3,741 matches
-
stabilit în ancheta inițială, ceea ce compromite efectele corective ale dreptului instituit în ceea ce privește prețurile. (23) În consecință, s-a concluzionat că importurile produsului în cauză originar din Laos compromit efectele corective ale dreptului, atât în ceea ce privește cantitatea, cât și prețul. 6. Dovada dumpingului în raport cu valorile normale stabilite anterior pentru produsele similare (24) Astfel cum s-a menționat la motivul 13, ținând seama de lipsa de cooperare și pentru a stabili prețurile de export către Uniunea Europeană, s-au utilizat datele Eurostat la nivel NC
32006R0033-ro () [Corola-website/Law/295103_a_296432]
-
cooperare și pentru a stabili prețurile de export către Uniunea Europeană, s-au utilizat datele Eurostat la nivel NC, în conformitate cu dispozițiile articolului 18 din regulamentul de bază, în vederea determinării existenței, în decursul perioadei de anchetă, a elementelor de probă ale unui dumping în cazul exporturilor produsului în cauză originar din Laos către Comunitate. (25) În conformitate cu articolul 13 alineatul (1) din regulamentul de bază, respectivele prețuri de export au fost comparate cu valoarea normală stabilită anterior, în cazul de față, valoarea normală stabilită
32006R0033-ro () [Corola-website/Law/295103_a_296432]
-
ponderate stabilite o dată cu ancheta de reexaminare în temeiul expirării măsurilor și a mediei ponderate a prețurilor de export constatate în decursul prezentei perioade de anchetă, exprimată în procent al prețului de import cif frontiera comunitară, înainte de vămuire, a demonstrat un dumping substanțial. C. MĂSURI (28) Având în vedere cele menționate anterior, s-a constatat că măsurile au fost eludate în sensul articolului 13 alineatul (1) a doua teză din regulamentul de bază. În conformitate cu dispozițiile articolului 13 alineatul (1) prima teză din
32006R0033-ro () [Corola-website/Law/295103_a_296432]
-
pieței produsului în cauză, a capacității de producție și a nivelului de utilizare a capacităților sale, a achizițiilor și a vânzărilor, a probabilității continuării practicilor pentru care nu există suficientă motivație sau justificare economică și a elemente de probă pentru dumping. Comisia efectuează, în mod normal, și vizite de verificare. Cererea trebuie adresată Comisiei în cele mai scurte termene și trebuie să conțină toate informațiile utile privind, în special, orice modificare a activităților societății în raport cu producția sau vânzările. E. PROCEDURA (33
32006R0033-ro () [Corola-website/Law/295103_a_296432]
-
oțel originare, printre altele, din India CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuarea "regulament de bază"), în special articolele 8 și 9, având în vedere propunerea prezentată de Comisie după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURA ANTERIOARĂ (1) În august 1999
32006R0121-ro () [Corola-website/Law/295121_a_296450]
-
societate cu legătură din lume) în primul rând să exporte produsul reglementat de angajament către primul client independent din Comunitate la sau peste anumite niveluri de prețuri minime stabilite în angajament. Aceste niveluri de prețuri vizează eliminarea efectelor prejudiciabile ale dumpingului. În cazul revânzării produselor în Comunitate către primul client independent prin intermediul importatorilor cu legătură, prețul de revânzare al produsului reglementat de angajament, ținând seama de modificările necesare, de costurile generale și administrative și de un beneficiu rezonabil, trebuie, de asemenea
32006R0121-ro () [Corola-website/Law/295121_a_296450]
-
importatorilor cu legătură, prețul de revânzare al produsului reglementat de angajament, ținând seama de modificările necesare, de costurile generale și administrative și de un beneficiu rezonabil, trebuie, de asemenea, să se situeze la niveluri care să elimine efectele prejudiciabile ale dumpingului. (7) În conformitate cu angajamentul, societatea UML este obligată să furnizeze Comisiei informații periodice și detaliate, sub forma unui raport trimestrial, referitoare la vânzările (și revânzările de către societăți asociate din Comunitate) ale produsului în cauză originar din India. Rapoartele respective trebuie să
32006R0121-ro () [Corola-website/Law/295121_a_296450]
-
cauză. (17) În conformitate cu articolul 8 alineatul (9) din regulamentul de bază, rata taxei antidumping trebuie fixată pe baza faptelor stabilite în contextul anchetei care au dus la angajament. Deoarece ancheta respectivă s-a încheiat determinând în mod definitiv existența unui dumping și a unui prejudiciu, astfel cum este explicat în Regulamentul (CE) nr. 1796/1999, se consideră potrivit ca rata și forma dreptului antidumping definitiv să fie identice cu cele ale dreptului instituit de respectivul regulament, anume 23,8% din prețul
32006R0121-ro () [Corola-website/Law/295121_a_296450]
-
