3,824 matches
-
Plantele, produsele vegetale, obiectele, ambalajele și mijloacele de transport în care acestea sunt livrate fac obiectul controlului fitosanitar în conformitate cu regulile și reglementările specifice ale părților contractante. Articolul 7 Certificatul fitosanitar nu exclude obligativitatea legală a efectuării controlului fitosanitar de către țara importatoare și aplicarea măsurilor considerate necesare (refuz de intrare, dezinfecție, dezinsectizare, distrugere etc.). Articolul 8 În cazul în care se constată prezența unor organisme de carantină ale plantelor și fapte contrare regulilor fitosanitare, organul fitosanitar competent din țară importatoare va informa
CONVENŢIE din 5 aprilie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind cooperarea în domeniul protecţiei plantelor şi carantinei fitosanitare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131556_a_132885]
-
de către țara importatoare și aplicarea măsurilor considerate necesare (refuz de intrare, dezinfecție, dezinsectizare, distrugere etc.). Articolul 8 În cazul în care se constată prezența unor organisme de carantină ale plantelor și fapte contrare regulilor fitosanitare, organul fitosanitar competent din țară importatoare va informa imediat despre această organul competent pentru carantină fitosanitara și protecția plantelor din țară exportatoare. Articolul 9 Pentru a preveni pătrunderea organismelor de carantină și a organismelor dăunătoare periculoase din punct de vedere economic părțile contractante au dreptul: - să
CONVENŢIE din 5 aprilie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind cooperarea în domeniul protecţiei plantelor şi carantinei fitosanitare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131556_a_132885]
-
legislația sanitar-veterinara în vigoare a fiecărei părți. În scopul înlesnirii schimburilor comerciale și al protejării teritoriilor statelor ambelor părți de boli ale animalelor, acestea și produsele anterior citate trebuie să corespundă reglementărilor și condițiilor sanitar-veterinare în vigoare pe teritoriul țării importatoare. Articolul 2 Părțile, de comun acord, vor elabora programe de cooperare bilaterală în domeniul sanitar-veterinar, pentru importul și exportul de animale vii, produse și subproduse de origine animală de pe teritoriul statului uneia dintre părți pe teritoriul statului celeilalte părți. Respectivele
ACORD din 20 iulie 2000 între Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei din România şi Secretariatul Agriculturii, Zootehniei şi Dezvoltării Rurale din Statele Unite Mexicane în domeniul sanitar-veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131574_a_132903]
-
privind exportul. Articolul 5 Părțile se obligă să îndeplinească condițiile sanitar-veterinare interne referitoare la schimburile de animale, produse și subproduse, în cazul existenței sau apariției în țară exportatoare a oricărei boli la animale care prezintă pericol de diseminare în țară importatoare. Articolul 6 Părțile se obligă să aplice condițiile sanitar-veterinare pertinente, pentru a obtine garanțiile necesare în vederea certificării faptului că produsele lor de origine animală nu conțin droguri, hormoni, pesticide, toxine și orice alt agent nociv pentru sănătatea umană, conform limitelor
ACORD din 20 iulie 2000 între Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei din România şi Secretariatul Agriculturii, Zootehniei şi Dezvoltării Rurale din Statele Unite Mexicane în domeniul sanitar-veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131574_a_132903]
-
contractante, orice export de vegetale sau produse vegetale supuse inspecției fitosanitare va fi însoțit de un certificat fitosanitar elaborat conform modelului prevăzut în Convenția internațională pentru protecția plantelor, emis de autoritățile competente. Articolul 6 Certificatul fitosanitar nu exclude dreptul statului importator de a efectua inspecția fitosanitara și de a lua toate măsurile necesare (refuz de intrare, distrugere, dezinfecție, dezinsecție etc.) în vederea prevenirii introducerii și/sau răspândirii pe teritoriul său a organismelor dăunătoare reglementate. Articolul 7 1. Dacă se constată prezenta organismelor
CONVENŢIE din 25 iulie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative a Braziliei privind cooperarea în domeniul protecţiei plantelor şi al carantinei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131581_a_132910]
-
de a lua toate măsurile necesare (refuz de intrare, distrugere, dezinfecție, dezinsecție etc.) în vederea prevenirii introducerii și/sau răspândirii pe teritoriul său a organismelor dăunătoare reglementate. Articolul 7 1. Dacă se constată prezenta organismelor dăunătoare reglementate, autoritatea competența a statului importator va raporta despre această cât mai curând posibil autorității competențe a statului exportator. 2. Dacă autoritatea competența a statului importator decide că aceste vegetale și/sau produse vegetale pot fi importate cu condiția impunerii unor măsuri fitosanitare speciale (dezinfecție, dezinsecție
