3,203 matches
-
sted. * Behälter dicht geschlossen halten und an einem küehlen , gut gelüefteten Ort aufbewahren. * Keep container tightly closed în a cool , well-ventilated place. * Conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventilé. * Tenere îl recipiente ben chiuso în luogo fresco ben ventilato. * Gesloten verpakking op een koele en goed geventileerde plaats bewaren. (4) În versiunea în limba germană a frazei de prudență S 26, cuvintele "Spritzer în die Augen" se înlocuiesc cu "Bei Berührung mit den Augen ...". Articolul 2 Până la
jrc524as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85662_a_86449]
-
MT MANGANUI PO Box 4323, MT MANGANUI SOUTH PH 287 Coastal Seafoods Ltd 1 Market Place, AUCKLAND PO Box 15-142, New Lynn, AUCKLAND PH 290 Moana Pacific Fisheries Ltd 12 Brigade Road, Mangere, AUCKLAND PO Box 445, AUCKLAND PH 295 Fresco Seafoods 1990 Ltd 25 Marylands Place, CHRISTCHURCH PO 9219, Addington, CHRISTCHURCH PH 296 Regal Salmon Limited Mahutangi West Road, WARKWORTH PO Box 216, WARKWORTH PH 299 Regent Fisheries 13 Miami Parade, Onehunga, AUCKLAND 13 Miami Parade, Onehunga, AUCKLAND PH 313
jrc2422as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87576_a_88363]
-
aplicate. Prin opere de artă din domeniul picturii se înțelege operele de artă care reprezintă o imagine, un model etc., realizate pe pânză, carton, sticlă, perete sau alte materiale asemănătoare, cu ajutorul pensulei, al altor instrumente și al culorilor, precum tablouri, fresce și altele. Prin opere de artă din domeniul sculpturii se înțelege operele de artă realizate prin cioplirea, modelarea și turnarea în diverse materiale, cum ar fi piatră, lemn, metal și alte materiale asemănătoare, precum și prin alte tehnici. Prin opere de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190463_a_191792]
-
Lit. a) a alin. (2) al art. 5 a fost modificată de art. I din ORDINUL nr. 969 din 29 iulie 2008 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 670 din 29 septembrie 2008. b) restaurarea, protecția, conservarea și realizarea picturilor interioare, frescelor, picturilor murale exterioare; ... c) refacerea/amenajarea căilor de acces (pietonale și carosabile) către obiectivele reabilitate, în interiorul zonei de protecție a acestora, și modernizarea utilităților aferente din corpul căilor de acces; ... -------------- Lit. c) a alin. (2) al art. 5 a fost
EUR-Lex () [Corola-website/Law/260153_a_261482]
-
alin. (4) din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88, cantitățile exportate nu trebuie să depășească cele indicate pe licență. Licențele trebuie să cuprindă textul "0" în rubrica 19. (5) Licențele trebuie să cuprindă una din următoarele texte în rubrica 22: - Vacuno fresco, refrigerato o congelado - Acuerdo entre la CE y Canadá. Válido solamente en ... (Estado miembro de expedición). La cantidad exportada no debe superar ... kilos (cantidad en cifras y letras). - Fersk kølet eller frosset ofsekød - Aftale mellem EF og Canada. Kun gyldig
jrc3163as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88319_a_89106]
-
in cifre e in lettere). - Vers, gekoeld of bevroren rundvlees - Overeenkomst tussen de EG en Canada. Allcen geldig in ... (Lid-Staat die het certificaat afgeeft). Uitgevoerde hoeveelheid mag niet meer dan ... kg zijn (hoeveelheid in cijfers en letters). - Carne de bovino fresca, refrigerada ou congelada - Acordo entre a CE e Canadá. Válido apenas em ... (Estado-membro de emissăo). A quantidade a exportar năo pode ser superior a ... kg (quantidade em algarismos e por extenso). - Tuoretta, jäähdytettyä tai jäädytettyä lihaa - Euroopan yhteisön ja Kanadan
jrc3163as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88319_a_89106]
-
