1,809 matches
-
UB DERMAR PETER PLATT ENT. ST. FRANCIS BAY 28.2.1997 UC GEN. DAN PIENAAR TALBERIC FISHING ENT. PORT ELIZABETH 28.2.1997 UD GENTLE HOOKER GENTLE HOOKER FISHING TRUST JEFFREYS BAY 28.2.1997 UE SILVER TAURUS TALHDO FISHING END HUMANSDORP 28.2.1997 UF LOUISA MARIA MONODON FISHING cc HUMANSDORP 28.2.1997 UG BANDIDO PRIMA ȘEA FISHERIES HUMANSDORP 28.2.1997 UH RUACANA LOLOGO FISHING ENT. HUMANSDORP 28.2.1997 UJ SOUTHERN FIGHTER ATLANTIC FISHING ENT. HUMANSDORP - UK
jrc2965as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88120_a_88907]
-
Unicamente pesci tropicali - Uitsluitend tropische vissen - Apenas peixes tropicais - Ainoastaan trooppiset kalat - Endast tropiska fiskar (15) = Únicamente gâtos, perros, roedores, lagomorfos, peces vivos, reptiles y aves, excepto las rátidas - Kun katte, hunde, gnavere, harer, levende fisk, krybdyr og andre fugle end strudsefugle - Nur Katzen, Hunde, Nagetiere, Hasentiere, lebende Fische, Reptilien und andere Vögel als Laufvögel - Μόνο γάτες, σκύλοι, τρωκτικά, λαγό µορφα, ζωντανά ψάρια, ερπετά και πτηνά, εκτός από τα στρουθιοειδή - Only cats, dogs, rodents, lagomorphs, live fish, reptiles and other birds
jrc5580as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90750_a_91537]
-
de ± 10 mm. 5.7. Distanța dintre liniile mediane ale traductoarelor este de 310 ± 1 mm, iar diametrul elementului frontal este de 50 ± 1 mm. ***[PLEASE INSERT PICTURE FROM ORIGINAL AND INSERT FOLLOWING TRANSLATION IN RO LANGUAGE: Load transducer (each end) = Traductor de sarcină (la fiecare capăt) Torque limiting joint = Articulație cu limitare de cuplu Rear member = Membru din spate Strain gauges = Mărci tensiometrice Front member = Element frontal Foam with rubber skin = Spumă cu piele de cauciuc ]*** Figura 9 Element de
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
lor seismică este poziționată într-un câmp de toleranță sferic cu raza de 10 mm. Linia mediană a câmpului de toleranță coincide cu centrul sferei elementului de impact. ***[PLEASE INSERT PICTURE FROM ORIGINAL AND INSERT FOLLOWING TRANSLATION IN RO LANGUAGE: End plate = Placa de capăt Accelerometer = Accelerometru Skin = Piele Sphere = Sferă Sphere 165 mm = Sferă de 165 mm ]*** Figura 15 Element de impact cu formă de cap de copil/adult de talie mică Anexa I Certificarea elementului de impact 1. CERINȚE
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
de cuprindere a activităților NACE Rev.1, secțiunile C - E (cu excepția diviziunii 37) Caracteristici Caracteristica din anexa 2, secțiunea 4, alin. (3): 21 11 0 Investiții în echipamente și utilaje pentru controlul poluării și accesorii antipoluante speciale (în special instalații "end of pipe" ,de prevenire a poluării) Nivelul de defalcare a activităților NACE Rev. 1: secțiunea C, subsecțiunea DA, sub-secțiunile DB + DC, sub-secțiunea DD, sub-secțiunea DE, sub-secțiunea DF, sub-secțiunile DG + DH, sub-secțiunea DI, diviziunea 27, diviziunea 28 + sub-secțiunile DK + DL + DM
jrc3906as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89068_a_89855]
-
24 spt post-terapie ● verificarea viremiei la 12 spt, la 24 spt, la 48 spt și la 24 spt după terminarea terapiei ● pentru pacienții cu viremie ● Dacă în spt 24 viremia HBV nu a scăzut cu cel puțin 2log10, sau la end of treatment viremia este 2000 ui/ ml atunci se recomandă întreruperea terapiei. ● Dacă viremia HBV se menține sub 2000 ui/ ml și se constată reducerea activității necroinflamatorii față de momentul inițial, nu se va utiliza o nouă schema terapeutică iar pacientul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/242280_a_243609]
-
EVR (Early Virologic Response/Răspuns viral precoce) = negativarea sau scăderea /= 2 log10 a ARN-VHC după 12 săptămâni de terapie; - non Response ( Lipsa de răspuns) = scăderea ARN-VHC cu - Slow Response (Răspuns lent) = negativarea ARN-VHC la 24 de săptămâni de tratament; - EOT (End of Treatment Response/Răspuns viral la sfârșitul tratamentului) = ARN-VHC nedetectabil la sfârșitul tratamentului; - SVR (Sustained Virologic Response/Răspuns viral susținut) = ARN-VHC nedetectabil la 24 de săptămâni după terminarea terapiei; - Breaktrough = ARN-VHC detectabil în cursul tratamentului, după obținerea EVR; - Relapse (Recădere