CONVENŢIE din 25 iulie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative a Braziliei privind cooperarea în domeniul protecţiei plantelor şi al carantinei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131581_a_132910]
-
teritoriul său a organismelor dăunătoare reglementate. Articolul 7 1. Dacă se constată prezenta organismelor dăunătoare reglementate, autoritatea competența a statului importator va raporta despre această cât mai curând posibil autorității competențe a statului exportator. 2. Dacă autoritatea competența a statului importator decide că aceste vegetale și/sau produse vegetale pot fi importate cu condiția impunerii unor măsuri fitosanitare speciale (dezinfecție, dezinsecție, prelucrare imediată etc.), o asemenea decizie va fi comunicată cât mai curând posibil autorității competențe a statului exportator. Articolul 8
CONVENŢIE din 25 iulie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative a Braziliei privind cooperarea în domeniul protecţiei plantelor şi al carantinei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131581_a_132910]
-
care substanță înscrisă în lista nr. 2 se │ │ prelucrează și se consumă pe platforma │ │ (se folosesc codurile grupelor de produse din tabelul nr. 2, anexă nr. 2): │ │ │ │ │ │ Substanță declarată a fost exportata direct din platformă?: │ Dacă da, se precizează țările importatoare: Vânzare sau transfer pe teritoriul țării sau altă zonă aflată sub │ │ jurisdicția sau controlul statului către: Notă: Formularul se completează pentru declararea activităților anticipate pentru anul calendaristic următor sau pentru cele planificate suplimentar ┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ Cod Pagina ... din ... pagini Dată ... Notă: Formularul
NORME METODOLOGICE din 10 noiembrie 2000 de întocmire şi transmitere a declaraţiilor anuale industriale, prevăzute de Legea nr. 56/1997 pentru aplicarea prevederilor Convenţiei privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocării şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131837_a_133166]
-
vor intra imediat în consultări pentru a găsi o soluție adecvată. Până la găsirea unei asemenea soluții și fără a contraveni altor prevederi ale acordului și, îndeosebi, ale art. 21 ��i 25, cănd circumstanțe excepționale cer o acțiune imediată, statul parte importator poate adopta, în avans, măsuri cantitative sau alte soluții strict necesare pentru a face față situației, în conformitate cu obligațiile sale internaționale și multilaterale. 4. Suspendările totale sau parțiale de taxe vamale, stabilite pe o bază temporară prin Hotărârea Guvernului României nr.
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 10 decembrie 1992 PRIVIND ACORDUL DINTRE STATELE A.E.L.S ŞI ROMÂNIA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133718_a_135047]
-
statele A.E.L.S. și România sunt de acord asupra următoarei interpretări a cuvintului prezentare din art. 8 și 12 ale Protocolului B la acord: în cazurile în care declarațiile de import se transmit în mod electronic autorităților vamale ale statului importator, rămâne că aceste autorități să decidă, în cadrul și în conformitate cu prevederile legislației vamale aplicabile în statul importator, dacă și în ce măsură vor fi prezentate ca atare documentele care constituie dovadă statului de originar. 11. O societate din statele A.E.L.S. și, respectiv
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 10 decembrie 1992 PRIVIND ACORDUL DINTRE STATELE A.E.L.S ŞI ROMÂNIA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133718_a_135047]
-
8 și 12 ale Protocolului B la acord: în cazurile în care declarațiile de import se transmit în mod electronic autorităților vamale ale statului importator, rămâne că aceste autorități să decidă, în cadrul și în conformitate cu prevederile legislației vamale aplicabile în statul importator, dacă și în ce măsură vor fi prezentate ca atare documentele care constituie dovadă statului de originar. 11. O societate din statele A.E.L.S. și, respectiv, o societate din România vor însemna, pentru scopul acordului, o societate sau o firmă stabilită în conformitate cu
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 10 decembrie 1992 PRIVIND ACORDUL DINTRE STATELE A.E.L.S ŞI ROMÂNIA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133718_a_135047]
-
produs În cazul în care un produs este importat în cantități atât de mari și în astfel de condiții încât cauzează sau amenință să cauzeze: a) un prejudiciu serios producătorilor interni de produse similare sau direct concurente pe teritoriul părții importatoare; sau ... b) perturbări serioase în orice sector al economiei sau dificultăți care ar putea produce o deteriorare serioasă a situației economice a regiunii, ... partea în cauză poate lua măsuri adecvate în condițiile și în conformitate cu procedura stabilită la art. 32. Articolul
ACORD DE COMERŢ LIBER din 29 aprilie 1997 între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133712_a_135041]
-