culoare speciale pentru mijloace de transport în comun și/sau piste pentru biciclete; ... h) restaurarea, consolidarea, protejarea și conservarea monumentelor istorice, în conformitate cu legislația în vigoare: 1. restaurarea, consolidarea, protejarea și conservarea monumentelor istorice; 2. restaurarea, protejarea și conservarea picturilor interioare, frescelor, picturilor murale exterioare; 3. refacerea/amenajarea căilor de acces (pietonale și carosabile) către obiectivele reabilitate, în interiorul zonei de protecție a acestora; 4. lucrări și dotări pentru asigurarea iluminatului interior și exterior, a iluminatului de siguranță, precum și a celui decorativ; 5
EUR-Lex () [Corola-website/Law/204757_a_206086]
-
nr. 722 și 722 bis din 3 octombrie 2002, cu modificările și completările ulterioare, se modifică după cum urmează: 1. La anexa nr. XI la norme "Lista cu conservanții și antioxidanții autorizați condiționat", partea B "Anhidride sulfuroase și sulfiți", produsul "Salsicha fresca" se va scrie cu caractere italice. 2. La anexa nr. XI la norme "Lista cu conservanții și antioxidanții autorizați condiționat", partea C "Alți conservanți" se modifică după cum urmează: 2.1. pentru punctele "E 249" și "E 250" la "Produse din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/205923_a_207252]
-
256/1984 se va adăuga valoarea acestor elemente, determinată pe bază de deviz, conform cataloagelor de prețuri RpC populație - seria 1982. ... (4) Elementele de artă și ornamentele deosebite (uși furniruite, tîmplărie sculptata sau incrustata, lambriuri, mobilă fixă, sculpturi, tapiserii, picturi, fresce, vitralii și altele asemenea) se vor evalua separat. Articolul 22 Valoarea ascensorului, în cazul locuințelor prevăzute la art. 18 din prezentele norme metodologice, stabilită pe baza valorii de înlocuire și de uzură, se împarte proporțional pe fiecare apartament, în raport cu suprafața
EUR-Lex () [Corola-website/Law/114043_a_115372]
-
un material negru, ripsat longitudinal. Articolul 12 (1) Șapca de oraș, pentru ofițerii cu grade de general și amiral, se compune din calotă, bandă, cozoroc și șnur. Aceasta se realizează din țesătură tip camgarn pentru iarnă și din țesătură tip fresco pentru vară, de culoare kaki pentru forțele terestre, albastru-petrol pentru forțele aeriene, albă pentru forțele navale și bleumarin pentru arma justiție militară. Pe cozoroc se aplică două rânduri de frunze de stejar, late, din metal aurit, iar deasupra se montează
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216659_a_217988]
-
Șapca de oraș, pentru ofițeri, se realizează de culoare kaki pentru forțele terestre, albastru-petrol pentru forțele aeriene, albă pentru forțele navale și bleumarin pentru arma justiție militară. Aceasta se confecționează din țesătură tip camgarn pentru iarnă și din țesătură tip fresco pentru vară. Pentru ofițerii cu grade superioare, cozorocul este prevăzut cu un rând de frunze de stejar, late, iar pentru ofițerii cu grade inferioare, cu un rând de frunze de stejar, înguste, din metal galben inoxidabil. Șepcile pentru ofițerii din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216659_a_217988]
-
militari și subofițeri, se realizează din țesătură de culoare kaki pentru forțele terestre, albastru-petrol pentru forțele aeriene, albă pentru forțele navale și bleumarin pentru arma justiție militară. Aceasta se confecționează din țesătură tip camgarn pentru iarnă și din țesătură tip fresco pentru vară, mai puțin la șepcile pentru forțele navale, ale căror șepci au 6 coafe confecționate din țesătură de culoare albă. Are cozorocul simplu, iar deasupra se montează un șnur dublu, neîmpletit, din mătase de culoare galbenă. Pe bandă se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216659_a_217988]
-
