1,947 matches
-
A contatto con acqua, liberă un gas molto tossico. Geeft bij aanraking met water een zeer giftig gas af R 70 Udvikler giftgas ved kontakt med syre. Entwickelt în Berührung mit Säure giftige Gașe. Contact with acid liberates a poisonous gas. En contact avec un acide, dégage un gaz toxique. A contatto con acido, liberă un gas tossico. Geeft bij aanraking met zuur een gitfig gas af. R 71 Udvikler en meget giftig gas ved kontakt med syre. Entwickelt în Berührung
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
giftig gas af R 70 Udvikler giftgas ved kontakt med syre. Entwickelt în Berührung mit Säure giftige Gașe. Contact with acid liberates a poisonous gas. En contact avec un acide, dégage un gaz toxique. A contatto con acido, liberă un gas tossico. Geeft bij aanraking met zuur een gitfig gas af. R 71 Udvikler en meget giftig gas ved kontakt med syre. Entwickelt în Berührung mit Säure hochgiftige Gașe. Contact with acid liberates a highly poisonous gas. En contact avec un
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
med syre. Entwickelt în Berührung mit Säure giftige Gașe. Contact with acid liberates a poisonous gas. En contact avec un acide, dégage un gaz toxique. A contatto con acido, liberă un gas tossico. Geeft bij aanraking met zuur een gitfig gas af. R 71 Udvikler en meget giftig gas ved kontakt med syre. Entwickelt în Berührung mit Säure hochgiftige Gașe. Contact with acid liberates a highly poisonous gas. En contact avec un acide dégage un gaz très toxique. A contatto con
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Gașe. Contact with acid liberates a poisonous gas. En contact avec un acide, dégage un gaz toxique. A contatto con acido, liberă un gas tossico. Geeft bij aanraking met zuur een gitfig gas af. R 71 Udvikler en meget giftig gas ved kontakt med syre. Entwickelt în Berührung mit Säure hochgiftige Gașe. Contact with acid liberates a highly poisonous gas. En contact avec un acide dégage un gaz très toxique. A contatto con acido, liberă un gas molto tossico. Geeft bij
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
con acido, liberă un gas tossico. Geeft bij aanraking met zuur een gitfig gas af. R 71 Udvikler en meget giftig gas ved kontakt med syre. Entwickelt în Berührung mit Säure hochgiftige Gașe. Contact with acid liberates a highly poisonous gas. En contact avec un acide dégage un gaz très toxique. A contatto con acido, liberă un gas molto tossico. Geeft bij aanraking met zuur een zeer giftig gas af. R 81 Forårsager forbrændinger. Verursacht Verbrennungen/Verätzungen. Causes burns. Provoque des
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Udvikler en meget giftig gas ved kontakt med syre. Entwickelt în Berührung mit Säure hochgiftige Gașe. Contact with acid liberates a highly poisonous gas. En contact avec un acide dégage un gaz très toxique. A contatto con acido, liberă un gas molto tossico. Geeft bij aanraking met zuur een zeer giftig gas af. R 81 Forårsager forbrændinger. Verursacht Verbrennungen/Verätzungen. Causes burns. Provoque des brûlures. Provoca ustioni. Geeft brandwonden. R 82 Forårsager alvorlige forbrændinger. Verursacht schwere Verbrennungen/Verätzungen. Causes severe burns
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Berührung mit Säure hochgiftige Gașe. Contact with acid liberates a highly poisonous gas. En contact avec un acide dégage un gaz très toxique. A contatto con acido, liberă un gas molto tossico. Geeft bij aanraking met zuur een zeer giftig gas af. R 81 Forårsager forbrændinger. Verursacht Verbrennungen/Verätzungen. Causes burns. Provoque des brûlures. Provoca ustioni. Geeft brandwonden. R 82 Forårsager alvorlige forbrændinger. Verursacht schwere Verbrennungen/Verätzungen. Causes severe burns. Provoque de graves brûlures. Provoca gravi ustioni. Geeft ernstige brandwonden. R
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
le emanazioni. Inademen van stof en dampen vermijden. S 53 Undgå at indånde dampe. Dämpfe nicht einatmen. Avoid breathing fumes/vapour. Éviter de respirer leș émanations. Evitare di respirare le emanazioni. Inademen van dampen vermijden. S 54 Undgå at indånde gas. Gas nicht einatmen. Avoid breathing gas. Éviter de respirer leș gaz. Evitare di respirare i gas. Inademen van gas vermijden. S 55 Undgå at indånde dampe, også når de ikke kan lugtes. Dämpfe nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
emanazioni. Inademen van stof en dampen vermijden. S 53 Undgå at indånde dampe. Dämpfe nicht einatmen. Avoid breathing fumes/vapour. Éviter de respirer leș émanations. Evitare di respirare le emanazioni. Inademen van dampen vermijden. S 54 Undgå at indånde gas. Gas nicht einatmen. Avoid breathing gas. Éviter de respirer leș gaz. Evitare di respirare i gas. Inademen van gas vermijden. S 55 Undgå at indånde dampe, også når de ikke kan lugtes. Dämpfe nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. Avoid
