492 matches
-
conștiință și, din partea noastră, putem să explorăm intimitatea și dinamica conștiinței noastre în măsura în care răspundem la această iubire în manieră creativă. Dimensiunea alianței proprie conștiinței este proclamată solemn în marea profeție mesianică a lui Ieremia, la care se referă scrisorile pauline (Ier 31, 31-33)”. Dimensiunea Alianței, subliniată de Häring, în care întrevede deschiderea față de Dumnezeu și față de ceilalți, o putem reciti ca pe o vocație originară la Binele prin excelență, adică Dumnezeu. În paralel cu dimensiunea ontologică a conștiinței, tradiția tomistă a
Etica creştină din perspectiva persoanei by Duma Bernadin () [Corola-publishinghouse/Science/100983_a_102275]
-
este următoarea: cum trebuie să interpretăm atitudinea lui Isus? Exegeții interpretează acest text prin acțiuni profetice simbolice. Există două texte la care se face referință: Is 56,7 („Casa mea va fi numită casă de rugăciune pentru toate națiunile”) și Ier 7,1-15 („Ați făcut din ea o peșteră de tâlhari”). Acțiunea lui Isus este interpretată ca o chemare la pocăință și ca un semn că restaurarea escatologică promisă este aproape. Unii leagă acest text de principiul necolaborării, elaborat de Gandhi
Etica creştină din perspectiva persoanei by Duma Bernadin () [Corola-publishinghouse/Science/100983_a_102275]
-
listă destul de lungă de hidronime venite din slava veche Bistra, Bistrița, Cerna, Blahnița, Crasna, Dobra - Dobrița, Izvarna, Șușița, Tismana, Orlea, Sohodol; și totodată și o listă de cuvinte legate de apă precum crivină (smîrc), prihodiște (loc de adăpat vitele), luncă, ier (brasecat). Hidronimul Obârșia, la Vădastra - în sudul Olteniei, pentru un mic afluent al Oltului, vine de la un cuvânt slav indicând "partea de sus", în română însemnînd "izvorul unei ape" sau "un loc de origine". Cercetările arheologice efectuate aci, datorate îndeosebi
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
VII, Amsterdam. Rostovzev, M. (1941), Social and Economie History of the Hellenistic World, vol. I-III, Oxford (19532) ștrad. it., Storia economica e sociale del mondo ellenistico, Florența 1966ț. Roussel, P. (1915-1916), Les cultes égyptiens à Délos du IIIe au Ier siècle av. J’.-C’., Paris, Nancy. Ruttimann, R.J. (1986), Asclepius and Jesus: The Form, Character and Status of the Asclepius Cult in the Second Century CE and its Influence on Early Christianity, Ann Arbor. Sfameni Gasparro, G. (1985), Soteriology and
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
History of the Achaemenid Empire, Leiden. Davar, S.P. (1949), The History of the Parsi Panchayat of Bombay, Bombay. Decret, F. (1979), „Les conséquences sur le christianisme en Perse de l’affrontement des empires romain et sassanide de ShapurIer à Yazdagard Ier”, În Recherches Augustiniennes, nr. 14, pp. 91-152. Dhabhar, B.N. (1932), The Persian Rivayats of Hormazyar Framarz and Others, Bombay. Dhalla, M.N. (1914), Zoroastrian Theology, New York. Dhalla, M.N. (1922), Zoroastrian Civilization, New York. Dhalla, M.N. (1930), Our Perfecting World, New York. Dhalla, M.N.