nu declarate originare din aceste țări CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament antidumping de bază"), în special, articolul 11 alineatul (4) și articolul 13 alineatul (4) și Regulamentul (CE) nr. 2026/97 al Consiliului din 6 octombrie 1997 privind
32006R0101-ro () [Corola-website/Law/295117_a_296446]
-
sulfanilic originar, printre altele, din India CONSILIUL UNIUNII EUROPENE având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament antidumping de bază"), în special articolul 8 și articolul 11 alineatul (3), având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2026/97 al Consiliului din 6 octombrie 1997 privind
32006R0123-ro () [Corola-website/Law/295123_a_296452]
-
care a permis o creștere a prețurilor pe piață. În consecință, solicitantul a informat Comisia că este din nou dispusă să își ofere angajamentul, în aceleași condiții ca acelea care au fost considerate adecvate pentru a elimina efectele prejudiciabile ale dumpingului și ale subvențiilor. (8) Solicitantul a furnizat elemente de probă suficiente din care a reieșit, la prima vedere, că, de la concluziile precedente, în societate nu a intervenit nici o schimbare structurală care ar putea avea un impact asupra acceptabilității și funcționării
32006R0123-ro () [Corola-website/Law/295123_a_296452]
-
intermediar de sinteză, benzenul. Ținând seama de cele menționate anterior, solicitantul a acceptat să indexeze prețul minimal propus inițial, pentru a ține seama de natura ciclică a prețurilor la acidul sulfanilic astfel încât să se elimine în mod rezonabil riscul unui dumping prejudiciabil. Dat fiind faptul că o bază de date publică și independentă care furnizează date fiabile privind prețurile practicate pe piața internațională există pentru benzen, dar nu și pentru anilină, și având în vedere puternica corelație între prețul benzenului și
32006R0123-ro () [Corola-website/Law/295123_a_296452]
-
Industria comunitară a susținut, de asemenea, că oferta de angajament ar trebui acceptată numai la sfârșitul unei revizuiri intermediare complete, deoarece evoluția pieței care poate justifica un nou angajament ar putea, de asemenea, să justifice o revizuire a marjei de dumping a societății. În această privință, trebuie notat faptul că prezenta anchetă se limitează la examinarea acceptabilității unui angajament pe care solicitantul este dispus să-l ofere și că nu a fost prezentată nici o cerere de revizuire intermediară privind un alt
32006R0123-ro () [Corola-website/Law/295123_a_296452]
-
sau nu este autentică sau în cazul în care Comisia și-a retras acceptarea angajamentului, în conformitate cu articolul 8 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene(**) sau cu articolul 13 alineatul (9) din regulamentul de bază, prin intermediul unui regulament sau al unei decizii care se referă la o anumită tranzacție și care declară că factura sau facturile
32006R0123-ro () [Corola-website/Law/295123_a_296452]
-
tartric originar din Republica Populară Chineză CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolul 9, având în vedere propunerea prezentată de Comisie după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. Măsuri provizorii (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 1259
32006R0130-ro () [Corola-website/Law/295125_a_296454]
-
întrucât: A. Măsuri provizorii (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 1259/20052 (denumit în continuare "regulament provizoriu"), Comisia a instituit un drept antidumping provizoriu la importurile de acid tartric originar din Republica Populară Chineză (RPC). (2) Se amintește că ancheta privind dumpingul și prejudiciul a cuprins perioada 1 iulie 2003-30 iunie 2004 (denumită în continuare "perioada de anchetă"). În ceea ce privește examinarea tendințelor în scopul evaluării prejudiciului, Comisia a analizat datele referitoare la perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2001 și 30 iunie 2004 (denumită
32006R0130-ro () [Corola-website/Law/295125_a_296454]
-
Trebuie precizat, de asemenea, că procedeele de fabricare ca atare nu sunt relevante pentru definirea produsului similar. (11) În absența oricăror altor comentarii referitoare la produsul în cauză și produsul similar, se confirmă concluziile motivelor 11-13 din regulamentul provizoriu. D. DUMPING 1. Statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață (12) În absența oricăror comentarii cu privire la acest aspect, se confirmă definitiv concluziile enunțate la motivele 14-17 din regulamentul provizoriu. 2. Valoare normală (13) Nu s-a formulat nici o
32006R0130-ro () [Corola-website/Law/295125_a_296454]
-