cazului, partea importatoare poate lua măsuri adecvate pentru remedierea situației. Aceste măsuri nu trebuie să depășească ceea ce este necesar pentru a remedia dificultățile apărute; ... b) în privința art. 27, Comitetul mixt va fi informat asupra cazului de dumping imediat ce autoritățile părții importatoare au inițiat o investigație. Cand dumpingul nu a încetat sau nici o soluție satisfăcătoare nu a fost găsită în termen de 30 de zile de la sesizarea Comitetului mixt, partea importatoare poate adopta măsurile adecvate; ... c) în privința art. 30, dificultățile care apar
ACORD DE COMERŢ LIBER din 29 aprilie 1997 între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133712_a_135041]
-
produs În cazul în care un produs este importat în cantități atât de mari și în astfel de condiții încât produce sau amenință cu producerea: a) unui prejudiciu serios producătorilor interni de produse similare sau direct competitive pe teritoriul statului importator parte la acest acord; sau ... b) unor perturbări serioase în oricare sector al economiei sau dificultăți care ar putea produce deteriorări serioase în situația economică a regiunii, statul parte interesat poate lua măsuri adecvate în condițiile și în conformitate cu procedura stabilită
ACORD din 10 decembrie 1992 între statele Asociaţiei Europene a Liberului Schimb şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
a investiției, precum și pentru funcționarea lor la parametrii prevăzuți în contract și în caietele de sarcini. La cererea beneficiarilor furnizorii de utilaje vor acorda, pe bază de contract, asistență tehnică. Articolul 21 Ministerul Comerțului Exterior, ministerele economice, centralele și întreprinderile importatoare de licențe, procedee tehnologice, instalații complexe, utilaje, materiale, documentații și echipamente, răspund pentru: a) contractarea acestora la termenele puse de acord cu beneficiarul, proiectantul și constructorul investiției, astfel încît la introducerea lucrărilor în planul anual să fie asigurată livrarea la
LEGE nr. 72 din 29 decembrie 1969 privind organizarea, planificarea şi executarea investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132567_a_133896]
-
tîrgurilor și acțiunilor de reclamă; - utilajul necesar echipelor de montaj și de instalații de construcții; - containerele mărfurilor importate și exportate; - obiecte importate în cadrul înțelegerilor referitoare la cooperarea tehnică. Articolul 6 Mărfurile schimbate între părțile contractante vor fi utilizate în țară importatoare și nu vor fi reexportate către terțe țări, fără consimțămîntul prealabil al țării de origine. Articolul 7 Fiecare parte contractanta va recunoaște certificatele de origine emise de instituțiile competențe din cele două țări. Articolul 8 Livrările de marfuri în cadrul prezentului
ACORD COMERCIAL din 17 noiembrie 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Mozambic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132656_a_133985]
-
administrația veterinară centrală pentru efectuarea unor activități de export; - în partea inferioară: mențiunea "inspecția guvernamentală", cu majuscule. Inscripțiile de pe ștampila se efectuează în limba engleză sau franceză. Înălțimea literelor și a cifrelor este precizată la art. 6. În funcție de opțiunea țării importatoare și cu acordul Agenției Naționale Sanitare Veterinare din cadrul Ministerului Agriculturii și Alimentației, inscripțiile de pe ștampila pot fi efectuate în altă limbă de circulație internațională." 3. Articolul 12 va avea următorul cuprins: "Art. 12. - Atestarea executării examenului trichineloscopic, cu rezultat negativ
ORDIN nr. 97 din 14 iunie 2000 privind modificarea anexei la Ordinul ministrului agriculturii şi alimentaţiei nr. 117/1998 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind marcarea şi certificarea carnii proaspete destinate consumului uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129779_a_131108]
-
piață. Astfel de consultări vor fi încheiate în decurs de 60 de zile de la data solicitării lor, cu excepția cazului cînd părțile convin astfel. 3. Exceptînd cazurile în care o soluție diferită va fi convenită de comun acord în timpul consultărilor, partea importatoare poate: (i) să impună limitări cantitative la import, măsuri tarifare sau orice alte restricții sau măsuri, într-un asemenea grad și pe o astfel de perioadă de timp care se consideră necesare pentru împiedicarea sau remedierea amenințării cu/sau a
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
se încadrează în asemenea limitări cantitative sau în alte restricții. În acest caz, cealaltă parte va fi liberă să devieze de la obligațiile sale conforme prezentului acord, cu privire la asigurarea unui comerț substanțial echivalent. 4. În cazul în care, după părerea părții importatoare, este necesară o acțiune de urgență care să împiedice sau să remedieze o astfel de perturbare a pieței, partea importatoare poate adopta, în orice moment, o astfel de măsură, fără consultări prealabile, cu condiția ca asemenea consultări să fie solicitate