EUR-Lex () [Corola-website/Law/242280_a_243609]
-
Niveluri de acceptare; SR EN 1714 - Examinări nedistructive ale sudurilor. Examinarea cu ultrasunete a îmbinărilor sudate; SR EN 970 - Examinări nedistructive ale îmbinărilor sudate prin topire. Examinare vizuală; SR EN 473 - Examinări nedistructive. Calificarea și certificarea personalului pentru examinări nedistructive (END). Principii generale; STAS 7335/1 - Protecția contra coroziunii. Construcții metalice îngropate. Terminologie; STAS 7335/2 - Protecția contra coroziunii a construcțiilor metalice îngropate. Semne convenționale; STAS 7335/3 - Protecția contra coroziunii a construcțiilor metalice îngropate. Izolarea exterioară cu bitum a conductelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/269252_a_270581]
-
inițieri (1) Toate ordinele de transfer de lichiditate sunt supuse unei verificări a dublei inițieri, scopul acestei verificări fiind respingerea ordinelor de transfer de lichiditate care au fost inițiate de mai multe ori. ... (2) Sunt verificați următorii parametri: ... ● referința ordinului (End to End Id); ● cont de debit și credit (DCA sau cont PM); și ● suma aferentă instrucțiunii. (3) În cazul în care toate câmpurile descrise la punctul 2 ale unui ordin de transfer de lichiditate recent inițiat sunt identice cu cele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271043_a_272372]
-
Toate ordinele de transfer de lichiditate sunt supuse unei verificări a dublei inițieri, scopul acestei verificări fiind respingerea ordinelor de transfer de lichiditate care au fost inițiate de mai multe ori. ... (2) Sunt verificați următorii parametri: ... ● referința ordinului (End to End Id); ● cont de debit și credit (DCA sau cont PM); și ● suma aferentă instrucțiunii. (3) În cazul în care toate câmpurile descrise la punctul 2 ale unui ordin de transfer de lichiditate recent inițiat sunt identice cu cele ale unui
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271043_a_272372]
-
transmite printr-o stație radio aflată în lista următoare: Numele Indicativul de apel North Foreland GNF Humber GKZ Cullercoats GCC Wick GKR Portpatrick GPK Anglesey GLV Ilfracombe GIL Niton GNI Stonehaven GND Hebride GHD Portshead GKA GKB GKC Land's End GLD Valentia EJK Malin Head EJM Boulogne FFB Brest FFU Saint-Nazaire FFO Bordeaux-Arcachon FFC Tarifa EAC Chipiona Finistère EAF Coruña Cabo Peñas EAS Manichaco 5.2. În cazul în care, pentru motive de forță majoră, comunicarea nu se poate transmite
jrc1044as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86183_a_86970]
-
Chipiona Finistère EAF Coruña Cabo Peñas EAS Machicaco Dublin Valentia EJK Malin Head EJM Boulogne FFB Bordeaux-Arcachon FFC Saint-Nazaire FFO Brest FFU Portshead GKA GKB GKC Wick GKR Stonehaven GND Cullercoats GCC Humber GKZ Ilfracombe GIL Niton GNI Land's End GLD Portpatrick GPK Hebride GHD Lewsi Skye Oban Islay Clyde Morcombe Bay Anglesey GLV Cardigan Bay Celtic Ilfracombe GIL Pendennis Start Point Weymouth Bay Hastings GNF North Foreland OST Oostende OSU" ANEXA IV "ANEXA VIII tris COORDONATELE AUTORITĂȚILOR COMPETENTE RĂSPUNZĂTOARE
jrc2898as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88053_a_88840]
-
7/8-26-28-43 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limite di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentraçăo Nr. CAS:- Nr. CEE:- Nr. 016-029-00-7 ES: ácido p-toluensulfónico, conteniedo más del 5% de H2SO4 DA: p-toluensulfonsyre, indeholdende mere end 5% H2SO4 DE: p-Toluolsulfonsäure, mit mehr als 5% H2SO4 EL: EN: p-toluenesulphonic acid, containing more than 5% H2SO4 FR: acide p-toluènesulphonique, contenant plus de 5% de H2SO4 IT: acido p-toluenesolfonico, contenente più del 5% H2SO4 NL: p-tolueen sulfonzuur, met meer
jrc2207as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87360_a_88147]
-
