deplasare a verbului (VP-movement) și al proiecției din domeniul C care găzduiește verbul deplasat (FINP), predicția este că inversiunea ca manifestare a deplasării la C trebuie să fie disponibilă și în propozițiile subordonate, întrucât deplasarea verbului nu interferează cu proiecțiile care găzduiesc complementizatorii și alte elemente de relație (i.e. FORCEP sau FOCP). Din punctul
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
dacă analizăm structura grupului verbal în exemplele din (120), observăm că avem a face cu o structură cu centru inițial în care a avut loc procesul V-la-I (procliză pronominală; prezența complementizatorului să), constituenții preverbali (subliniați) fiind deci interpretați ca fiind deplasați în periferia stângă a propoziției. Această analiză se poate generaliza la propozițiile / frazele în care verbul ocupă poziția finală: plasarea verbului în poziție finală rezultă din deplasarea masivă a subordonaților verbului în periferia stângă a propoziției. Chiar și structurile cele
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
puțin numeroși. 7 decembrie 2012. Ora 8.15 dimineața. Soare cu dinți, strălucitor și un cer pur, dar destul de frig (-3° sau -4° Celsius). De data aceasta singur, neînsoțit de fiul meu Matei, rămas la „căldurică” - nu e un diminutiv deplasat, chiar așa mi-a zis : „Tata, îmi place cu tine la pelerinaj, dar prefer să rămân aici, la căldurică”. Fără să vreau, adopt tactica pelerinului cu experiență, grăbesc pasul, știind că orice persoană depășită se traduce în mai puțini timpi
Nevoia de miracol: fenomenul pelerinajelor în România contemporană by Mirel Bănică () [Corola-publishinghouse/Memoirs/606_a_1365]
-
un regim foarte civilizat. Mâncare bună, dar puțină... Ne-au dat haine rechiziționate de la nemți. Se făceau donații obligatorii de către nemți. N-aveam haine. Și, la Început, era și pază militară. Se chema Deplaced Personal Camp, adică lagăr pentru persoane deplasate. În acest lagăr comandant era un maior, Plummer, iar interpretul lui era un fost coleg de-al meu de clasă, Paul Bonke, profesor pensionar la Universitatea din Berkeley. Pe vremea aia, doctorul Bonke nu era profesor universitar, era un elev
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
un șef nou (Miluț, „mic la stat / mare la sfat”), dar fără țărani, se alimentează cu porumb stricat care produce boala numită pelagră, boală de care suferea țărănimea la 1907 și după. Dăm pe seama acestei boli și a altora gestul deplasat, necugetat și de prost gust, de a te prezenta în fața urmașilor celor rupți, bătuți, flămânzi, înșelați, împușcați, închiși, cărora li se refuzau atributele umanității, ca să le spui ce? Ce se poate spune în fața a 11 mii de morminte acuzatoare? În
Nedumeriri postdecembriste by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91868_a_93089]
-
luminile bungalovului Nibletts, cu ușa larg deschisă și, stând în poartă cu privirile ațintite în josul drumului, iată-l pe Ben. Era prea târziu ca să mă mai pot ascunde, și nici n-aveam chef s-o fac. Meschinăria ascunzișului părea total deplasată, și devenise - cel puțin așa îmi spunea o speranță brusc încolțită - ceva ce ținea de trecut. M-am grăbit să ajung în fața lui Ben, care ieșise pe poartă ca să se uite la mine. Poate că, în întuneric, silueta care se
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
în alb? Cea mai mare prostie... N-am putut rezista... N-am mai rezistat și gata. N-am avut altă scăpare. O trebuit din cele două rele pe cea mai puțin rea, fiindcă nu e tot una și cu stomacul deplasat... și gândindu-mă la ce ne-o spus ei, că suntem pentru exterminare, că societatea n-are nevoie de noi. Că așa o și fost... Care scapă, scapă! Că n-o ținut evidența nimeni. Și am zis: N-are de ce
VOL I. In: EXPERIENȚE CARCERALE ÎN ROMÂNIA COMUNISTĂ by Cosmin Budeancă () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1972_a_3297]
-