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
de Elizeu cu acest scop. Iehu va fi susținut în acțiunile sale împotriva casei lui Omri de un grup cu tendințe conservatoare, rehabiții, care continuau să trăiască ca seminomazii: locuiau în corturi și nu beau vin (2Rg 10,15-16; cf. Ier 35,5-15). Cu siguranță, rehabiții l-au considerat pe Iehu un restaurator al religiei și obiceiurilor străvechi, fapt pe care și Biblia vrea să-l demonstreze. Era dificil de integrat în acest cadru legătura lui Iehu cu Asiria și, foarte
Cuvântul lui Dumnezeu în povestirile oamenilor by Jean Louis Ska () [Corola-publishinghouse/Science/100975_a_102267]
-
hellénisée d'Alexandrie, entreprise qui a été nommée la Septante. Îl convient de rappeler que ce travail a été poursuivi en Grèce, un milieu assez hostile aux autres langues, considérées comme " barbares ", à partir du IIIe siècle et jusqu'au Ier siècle avânt notre ère. La Septante passait, elle aussi, pour une œuvre " inspirée ".14 C'est dans la Rome antique que l'on rencontre leș premières réflexions théoriques au sujet de la traduction. Cicéron traduit du grec, s'efforçant de donner
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Românească, nr. 3-4. Pascariu, Gabriel (coord.), 2002, EU Cohesion Policy and Romania’s Regional Economic and Social Development: Pre-Accession Impact Studies, Institutul European, București. *** 2003, Politica de dezvoltare regională, Colecția de studii I.E.R., Seria Micromonografii - Politici Europene, HYPERLINK "http://www.ier.ro/Proiecte/Brosuri/Politica regionala.pdf"http://www.ier.ro/Proiecte/Brosuri/Politica%20regionala.pdf. Documente oficiale European Commission, 2002, First progress report on economic and social cohesion, Bruxelles, 30 ianuarie. European Commission, 2003, Second progress report on economic and
[Corola-publishinghouse/Science/2099_a_3424]
-
Policy and Romania’s Regional Economic and Social Development: Pre-Accession Impact Studies, Institutul European, București. *** 2003, Politica de dezvoltare regională, Colecția de studii I.E.R., Seria Micromonografii - Politici Europene, HYPERLINK "http://www.ier.ro/Proiecte/Brosuri/Politica regionala.pdf"http://www.ier.ro/Proiecte/Brosuri/Politica%20regionala.pdf. Documente oficiale European Commission, 2002, First progress report on economic and social cohesion, Bruxelles, 30 ianuarie. European Commission, 2003, Second progress report on economic and social cohesion, Bruxelles, 30 ianuarie. *** 1997, AGENDA 2000 - Commission
[Corola-publishinghouse/Science/2099_a_3424]
-
DE DESECARE-DRENAJ, ÎN SISTEME DE PESTE 1.000 HA, PROPUSE PENTRU REABILITARE ULTERIOARĂ PE TERMEN LUNG ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── Nr. Denumirea Suprafața crt. amenajării (ha) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── 4.01 Județul Arad Hanios - Vărșand 23.055 Pilu - Vărșand 3.402 Chiser - Poganier 17.008 Budier 20.316 Ier - Arad - Frontiera 33.249 Crac - Nădlac 6.200 TOTAL JUDEȚ: 103.230 4.02 Județul Bihor Barcău mal drept aval Sălard 3.162 Barcău mal stâng aval Sălard 7.541 Crișu Repede mal drept aval Oradea 9.860 Canal colector
EUR-Lex () [Corola-website/Law/260464_a_261793]
-
Nădlac 6.200 TOTAL JUDEȚ: 103.230 4.02 Județul Bihor Barcău mal drept aval Sălard 3.162 Barcău mal stâng aval Sălard 7.541 Crișu Repede mal drept aval Oradea 9.860 Canal colector mal drept 43.696 Valea Ierului 26.674 TOTAL JUDEȚ: 90.933 4.03 Județul Botoșani Corni - Turda 2.206 TOTAL JUDEȚ: 2.206 4.04 Județul Brașov Sebeș - Mândra 5.964 Șercaia - Mândra 4.182 Apața 1.651 Viștea - Ucea 2.640 Sâmbăta - Viștea 5
EUR-Lex () [Corola-website/Law/260464_a_261793]
-