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
dampen vermijden. S 53 Undgå at indånde dampe. Dämpfe nicht einatmen. Avoid breathing fumes/vapour. Éviter de respirer leș émanations. Evitare di respirare le emanazioni. Inademen van dampen vermijden. S 54 Undgå at indånde gas. Gas nicht einatmen. Avoid breathing gas. Éviter de respirer leș gaz. Evitare di respirare i gas. Inademen van gas vermijden. S 55 Undgå at indånde dampe, også når de ikke kan lugtes. Dämpfe nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. Avoid breathing vapour even if the
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
einatmen. Avoid breathing fumes/vapour. Éviter de respirer leș émanations. Evitare di respirare le emanazioni. Inademen van dampen vermijden. S 54 Undgå at indånde gas. Gas nicht einatmen. Avoid breathing gas. Éviter de respirer leș gaz. Evitare di respirare i gas. Inademen van gas vermijden. S 55 Undgå at indånde dampe, også når de ikke kan lugtes. Dämpfe nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. Avoid breathing vapour even if the smell is not perceptible. Éviter de respirer leș vapeurs, même
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
fumes/vapour. Éviter de respirer leș émanations. Evitare di respirare le emanazioni. Inademen van dampen vermijden. S 54 Undgå at indånde gas. Gas nicht einatmen. Avoid breathing gas. Éviter de respirer leș gaz. Evitare di respirare i gas. Inademen van gas vermijden. S 55 Undgå at indånde dampe, også når de ikke kan lugtes. Dämpfe nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. Avoid breathing vapour even if the smell is not perceptible. Éviter de respirer leș vapeurs, même și l'odeur
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Éviter de respirer leș vapeurs, même și l'odeur n'en est pas perceptible. Evitare di respirare i vapori anche se nessun odore è avvertito. Inademen van dampen vermijden, zelfs wanneer geen reuk wordt waargenomen. S 56 Undgå at indånde gas, også når den ikke kan lugtes. Gas nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. Avoid breathing gas even if the smell is not perceptible. Éviter de respirer leș gaz même și l'odeur n'en est pas perceptible. Evitare di
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
l'odeur n'en est pas perceptible. Evitare di respirare i vapori anche se nessun odore è avvertito. Inademen van dampen vermijden, zelfs wanneer geen reuk wordt waargenomen. S 56 Undgå at indånde gas, også når den ikke kan lugtes. Gas nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. Avoid breathing gas even if the smell is not perceptible. Éviter de respirer leș gaz même și l'odeur n'en est pas perceptible. Evitare di respirare i gas anche se nessun odore
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
i vapori anche se nessun odore è avvertito. Inademen van dampen vermijden, zelfs wanneer geen reuk wordt waargenomen. S 56 Undgå at indånde gas, også når den ikke kan lugtes. Gas nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. Avoid breathing gas even if the smell is not perceptible. Éviter de respirer leș gaz même și l'odeur n'en est pas perceptible. Evitare di respirare i gas anche se nessun odore è avvertito. Inademen van gas vermijden, zelfs wanneer geen reuk
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
den ikke kan lugtes. Gas nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. Avoid breathing gas even if the smell is not perceptible. Éviter de respirer leș gaz même și l'odeur n'en est pas perceptible. Evitare di respirare i gas anche se nessun odore è avvertito. Inademen van gas vermijden, zelfs wanneer geen reuk wordt waargenomen. S 57 Undgå at indånde støv og forstøvningståger. Staub und Sprühnebel nicht einatmen. Avoid breathing dust and spray-mist. Éviter de respirer leș poussières et
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
kein Geruch wahrnehmbar. Avoid breathing gas even if the smell is not perceptible. Éviter de respirer leș gaz même și l'odeur n'en est pas perceptible. Evitare di respirare i gas anche se nessun odore è avvertito. Inademen van gas vermijden, zelfs wanneer geen reuk wordt waargenomen. S 57 Undgå at indånde støv og forstøvningståger. Staub und Sprühnebel nicht einatmen. Avoid breathing dust and spray-mist. Éviter de respirer leș poussières et leș brouillards de pulvérisation. Evitare di respirare le polveri
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