principatelor danubiene. Făcând asta, mă îndepărtam la drept vorbind de sfatul strict pe care îl primisem, să nu mă ocup de politică. Dar, o singură dată, nu era mare lucru... Iar la urma urmei, regelui nici nu i se păru deplasată comunicarea mea. Spectrul rusesc nu-l mai înspăimânta după războiul din 1877 și, zicându-mi că ultimul război costase Imperiul Rus cinci miliarde, părea convins că acesta va șovăi îndelung înainte de a se arunca într-o nouă aventură. Își aduse
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
Infecție prin contact într-un târg 05 Infecție prin contact din apropiere 06 Cumpărări de animale 08 Dispersarea infecției prin vehicule de transport 09 Infecții propagate prin contact uman 10 Infecții propagate prin obiecte 11 Mișcarea animalelor pentru reproducție - femele deplasate pentru monta 12 Însămânțări artificiale 13 Infecții latențe în exploatație 14 Recrudescenta 88 Altele (pot fi precizate în textul liber) Anexă 9 ------- la normă sanitară veterinară ---------------------------- CODURI de notificare a metodelor de diagnostic (conform Deciziei Comisiei 90/442/CEE) Coduri
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 27 decembrie 1999 privind anunţarea, declararea şi notificarea unor boli transmisibile ale animalelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127615_a_128944]
-
în lungul unei suprafețe, de-a lungul căreia deplasările tangențiale sunt foarte mici sau nule (figură 1.1). * Răsturnare - deplasare prin rotire spre exteriorul pantei a unei mase de material în jurul unui punct situat sub centrul de greutate al masei deplasate (figură 1.2.). * Alunecare - deplasare prin rotație, translație sau mișcare compusă, spre piciorul pantei a unei mase de material în lungul unor suprafețe de rupere sau în cuprinsul unor benzi relativ subțiri de forfecare (figură 1.3). * Extensie - deplasare prin
ORDIN nr. 62/N din 31 iulie 1998 privind delimitarea zonelor expuse riscurilor naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121723_a_123052]
-
în lungul unei suprafețe, de-a lungul căreia deplasările tangențiale sunt foarte mici sau nule (figură 1.1). * Răsturnare - deplasare prin rotire spre exteriorul pantei a unei mase de material în jurul unui punct situat sub centrul de greutate al masei deplasate (figură 1.2.). * Alunecare - deplasare prin rotație, translație sau mișcare compusă, spre piciorul pantei a unei mase de material în lungul unor suprafețe de rupere sau în cuprinsul unor benzi relativ subțiri de forfecare (figură 1.3). * Extensie - deplasare prin
ORDIN nr. 1.955 din 31 iulie 1998 privind delimitarea zonelor expuse riscurilor naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121765_a_123094]
-
în lungul unei suprafețe, de-a lungul căreia deplasările tangențiale sunt foarte mici sau nule (figură 1.1). * Răsturnare - deplasare prin rotire spre exteriorul pantei a unei mase de material în jurul unui punct situat sub centrul de greutate al masei deplasate (figură 1.2.). * Alunecare - deplasare prin rotație, translație sau mișcare compusă, spre piciorul pantei a unei mase de material în lungul unor suprafețe de rupere sau în cuprinsul unor benzi relativ subțiri de forfecare (figură 1.3). * Extensie - deplasare prin
ORDIN nr. 19.o/288 din 31 iulie 1998 privind delimitarea zonelor expuse riscurilor naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121764_a_123093]
-
în statele lor respective, pentru a asigura imediată înapoiere a copiilor și a realiza celelalte obiective ale prezenței convenții. În special, ele urmează fie direct, fie cu sprijinul oricărui intermediar, să ia toate măsurile potrivite: a) pentru localizarea unui copil deplasat sau reținut ilicit; ... b) pentru prevenirea de noi pericole pentru copil sau de pagube pentru părțile interesate, luând sau procedând astfel încât să fie luate măsuri provizorii; ... c) pentru a asigura înapoierea de bunăvoie a copilului său a înlesni o soluționare
HOTĂRÂRE din 25 ianuarie 2000 în cauza Ignaccolo-Zenide împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131966_a_133295]