655 matches
-
nivel de universitate, IR^(U)(k), dacă indicatorul de calitate se aplică la acest nivel, valoarea IIR^(U)(rs,k), pentru fiecare ramură de știință a universității fiind aceeași cu cea obținută la nivel de universitate, IR^(U)(rs,k), = IR^(U)(k). Indicatorul de calitate relativ IR^(U)(k), corespunzător indicatorului de calitate IC(k), pentru universitatea U, exprimă, în termeni matematici, rezultatele evaluării valorii indicatorului de calitate al universității U, în comparație cu valoarea indicatorului pentru celelalte universități. Matematic, acest calcul
METODOLOGIE din 20 februarie 2017 de alocare a fondurilor bugetare pentru finanţarea de bază şi finanţarea suplimentară a instituţiilor de învăţământ superior de stat din România, pentru anul 2017. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280261_a_281590]
-
calitate al universității U, în comparație cu valoarea indicatorului pentru celelalte universități. Matematic, acest calcul se exprimă astfel: (Um) (UM) Σ SEU - Σ SEU Um, pt.care UM, pt. care (U) (Um) (U) (UM) IC IC IC (U) k k k k IR = 1 + ------------------------------------- , k N (Un) Σ SEU n=1 unde: (U) - IR = valoarea indicatorului de calitate relativ k al universității U k (și similar pentru universitățile notate cu Um, UM, Un); (U) - IR = valoarea indicatorului de calitate absolut k al universității
METODOLOGIE din 20 februarie 2017 de alocare a fondurilor bugetare pentru finanţarea de bază şi finanţarea suplimentară a instituţiilor de învăţământ superior de stat din România, pentru anul 2017. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280261_a_281590]
-
RoA), nivelul este calculat ca medie a ultimilor doi ani. Metoda de calcul al ponderilor de risc agregate PRA Calculul PRA se bazează pe metoda scării progresive (sliding scale). Pentru fiecare IC(i) se calculează un SIR(j) aferent fiecărui IR(j). Pentru fiecare IR se stabilește o limită superioară [a(j)] și o limită inferioară [b(j)]. În situația în care valorile mai ridicate ale IR indică un risc mai mare, atunci când nivelul IR depășește limita superioară, SIR(j) va
REGULAMENT nr. 1 din 22 februarie 2017 pentru modificarea şi completarea Regulamentului nr. 2/2016 privind determinarea şi plata contribuţiilor la Fondul de garantare a depozitelor bancare în funcţie de gradul de risc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280343_a_281672]
-
ca medie a ultimilor doi ani. Metoda de calcul al ponderilor de risc agregate PRA Calculul PRA se bazează pe metoda scării progresive (sliding scale). Pentru fiecare IC(i) se calculează un SIR(j) aferent fiecărui IR(j). Pentru fiecare IR se stabilește o limită superioară [a(j)] și o limită inferioară [b(j)]. În situația în care valorile mai ridicate ale IR indică un risc mai mare, atunci când nivelul IR depășește limita superioară, SIR(j) va primi valoarea 100, iar
REGULAMENT nr. 1 din 22 februarie 2017 pentru modificarea şi completarea Regulamentului nr. 2/2016 privind determinarea şi plata contribuţiilor la Fondul de garantare a depozitelor bancare în funcţie de gradul de risc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280343_a_281672]
-
prudențiale aplicabile IC și datele istorice, atunci când sunt disponibile. Trebuie evitată situația în care IC membre se vor situa preponderent sub limita inferioară sau peste limita superioară, cu toate că între ele există diferențe semnificative în domeniul măsurat, evidențiate prin valorile respectivului IR. Structura modelului de calcul descris se prezintă în tabelul de mai jos: ┌────────────────┬──────┬──────────┬──────────┬────────┐ │ IR │ PI Limita Indicatorul A(1)│PI(1) a(1) b(1) │ SIR(1) Indicatorul A(2)│PI(2) a(2) Indicatorul A(n)│PI(n) a(n
REGULAMENT nr. 1 din 22 februarie 2017 pentru modificarea şi completarea Regulamentului nr. 2/2016 privind determinarea şi plata contribuţiilor la Fondul de garantare a depozitelor bancare în funcţie de gradul de risc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280343_a_281672]