concentration, Limite di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentraçăo Nr. CAS:- Nr. CEE:- Nr. 601-007-00-7 NOTĂ C C6H14 ES: hexano ; mezcla de isómeros (conteniendo menor de un 5 % de n-hexano EEC No 203-777-6 DA: hexan ; blanding af isomere (der indeholder mindre end 5 % n-hexan EEC No 203-777-6) DE: Hexan ; Isomerengemisch (mit weniger als 5 % n-Hexan EEC No 203-777-6) EL: EN: hexane ; mixture of isomers (containing less than 5 % n-hexane EEC No 203-777-6) FR: hexane mélange d'isomères (contenant moins de
jrc2207as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87360_a_88147]
-
Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limite di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentraçăo Nr. CAS:― Nr. CEE:- Nr. 603-037-00-6 ES: nitrato de celulosa; nitrocelulosa, conteniendo más de 12,6 % de nitrógeno DA: cellulose nitrat; nitrocellulose, indeholdende mere end 12,6 % nitrogen DE: Nitrozellulose mit mehr als 12,6 % Stickstoff EL: EN: cellulose nitrate; nitrocellulose, containing more than 12,6 % nitrogen FR: nitrate de cellulose; nitrocellulose, contenant plus de 12,6 % d'azote IT: nitrocellulose contenente più del 12
jrc2207as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87360_a_88147]
-
familia de sustancias, según corresponda) más de (indíquese el tiempo o la frecuencia). DA: For at beskytte [grundvandet/jordorganismer] må dette produkt eller andre produkter, der indeholder (angiv navnet på aktivstoffet eller gruppe af aktivstoffer), kun anvendes/ikke anvendes mere end (angiv tidsperiode eller antal behandlinger). DE: Zum Schutz von (Grundwasser/Bodenorganismen) das Mittel ‚...' oder andere ...haltige Mittel (Identifizierung des Wirkstoffes oder einer Wirkstoffgruppe) nicht mehr als ... (Angabe der Anwendungshäufigkeit în einem bestimmten Zeitraum) anwenden. EL: EN: To protect groundwater/soil
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
proteger [los organismos acuáticos/las plantas no objetivo/los artrópodos no objetivo/los insectos], respétese sin tratar una bandă de seguridad de (indíquese la distancia) hasta [la zona no cultivada/ las masas de agua superficial]. DA: Må ikke anvendes nærmere end (angiv afstand) fra [vandmiljøet, vandløb, søer m.v./ikke dyrket område] for at beskytte [organismer, der lever i vând/landlevende ikke-målorganismer, vilde planter, insekter og leddyr]. DE: Zum Schutz von (Gewässerorganismen / Nichtzielpflanzen / Nichtzielarthropoden / Insekten) eine unbehandelte Pufferzone von (genaue Angabe des
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
Mittel auch am Ende der Pflanz- bzw. Saatreihen vollständig în den Boden eingearbeitet wird. EL: EN: To protect birds/wild mammals the product must be entirely incorporated în the soil; ensure that the product is also fully incorporated at the end of rows. FR: Pour protéger [leș oiseaux/mammifères sauvages], le produit doit être entièrement incorporé dans le sol; s'assurer que le produit est également incorporé en bouț de sillons. IT: Per proteggere [gli uccelli/i mammiferi selvatici] îl prodotto
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
de sustancias, según corresponda) más de (indíquese el número de aplicaciones o el plazo). DA: For at undgå udviklingen af resistens må dette produkt eller andre produkter, der indeholder (angiv aktivstof eller gruppe af aktivstoffer), kun anvendes/ikke anvendes mere end (i tidsperioden eller antal gange). DE: Zur Vermeidung einer Resistenzbildung darf dieses oder irgendein anderes Mittel, welches (entsprechende Benennung des Wirkstoffes oder der Wirkstoffgruppe) enthält, nicht mehr als (Angabe der Häufigkeit oder der Zeitspanne) ausgebracht werden. EL: EN: To avoid
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
108 Wintulichs Pty Ltd Gawler South Australia FMP, WMP, 6 316 Overseas Game Meat Export Pty Limited Neurang Queensland WMP, 6 1136 Maggie Beer Products Pty Ltd Tanunda South Africa FMP, WMP, 6 1437 Vilmos & Rosemary Milisits Pty Ltd Mile End South Africa FMP, WMP, 6" 1 JO L 243, 11.10.1995, p. 17. 2 JO L 289, 28.10.1998, p. 36. 3 JO L 234, 26.08.1997, p. 16. 4 JO L 78, 29.03.2000, p.