25 (1) Costumul de oraș și de serviciu pentru cadrele militare din forțele terestre și forțele aeriene se compune din veston și 2 pantaloni, respectiv un pantalon drept și o fustă pentru cadrele militare femei. Se confecționează din camgarn și fresco, de culoare kaki pentru forțele terestre, albastru-petrol pentru forțele aeriene și bleumarin pentru cadrele militare din arma justiție militară. Vestonul are revere drepte și se încheie la un rând cu 4 nasturi din metal galben. Pe reverul vestonului se aplică
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216659_a_217988]
-
aplicate. Prin opere de artă din domeniul picturii se înțelege operele de artă care reprezintă o imagine, un model etc., realizate pe pânză, carton, sticlă, perete sau alte materiale asemănătoare, cu ajutorul pensulei, al altor instrumente și al culorilor, precum tablouri, fresce și altele. Prin opere de artă din domeniul sculpturii se înțelege operele de artă realizate prin cioplirea, modelarea și turnarea în diverse materiale, cum ar fi piatră, lemn, metal și alte materiale asemănătoare, precum și prin alte tehnici. Prin opere de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154227_a_155556]
-
procese de restructurare urbană; ... k) cooperarea în domeniul protecției patrimoniului arheologic și al prevenirii exportului ilegal de bunuri arheologice; ... l) încurajarea cooperării instituționale în domeniul restaurării și conservării lăcașurilor de cult, bisericilor și mănăstirilor, monumentelor istorice, inclusiv a picturii și frescelor din interiorul acestora; ... m) alte forme de cooperare cu scopul de a promova schimburile culturale dintre cele două state. ... Articolul 9 Părțile încurajează cooperarea dintre organizațiile din domeniul cercetării, evidenței și protecției monumentelor istorice și culturale, în vederea conservării, restaurării și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259079_a_260408]
-
de argint cu un turn crenelat. Semnificațiile elementelor însumate Coroana îl simbolizează pe Sfântul Emeric, reprezentând hramul bisericii româno-catolice construită în secolul al XIII-lea, monumentul fiind declarat patrimoniu internațional UNESCO. Securea reprezintă simbolul Sfântului Ladislau, care se regăsește pe frescele din biserică. Cele trei stele reprezintă cele trei biserici aflate în localitate. Câmpul verde simbolizează bogăția silvică a zonei. Coroana murală cu un turn crenelat semnifică faptul că localitatea are rangul de comună. Anexa 1.3 Anexa 2.3 DESCRIEREA
EUR-Lex () [Corola-website/Law/192806_a_194135]
-
aplicate. Prin opere de artă din domeniul picturii se înțelege operele de artă care reprezintă o imagine, un model etc., realizate pe pânză, carton, sticlă, perete sau alte materiale asemănătoare, cu ajutorul pensulei, al altor instrumente și al culorilor, precum tablouri, fresce și altele. Prin opere de artă din domeniul sculpturii se înțelege operele de artă realizate prin cioplirea, modelarea și turnarea în diverse materiale, cum ar fi piatră, lemn, metal și alte materiale asemănătoare, precum și prin alte tehnici. Prin opere de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/252013_a_253342]
-
Conserver hors de portée des enfants. IT: Conservare fuori della portata dei bambini. NL: Buiten bereik van kinderen bewaren. PT: Manter foră do alcance das crianças. FI: Säilytettävä lasten ulottumattomissa. SV: Förvaras oåtkomligt för barn. S3 ES: Consérvese en lugar fresco. DA: Opbevares køligt. DE: Kühl aufbewahren. EN: Keep în a cool place. FR: Conserver dans un endroit frais. IT: Conservare în luogo fresco. NL: Op een koele plaats bewaren. PT: Guardar em lugar fresco. FI: Säilytettävä viileässä. SV: Förvaras svalt
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