confirmă definitiv concluziile enunțate la motivul 35 din regulamentul provizoriu. 4. Comparație (15) În absența oricăror comentarii cu privire la comparația dintre valoarea normală și prețul de export se confirmă definitiv concluziile enunțate la motivele 36-37 din regulamentul provizoriu. 5. Marjă de dumping (a) Producătorii-exportatori care au cooperat și beneficiază de statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață (16) Doi producători-exportatori au formulat observații privind calculele detaliate care au condus la stabilirea marjelor de dumping provizorii. Comentariile respective au
32006R0130-ro () [Corola-website/Law/295125_a_296454]
-
provizoriu. 5. Marjă de dumping (a) Producătorii-exportatori care au cooperat și beneficiază de statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață (16) Doi producători-exportatori au formulat observații privind calculele detaliate care au condus la stabilirea marjelor de dumping provizorii. Comentariile respective au fost examinate din perspectiva datelor revizuite obținute în cursul vizitelor de verificare menționate la motivul 4 din prezentul regulament. Câteva greșeli de calcul au fost, de altfel, corectate. (17) Prin urmare, în stadiul definitiv, marjele medii
32006R0130-ro () [Corola-website/Law/295125_a_296454]
-
respective au fost examinate din perspectiva datelor revizuite obținute în cursul vizitelor de verificare menționate la motivul 4 din prezentul regulament. Câteva greșeli de calcul au fost, de altfel, corectate. (17) Prin urmare, în stadiul definitiv, marjele medii ponderate de dumping, exprimate în procentaj din prețul CIF la frontiera comunitară, înainte de vămuire, se ridică la: Societatea Marja definitivă de dumping Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd, Hangzhou 0,3 % Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzhou City 10,1 % Ninghai Organic Chemical
32006R0130-ro () [Corola-website/Law/295125_a_296454]
-
prezentul regulament. Câteva greșeli de calcul au fost, de altfel, corectate. (17) Prin urmare, în stadiul definitiv, marjele medii ponderate de dumping, exprimate în procentaj din prețul CIF la frontiera comunitară, înainte de vămuire, se ridică la: Societatea Marja definitivă de dumping Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd, Hangzhou 0,3 % Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzhou City 10,1 % Ninghai Organic Chemical Factory, Ninghai 4,7 %; (b) Alți producători-exportatori (18) Nu s-a formulat nici o observație privind metoda utilizată pentru calculul
32006R0130-ro () [Corola-website/Law/295125_a_296454]
-
Biochemical Engineering Co., Ltd, Hangzhou 0,3 % Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzhou City 10,1 % Ninghai Organic Chemical Factory, Ninghai 4,7 %; (b) Alți producători-exportatori (18) Nu s-a formulat nici o observație privind metoda utilizată pentru calculul marjei de dumping a celorlalți producători-exportatori după divulgarea concluziilor provizorii. Prin urmare, se confirmă definitiv marja provizorie de dumping la scară națională, stabilită la 34,9 % din prețul CIF la frontiera comunitară. E. PREJUDICIU 1. Producție comunitară (19) În absența unor observații privind
32006R0130-ro () [Corola-website/Law/295125_a_296454]
-
Ninghai Organic Chemical Factory, Ninghai 4,7 %; (b) Alți producători-exportatori (18) Nu s-a formulat nici o observație privind metoda utilizată pentru calculul marjei de dumping a celorlalți producători-exportatori după divulgarea concluziilor provizorii. Prin urmare, se confirmă definitiv marja provizorie de dumping la scară națională, stabilită la 34,9 % din prețul CIF la frontiera comunitară. E. PREJUDICIU 1. Producție comunitară (19) În absența unor observații privind producția comunitară, se confirmă concluziile motivelor 43 și 44 din regulamentul provizoriu. 2. Definiția industriei comunitare
32006R0130-ro () [Corola-website/Law/295125_a_296454]
-
Faptul că industria comunitară ocupă sau nu o poziție dominantă nu este în cele din urmă relevant în cazul în care se stabilește că industria în cauză a suferit un prejudiciu care nu are altă cauză esențială decât importurile în dumping. Trebuie să se evidențieze, în ceea ce privește acest aspect, că deși deține o cotă de piață mai importantă, industria comunitară nu a suferit pierderi majore în perioada examinată, ceea ce contrazice afirmația potrivit căreia industria comunitară a beneficiat de o poziție dominantă. De
32006R0130-ro () [Corola-website/Law/295125_a_296454]
-
din regulamentul provizoriu, acești parametri de reglementare au rămas stabili pe toată durata perioadei examinate și, prin urmare, nu pot explica deteriorarea situației industriei comunitare. Parametrii respectivi nu repun în discuție faptul că importurile provenite din RPC fac obiectul unui dumping și provoacă un prejudiciu industriei comunitare. (32) În absența oricăror alte comentarii referitoare la legătura de cauzalitate, se confirmă concluziile motivelor 83-95 din regulamentul provizoriu. G. INTERESUL COMUNITĂȚII (33) Un utilizator din industria gipsului a arătat că partea de costuri
32006R0130-ro () [Corola-website/Law/295125_a_296454]