-
care IC membre se vor situa preponderent sub limita inferioară sau peste limita superioară, cu toate că între ele există diferențe semnificative în domeniul măsurat, evidențiate prin valorile respectivului IR. Structura modelului de calcul descris se prezintă în tabelul de mai jos: ┌────────────────┬──────┬──────────┬──────────┬────────┐ │ IR │ PI Limita Indicatorul A(1)│PI(1) a(1) b(1) │ SIR(1) Indicatorul A(2)│PI(2) a(2) Indicatorul A(n)│PI(n) a(n) │ b(n) │ SIR(n) │ └────────────────┴──────┴──────────┴──────────┴────────┘ n Σ PIj = 100% j=1 Pentru fiecare indicator
REGULAMENT nr. 1 din 22 februarie 2017 pentru modificarea şi completarea Regulamentului nr. 2/2016 privind determinarea şi plata contribuţiilor la Fondul de garantare a depozitelor bancare în funcţie de gradul de risc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280343_a_281672]
-
puțin două culori speciale; - microscriere; - printare curcubeu; - gravare guilloche pozitiv și negativ; - elemente optice variabile; - în zona fotografiei, modelul de fundal și fotografia prezintă o zonă de suprapunere pe marginile fotografiei; - elemente vizibile și opace fluorescente; - elemente opace și transparente IR; - caracteristici swoosh ale tiparului; - tipărire prismatică; - tipărire cu grosime variabilă; - hologramă; - fereastră transparentă; - tipărire parțială tactilă. B. Dimensiunile sunt conforme cu standardul ISO 7810, după cum urmează: - lățime - 85,60 mm; - înălțime - 53,98 mm; - grosime - 0,76 mm; - raza de
ORDIN nr. 157 din 26 iunie 2012 (*actualizat*) privind forma şi conţinutul permisului de conducere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278741_a_280070]
-
acordare a gratuității și cuantumul acesteia se stabilesc prin hotărâre a consiliilor locale. ... Articolul 24 (1) Persoanele cu handicap grav beneficiază de gratuitatea transportului interurban, la alegere, cu orice tip de tren, în limita costului unui bilet la tren interregio IR cu regim de rezervare la clasa a II-a, cu autobuzele sau cu navele pentru transport fluvial, pentru 12 călătorii dus-întors pe an calendaristic. ... ---------- Alin. (1) al art. 24 a fost modificat de art. I din LEGEA nr. 52 din
LEGE nr. 448 din 6 decembrie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind protecţia şi promovarea drepturilor persoanelor cu handicap*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278665_a_279994]
-
cu handicap grav, numai în prezența acestora; ... b) asistenții personali ai persoanelor cu handicap grav. ... (3) Persoanele cu handicap accentuat beneficiază de gratuitatea transportului interurban, la alegere, cu orice tip de tren, în limita costului unui bilet la tren interregio IR cu regim de rezervare la clasa a II-a, cu autobuzele sau cu navele pentru transport fluvial, pentru 6 călătorii dus-întors pe an calendaristic. ... ---------- Alin. (3) al art. 24 a fost modificat de art. I din LEGEA nr. 52 din
LEGE nr. 448 din 6 decembrie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind protecţia şi promovarea drepturilor persoanelor cu handicap*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278665_a_279994]
-
accentuat, numai în prezența acestora. ... (5) Persoanele cu afecțiuni renale care necesită hemodializă în alte localități decât cele de domiciliu beneficiază de gratuitatea transportului interurban, la alegere, cu orice tip de tren, în limita costului unui bilet la tren interregio IR cu regim de rezervare la clasa a II-a, cu autobuzele sau cu navele pentru transport fluvial și peste numărul de călătorii prevăzut, în funcție de recomandarea centrului de dializă. ... ---------- Alin. (5) al art. 24 a fost modificat de art. I din
LEGE nr. 448 din 6 decembrie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind protecţia şi promovarea drepturilor persoanelor cu handicap*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278665_a_279994]