alcance das crianças. FI: Säilytettävä lasten ulottumattomissa. SV: Förvaras oåtkomligt för barn. S3 ES: Consérvese en lugar fresco. DA: Opbevares køligt. DE: Kühl aufbewahren. EN: Keep în a cool place. FR: Conserver dans un endroit frais. IT: Conservare în luogo fresco. NL: Op een koele plaats bewaren. PT: Guardar em lugar fresco. FI: Säilytettävä viileässä. SV: Förvaras svalt. S4 ES: Manténgase lejos de locales habitados. DA: Må ikke opbevares i nærheden af beboelse. DE: Von Wohnplätzen fernhalten. EN: Keep away from
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
barn. S3 ES: Consérvese en lugar fresco. DA: Opbevares køligt. DE: Kühl aufbewahren. EN: Keep în a cool place. FR: Conserver dans un endroit frais. IT: Conservare în luogo fresco. NL: Op een koele plaats bewaren. PT: Guardar em lugar fresco. FI: Säilytettävä viileässä. SV: Förvaras svalt. S4 ES: Manténgase lejos de locales habitados. DA: Må ikke opbevares i nærheden af beboelse. DE: Von Wohnplätzen fernhalten. EN: Keep away from living quarters. FR: Conserver à l'écart de tout local d
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
kinderen bewaren. PT: Guardar fechado à chave e foră do alcance das crianças. FI: Säilytettävä lukitussa tilassa ja lasten ulottumattomissa. SV: Förvaras i låst utrymme och oåtkomligt för barn. S3/7 ES: Consérvese el recipiente bien cerrado y en lugar fresco. DA: Emballagen opbevares tæt lukket på et køligt sted. DE: Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen Ort aufbewahren. EN: Keep container tightly closed în a cool place. FR: Conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais. IT
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
køligt sted. DE: Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen Ort aufbewahren. EN: Keep container tightly closed în a cool place. FR: Conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais. IT: Tenere îl recipiente ben chiuso în luogo fresco. NL: Gesloten verpakking op een koele plaats bewaren. PT: Conservar em recipiente bem fechado em lugar fresco. FI: Säilytettävä tiiviisti suljettuna viileässä paikassa. SV: Förpackningen förvaras väl tillsluten och svalt. S3/9/14 ES: Consérvese en lugar fresco y bien
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
closed în a cool place. FR: Conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais. IT: Tenere îl recipiente ben chiuso în luogo fresco. NL: Gesloten verpakking op een koele plaats bewaren. PT: Conservar em recipiente bem fechado em lugar fresco. FI: Säilytettävä tiiviisti suljettuna viileässä paikassa. SV: Förpackningen förvaras väl tillsluten och svalt. S3/9/14 ES: Consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de ... (materiales incompatibles, a especificar por el fabricante). DA: Opbevares køligt, godt ventileret og
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
în luogo fresco. NL: Gesloten verpakking op een koele plaats bewaren. PT: Conservar em recipiente bem fechado em lugar fresco. FI: Säilytettävä tiiviisti suljettuna viileässä paikassa. SV: Förpackningen förvaras väl tillsluten och svalt. S3/9/14 ES: Consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de ... (materiales incompatibles, a especificar por el fabricante). DA: Opbevares køligt, godt ventileret og adskilt fra ... (uforligelige stoffer angives af fabrikanten). DE: An einem kühlen, gut gelüfteten Ort, entfernt von ... aufbewahren (die Stoffe, mit denen
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
Keep în a cool, well-ventilated place away from ... (incompatible materials to be indicated by the manufacturer). FR: Conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant). IT: Conservare în luogo fresco e ben ventilato lontano da ... (materiali incompatibili da precisare da parte del fabbricante). NL: Bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant). PT: Conservar em lugar
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]