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 173 din 22 iulie 1993 -------- Partea I Prevederi generale Articolul 1 A. Acord pentru finanțarea vînzării produselor Commodity Credit Corporation convine să finanțeze vânzarea produselor agricole către cumpărătorii autorizați de către țara importatoare în concordanță cu termenii și condițiile stabilite în prezentul acord. B. Autorizații de cumpărare Finanțarea produselor agricole enumerate în partea a II-a a prezentului acord va fi condiționată de emiterea de către Commodity Credit Corporation a autorizațiilor de cumpărare și
ACORD PENTRU VÎNZAREA DE PRODUSE AGRICOLE din 29 martie 1993 între Ministerul Finanţelor şi Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei, în numele Guvernului României, şi Commodity Credit Corporation*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137103_a_138432]
-
condițiile stabilite în prezentul acord. B. Autorizații de cumpărare Finanțarea produselor agricole enumerate în partea a II-a a prezentului acord va fi condiționată de emiterea de către Commodity Credit Corporation a autorizațiilor de cumpărare și de acceptarea lor de către țara importatoare. C. Cererea pentru autorizații de cumpărare Cererea pentru autorizații de cumpărare va fi făcută în termen de 90 de zile de la data efectivității prezentului acord și în legătură cu orice produse suplimentare sau cu valoarea produselor menționate în orice amendament la prezentul
ACORD PENTRU VÎNZAREA DE PRODUSE AGRICOLE din 29 martie 1993 între Ministerul Finanţelor şi Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei, în numele Guvernului României, şi Commodity Credit Corporation*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137103_a_138432]
-
transport pe mare, așa cum va fi determinată de Commodity Credit Corporation, este valoarea cu care costul transportului pe mare este mai mare (decît ar fi altfel cazul) din cauza cerinței că produsele să fie transportate cu vase sub pavilion american. Țară importatoare nu va avea obligația să ramburseze către Commodity Credit Corporation diferența cheltuielilor de transport pe mare suportată de Commodity Credit Corporation. G. Acreditive pentru transport După contractarea capacităților de transport sub pavilion american, pentru a fi utilizate pentru produsele pentru
ACORD PENTRU VÎNZAREA DE PRODUSE AGRICOLE din 29 martie 1993 între Ministerul Finanţelor şi Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei, în numele Guvernului României, şi Commodity Credit Corporation*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137103_a_138432]
-
capacităților de transport sub pavilion american, pentru a fi utilizate pentru produsele pentru care Commodity Credit Corporation solicită să fie transportate cu vase sub pavilion american, și în orice caz nu mai tîrziu decît dată prezentării vaselor pentru încărcare, țara importatoare sau cumpărătorii autorizați de ea vor deschide prompt un acreditiv, în dolari S.U.A., pentru costurile estimate ale transportului pe mare pentru astfel de produse. Articolul 2 A. Tipul finanțării Vînzarea produselor specificate în partea a II-a va fi finanțată
ACORD PENTRU VÎNZAREA DE PRODUSE AGRICOLE din 29 martie 1993 între Ministerul Finanţelor şi Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei, în numele Guvernului României, şi Commodity Credit Corporation*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137103_a_138432]
-
de capital și de dobîndă în cadrul prezentului acord va fi făcut în dolari S.U.A. C. Prevederi cu privire la plata Toate plățile pentru produsele finanțate în condiții de credit în dolari vor fi făcute în dolari S.U.A. D. Efectuarea plăților Guvernul țării importatoare va efectua sau va face să fie efectuate plăti în valută către Commodity Credit Corporation, la Trezoreria Commodity Credit Corporation, Departamentul Statelor Unite ale Americii pentru Agricultură, Washington D.C. 20250, în afară de cazul cand cele două guverne convin asupra unei alte metode de plată
ACORD PENTRU VÎNZAREA DE PRODUSE AGRICOLE din 29 martie 1993 între Ministerul Finanţelor şi Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei, în numele Guvernului României, şi Commodity Credit Corporation*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137103_a_138432]
-
ale țării exportatoare pentru aceste produse și nu va perturbă în mod nejustificat prețurile mondiale ale produselor agricole sau practicile uzuale privind relațiile comerciale cu alte țări. În punerea în practică a acestei prevederi, Ministerul Agriculturii și Alimentației din țară importatoare: 1. se va asigura că importurile totale din țară exportatoare și din alte țari în țară importatoare plătite din resursele țării importatoare vor fi cel putin egale cu cantitățile de produse agricole specificate în lista uzuală de marketing stabilită în
ACORD PENTRU VÎNZAREA DE PRODUSE AGRICOLE din 29 martie 1993 între Ministerul Finanţelor şi Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei, în numele Guvernului României, şi Commodity Credit Corporation*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137103_a_138432]