-
30/31 ... - Az engedélyt kizárólag a [hó] 1-jétől [hó] 28/29/30/31-ig terjedő negyedévre állították ki és kizárólag erre az időszakra érvényes - titolo rilasciato e valido unicamente per îl trimestre dal 1° ... al 28/29/30/31 ... - Licencija išduota ir galioja tik vienam ketvirčiui nuo 1 [mėnuo] iki 28/29/30/31 [mėnuo] - atļauja izsniegta un derīga tikai ceturksnī no 1. [mēnesis] līdz 28/29/30/31 [mēnesis] - liċenzja maħruġa u valida biss għal tliet xhur mill-1 ta' [xahar] să
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
feltételek szerint kiállított engedély; az eredeti engedély száma: ... ― Titolo rilasciato alle condizioni dell'articolo 42 del regolamento (CEE) n. 1291/2000; titolo originale n. ... ― Licencija išduota Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 42 straipsnyje nustatytomis sąlygomis; licencijos originalo Nr. ... ― Licence, kas ir izsniegta saskaņă ar Regulas (EK) Nr. 1291/2000 42. pantu; licences oriġinăla Nr. ... ― Ċertifikat maħruġ taħt il-kundizzjonijiet ta'l-artikolu 42 tar-regolament (CE) nru 1291/2000; l-ewwel ċertifikat nru... ― Certificaat afgegeven overeenkomstig artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1291/2000; oorspronkelijk
32004R0636-ro () [Corola-website/Law/292894_a_294223]
-
1291/2000/EK rendelet 45. cikkében foglalt feltételek teljesítve ― Condizioni previste dall'articolo 45 del regolamento (CE) n. 1291/2000 ottemperate ― Įvykdytos Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 45 straipsnyje numatytos sąlygos ― Regulas (EK) Nr. 1291/2000 45. pantă paredzētie nosacījumi ir izpildīti ― Kundizzjonijiet previsti fl-artikolu 45 tar-regolament (CE) nru 1291/2000 rispettivament ― în artikel 45 van Verordening (EG) nr. 1291/2000 bedoelde voorwaarden nageleefd ― Warunki przewidziane w art. 45 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 spełnione ― Condições previstas no artigo 45.° do
32004R0636-ro () [Corola-website/Law/292894_a_294223]
-
applicable pour la quantité indiquée dans leș cases 17 et 18 ― Kedvezményes eljárás hatálya alá tartozó, a 17-es és 18-aș mezőn feltüntetett mennyiség ― Regime preferenziale applicabile per la quantità indicate nelle caselle 17 e 18 ― Taikomos lengvatinės sąlygos 17 ir 18 skiltyse įrašytiems kiekiams ― Labvēlības režīms, kas piemērojams 17. un 18. iedaļă dotajam daudzumam ― Reġim preferenzjali applikabbli għall-kwantità indikata fil-każi 17 u 18 ― Preferentiële regeling van toepassing voor de în de vakken 17 en 18 vermelde hoeveelheid ― Porozumienie preferencyjne stosowane
32004R0636-ro () [Corola-website/Law/292894_a_294223]
-
n° 429/90", - "Burro concentrato - Regolamento (CEE) n. 429/90", - "Sviesta eļļa - Regulă (EEK) Nr. 429/90" vai "koncentrēts sviests gatavošanai un cepšanai - Regulă (EEK) Nr. 429/90", - "Pieno riebalai - Reglamentas (EEB) Nr. 429/90" arba "koncentruotas sviestas, skirtas virti ir kepti - Reglamentas (EEB) Nr. 429/90", - "Vajolaj - 429/90/EGK rendelet" vagy "sütésre és főzésre szánt vajkoncentrátum - 429/90/EGK rendelet", - "Żejt tal-butir - Regolament (KEE) Nru 429/90" jew "butir konċentrat għat-tisjir u l-ħami - Regolament (KEE) Nru 429/90", - "Bak-
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
piena pulverim) saskaņă ar Saprašanăs memorându, kas noslēgts starp Eiropas Kopienu un Dominikănas Republiku un apstiprinăts ar Padomes Lēmumu 98/486/EK. * Reglamento (EB) Nr. 174/1999 20a straipsnis: tarifinė kvota 1.7. ... - 30.6. .. pieno milteliams, numatyta Europos bendrijos ir Dominikos Respublikos susitarimo memorandume ir patvirtinta Tarybos sprendimu 98/486/EB. * Az 174/1999/EK rendelet 20. cikk a) pont: A 98/486/EK tanácsi rendelet által jóváhagyott, az Európai Közösség és a Dominikai Köztársaság között megkötött egyetértési megállapodás értelmében
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