686 TOTAL JUDEȚ: 2.773 4.12 Județul Prahova Ghighiu 5.000 TOTAL JUDEȚ: 5.000 4.13 Județul Satu Mare Tur mal stâng 9.638 Someș mal drept 27.417 Someș - Crasna 38.317 Crasna mal stâng 27.502 Valea Ierului 48.780 TOTAL JUDEȚ: 151.654 4.14 Județul Ilfov Nord București 38.600 TOTAL JUDEȚ: 38.600 4.15 Județul Sibiu Cristian - Șura Mare 2.970 Scorei - Arpaș 3.286 TOTAL JUDEȚ: 6.256 4.16 Județul Suceava Grigorești
EUR-Lex () [Corola-website/Law/260464_a_261793]
-
traversează frontiera româno-ungară"au fost îndeplinite. Conform prevederilor "Regulamentului pentru urmărirea calității apelor pe râurile care formează sau traversează frontiera româno-ungară" în vigoare, experții Părților au efectuat în anul 2013, prelevări de probe de apă pe râurile Tur, Someș, Crasna, Ier, Barcău, Crișul Repede, Crișul Negru, Crișul Alb și Mureș. Evaluarea stării calității cursurilor de apă a fost făcută pe baza analizelor fizico-chimice, biologice și bacteriologice efectuate în anul 2013, de către ambele Părți, în conformitate cu art. 9 al Regulamentului în vigoare. Se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/270421_a_271750]
-
Șefii Subcomisiei informează reciproc, prin secretarii de ape de frontieră, asupra modificărilor. Articolul 4 Cursuri de apă și secțiuni de prelevare a probelor Probele de apă se prelevează de către instituțiile care efectuează analizele pe următoarele râuri: Tur, Someș, Crasna, Barcău, Ier, Crișul Repede, Crișul Negru, Crișul Alb și Mureș. Secțiunile de prelevare a probelor de apă și de măsurare a debitelor de apă sunt stabilite în anexa nr. 2 la prezentul Regulament. Articolul 5 Frecvența și perioadele prelevării probelor de apă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/270421_a_271750]
-
Fax: + 36 - 52 - 511 040 E-mail: tiszantuli@zoldhatosag.hu Felso-Tisza-videki Kornyezetvedelmi es Termeszetvedelmi Felugyeloseg Nyiregyhaza (FTV-KTF) 4400 Nyiregyhaza, Kolcsey u. 12-14 Tel: + 36 - 42 - 598930, 598931, + 36 - 30 - 6207007 Fax: + 36 - 42 - 598941 E-mail: felsotiszavideki@zoldhatosag.hu B. Pentru râurile Ier, Barcău, Crișul Repede, Crișul Negru și Crișul Alb/Er, Berettyo, Sebes-Koros, Fekete-Koros, Feher-Koros folyok eseten a. Instituții competente din România/Romaniai intezmenyek: Administrația Bazinală de Apă Crișuri 410125 Oradea, Str. Ion Bogdan nr. 35 Tel: + 40 - 259 - 443892 Fax: + 40
EUR-Lex () [Corola-website/Law/270421_a_271750]
-
2016. 1. administratorii de fonduri de pensii; 2. depozitarii fondurilor de pensii; 3. brokerii de pensii; (2) Instrucțiunile prezentate în continuare au ca scop standardizarea procesului de notificare către A.S.F. a persoanelor responsabile prevăzute la art. 5. ... a) Fi��ierul obținut este denumit după următoarea sintaxă: ... YYYYMMDD PERSOANE RESPONSABILE EEE.xml.p7s unde: - YYYYMMDD reprezintă data transmiterii raportului; - EEE reprezintă codul entității raportoare înregistrat în Registrul A.S.F. b) Fișierul definit conform punctului (4) lit. a) se semnează electronic, cu semnătură electronică extinsă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/269412_a_270741]
-
pdf.p7s unde: - YYYYMMDD reprezintă data transmiterii raportului; - EEE reprezintă codul entității raportoare înregistrat în Registrul A.S.F. (5) Fișierul denumit YYYYMMDD PLAN AUDIT EEE.pdf.p7s se semnează electronic, cu semnătură electronică extinsă a persoanelor responsabile prevăzute la art. 5. ... (6) Fi��ierul YYYYMMDD PLAN AUDIT EEE.pdf.p7s, semnat electronic, se încarcă în sistemul informatic de raportare, în folderul dedicat "PLAN AUDIT". ... (7) Anexa nr. 13 se întocmește anual și se transmite A.S.F. până la data de 31 ianuarie a anului pentru care urmează a se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/269412_a_270741]