ca obiect aceeași excepție de neconstituționalitate, ridicată de Societatea Comercială "Amonil" - S.A. din Slobozia în dosarele nr. 1.188/2004 și nr. 1.186/2004 ale Judecătoriei Slobozia. La apelul nominal răspunde avocatul Ion Cazacu pentru partea Societatea Comercială "Petrom Gas" - S.R.L. din București, lipsind autorul excepției și celelalte părți, față de care procedura de citare este legal îndeplinită. Curtea, din oficiu, pune în discuție conexarea dosarelor nr. 309D/2004 și nr. 310D/2004 la Dosarul nr. 305D/2004, având în vedere
EUR-Lex () [Corola-website/Law/162390_a_163719]
-
primul înregistrat. Președintele constată cauza în stare de judecată și acordă cuvântul pe fond. Autorul excepției de neconstituționalitate ce formează obiectul Dosarului nr. 305D/2004 solicită admiterea excepției și depune, în acest sens, concluzii scrise. Apărătorul părții Societatea Comercială "Petrom Gas" S.R.L. din București solicită respingerea excepției și depune note scrise la dosar. Reprezentantul Ministerului Public, având în vedere jurisprudența în materie a Curții Constituționale, pune concluzii de respingere a excepției de neconstituționalitate ca neîntemeiată. CURTEA, având în vedere actele și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/162390_a_163719]
-
cauză ce are ca obiect contestația la executare imobiliară și de Societatea Comercială "Amonil" - S.A. din Slobozia în două cauze care au ca obiect contestația la executare împotriva executării silite (prin poprire), pornite la cererea creditorului urmăritor Societatea Comercială "Petrom Gas" - S.R.L. din București. În motivarea excepției de neconstituționalitate autorii acesteia susțin că dispozițiile art. 403 alin. 1 din Codul de procedură civilă încalcă prevederile art. 21 alin. (1), (2) și alin. (3) teza întâi din Constituție, republicată, deoarece condiționarea admiterii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/162390_a_163719]
-
Anexa nr. 3 la Ordinul președintelui Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Gazelor Naturale nr. 197/2005 privind stabilirea tarifelor reglementate pentru prestarea serviciului de distribuție și aprobarea prețurilor pentru furnizarea reglementată a gazelor naturale, realizate de Societatea Comercială "Wirom Gas" - S.A. București, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 223 din 17 martie 2005, cu modificările ulterioare, se înlocuiește cu anexa nr. 3n la prezentul ordin. Articolul XV Anexa nr. 3 la Ordinul președintelui Autorității Naționale de Reglementare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168215_a_169544]
-
Articolul 1 Se aprobă organizarea la Cercul Militar Național, în perioada 6-7 noiembrie 2007, a Seminarului GAS CIP/Protecția infrastructurii critice în sectorul gaze, din cadrul activităților NATO - EAPC/IPC. Articolul 2 Se aprobă organizarea la Cercul Militar Național, în perioada 8-9 noiembrie 2007, a Plenarei de toamnă a Comitetului de Planificare Industrială (IPC), din cadrul activităților NATO - EAPC
EUR-Lex () [Corola-website/Law/191941_a_193270]
-
Square, P.O. Box 989, Baghdad, Iraq; P.O. Box 989, Karradah Al Sharkiya, Baghdad, Iraq IRAQI NAȚIONAL OIL COMPANY (INOC) (Subsidiary/Associated Companies: CENTRAL PETROLEUM ESTABLISHMENT; NORTHERN PETROLEUM ORGANISATION; SOUTHERN PETROLEUM ORGANISATION; STATE ESTABLISHMENT FOR EXPLORATION OF OIL AND GAS; GAS AND STATE ESTABLISHMENT OF OIL TANKERS), Jumhuriya Street, Khullani Square, P.O. Box, 476, Baghdad, Iraq; P.O. Box I. Kirkuk, Iraq; P.O. Box 240, Basrah, Iraq IRAQI NEWS AGENCY, 28 Nissan Complex, Al Salihiya, Baghdad, Iraq IRAQI
EUR-Lex () [Corola-website/Law/171437_a_172766]
-
P.O. Box 989, Baghdad, Iraq; P.O. Box 989, Karradah Al Sharkiya, Baghdad, Iraq IRAQI NAȚIONAL OIL COMPANY (INOC) (Subsidiary/Associated Companies: CENTRAL PETROLEUM ESTABLISHMENT; NORTHERN PETROLEUM ORGANISATION; SOUTHERN PETROLEUM ORGANISATION; STATE ESTABLISHMENT FOR EXPLORATION OF OIL AND GAS; GAS AND STATE ESTABLISHMENT OF OIL TANKERS), Jumhuriya Street, Khullani Square, P.O. Box, 476, Baghdad, Iraq; P.O. Box I. Kirkuk, Iraq; P.O. Box 240, Basrah, Iraq IRAQI NEWS AGENCY, 28 Nissan Complex, Al Salihiya, Baghdad, Iraq IRAQI OIL
EUR-Lex () [Corola-website/Law/171437_a_172766]
-
ESTABLISHMENT FOR AGRICULTURAL MARKETING, Eastern Karrda, Baghdad, Iraq STATE ESTABLISHMENT FOR HOUSING IMPLEMENTATION OF SOUTHERN AREA, PO Box 16, Misan, Iraq STATE ESTABLISHMENT FOR IRAQI STORES, P.O. Box 26, Rashid Street, Baghdad, Iraq STATE ESTABLISHMENT FOR OIL REFINING AND GAS PROCESSING, P.O. Box 3069, Sa'doon St., Baghdad, Iraq STATE ESTABLISHMENT FOR OIL TRAINING, P.O. Box, 6073, Al-Mansoor, Baghdad, Iraq STATE ESTABLISHMENT FOR PREFABRICATED BUILDINGS, PO Box 9129, Taji/Kadimiya, Baghdad, Iraq STATE ESTABLISHMENT FOR SLAUGHTERING HOUSES, Dora
EUR-Lex () [Corola-website/Law/171437_a_172766]