jrc4495as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89661_a_90448]
-
Data la care s-a întocmit raportul. 4. Report number (numărul raportului): Număr secvențial, fără spații. 5. Line count (număr de înregistrări): Număr total de înregistrări raportate. 6. Start report (începutul raportului): Data primei zile a perioadei de raportare. 7. End report (sfârșitul raportului): Data ultimei zile a perioadei de raportare. 8. Reporting person (persoana care raportează): Numele persoanei responsabile cu întocmirea raportului. 9. Transaction ID (număr de identificare a tranzacției): Număr secvențial. Este utilizat pentru identificarea tuturor înregistrărilor privind variațiile
32005R0302-ro () [Corola-website/Law/294096_a_295425]
-
privind bilanțul material. 3. Report date (data raportului): Data la care s-a întocmit raportul. 4. Start report (începutul raportului): Data de început a perioadei la care se referă ZBM, data zilei imediat următoare zilei efectuării inventarului fizic anterior. 5. End report (sfârșitul raportului): Data de sfârșit a perioadei la care se referă ZBM, data efectuării inventarului fizic curent. 6. Report number (numărul raportului): Număr secvențial, fără spații. 7. Element category (categoria elementului): Trebuie să se utilizeze următoarele coduri ale categoriei
32005R0302-ro () [Corola-website/Law/294096_a_295425]
-
méthyle Isotiocianato di metile Methylisothiocyanaat Xn R : 21-54-84 S : 2-11-21-31-37-51-63-74-91 NITROGEN - STICKSTOFF - NITROGEN - AZOTE - AZOTO - STIKSTOF 7. NH3 1. Ammoniak Ammoniak wasserfrei Anhydrous ammonia Ammoniac anhydre Ammoniaca anidra Watervrije ammoniak Ț R : 60-84 S : 15-32-33-34-63-76-108 NH, 2. Ammoniakvand indeholdende mere end 35% NH3 Ammoniaklösungen mit mehr als 35% NH3 Ammonia solution containing more than 35 per cent NH3 Ammoniaque contenant plus de 35% de NH3 Ammoniaca în soluzioni di concentrazione superiore al 35% di NH3 Ammoniakoplossingen met meer dan 35% NH3
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Ammoniakoplossingen met 10% tot ten hoogste 35% NH3 Xi R : 84 S : 2-11-35-53-63-67 NO 4. Nitrogendioxid (N2O4) Stickstoffdioxid (Distickstofftetroxid) Nitrogen dioxide Peroxyde d'azote Ipoazotide Stikstof dioxide (distikstof tetro xide) Ț R : 61-84 S : 15-34-54-63-76-108 HNO3 5. Salpetersyre indeholdende mere end 70% HNO3 Salpetersäure mit mehr als 70% HNO3 Nitric acid solution containing more than 70 per cent HNO3 Acide nitrique en solutions contenant plus de 70% de HNO3 Acido nitrico în soluzioni con oltre îl 70% HNO3 Salpeterzuuroplossingen met meer
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
maximum de HNO3 Acido nitrico în soluzioni con oltre îl 20% e fino al 70% di HNO3 Salpeterzuuroplossingen met meer dan 20 tot ten hoogste 70% HNO3 C R : 82 S : 16-32-53-65-71-109 7. Blandinger af salpetersyre og svovlsyre med mere end 30% HNO3 Mischungen von Salpetersäure und Schwefelsäure mit mehr als 30% HNO3 Mixtures of nitric and sulphuric acids containing more than 30 per cent HNO3 Mélanges sulfo-nitriques contenant plus de 30% de HNO3 Miscela solfonitrica con più del 30% di
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]