memorându, kas noslēgts starp Eiropas Kopienu un Dominikănas Republiku un apstiprinăts ar Padomes Lēmumu 98/486/EK. * Reglamento (EB) Nr. 174/1999 20a straipsnis: tarifinė kvota 1.7. ... - 30.6. .. pieno milteliams, numatyta Europos bendrijos ir Dominikos Respublikos susitarimo memorandume ir patvirtinta Tarybos sprendimu 98/486/EB. * Az 174/1999/EK rendelet 20. cikk a) pont: A 98/486/EK tanácsi rendelet által jóváhagyott, az Európai Közösség és a Dominikai Köztársaság között megkötött egyetértési megállapodás értelmében a tejporra [anul] ... július 1-
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
a dazio pieno, per îl quale è stată pagata l'aliquota di .../100 kg; titolo già imputato * Păreja no samazinăta nodokļa importă licences par produktu ar kărtas nr. ... uz pilna apjoma nodokļa importă licenci ar nodokļu likmi .../100 kg, kas ir samaksăta; licence jau izdota * Licencija, pagal kurią taikomas sumažintas importo muitas, išduota produktui, kurio užsakymo Nr. ..., pakeista į licenciją, pagal kurią taikomas visas importo muitas, kurio normă yra .../100 kg, muitas sumokėtas; licencija jau priskirta * ... kontingensszámú termék csökkentett vám hatálya
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
en oeuvre conformément à l'article 3 point a) du règlement (CE) n° 2571/97 * Burro destinato alla concentrazione, all'aggiunta di rivelatori e alla lavorazione conformemente all'articolo 3, lettera a) del regolamento (CE) n. 2571/97 * Sviests, kas ir paredzēts koncentrēta sviesta ražošanai un kuram paredzēts pievienot marķierus, kas tiks izmantots saskaņă ar Regulas (EK) Nr. 2571/97 3. pantă a) punktu * Sviestas, skirtas koncentruoti ir pridėti atsekamųjų medžiagų, bei naudoti pagal Reglamento (EB) Nr. 2571/97 3 straipsnio
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
all'articolo 3, lettera a) del regolamento (CE) n. 2571/97 * Sviests, kas ir paredzēts koncentrēta sviesta ražošanai un kuram paredzēts pievienot marķierus, kas tiks izmantots saskaņă ar Regulas (EK) Nr. 2571/97 3. pantă a) punktu * Sviestas, skirtas koncentruoti ir pridėti atsekamųjų medžiagų, bei naudoti pagal Reglamento (EB) Nr. 2571/97 3 straipsnio a punktą * 2571/97/EK rendelet 3. cikk a) pontja értelmében felhasználandó, koncentrálásra és jelölőanyagok hozzáadására szánt vâj * Butir għall-konċentrazzjoni u ż-żieda ta' traċċanti għall-użu b'mod
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
n° 2571/97 * Burro destinato alla concentrazione e alla lavorazione conformemente all'articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n. 2571/97 * Sviests koncentrēšanai un izmantošanai saskaņă ar Regulas (EK) Nr 2571/97 3. pantă b) punktu * Sviestas, skirtas koncentruoti ir naudoti pagal Reglamento (EB) Nr. 2571/97 3 straipsnio b punktą * A 2571/97/EK rendelet 3. cikk b) pontjának megfelelően koncentrálásra és felhasználásra szánt vâj * Butir għall-konċentrazzjoni u għall-użu f' konformità mă' l-Artikolu 3 (b) tar-Regolament (KE) Nru 2571
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
on väljastatud) - Refund valid for not more than ... (quantity for which licence is issued) - Restitution valable pour ... (quantité pour laquelle le certificat est délivré) au maximum - Restituzione valida al massimo per... (quantitativo per îl quale è rilasciato îl titolo) - Atmaksa ir spēkă par ne vairăk ka... (daudzums, par ko izdota licence) - "- Grąžinamoji išmoka mokama ne daugiau kaip už ... (nurodomas kiekis, kuriam išduota licencija)".- Legfeljebb ...-re (az a mennyiség, amelyre az engedélyt kiadták) érvényes visszatérítés - Valur mrodd lura ta' mhux aktar minn
32004R0908-ro () [Corola-website/Law/293028_a_294357]
-
JO L ... du ...), délai de présentation des offres expirant le ... - regolamento di gară (CE) n. ... (GU L ... del ...), îl termine di presentazione delle offerte scade îl ... - Regulă (EK) Nr. ... (JO no L ... du ...), ar ko pasludina konkursu, piedăvăjumu iesniegšanas termiņš ir ... - Reglamentas (EB) Nr. ... ( ... OL L ...), kuriame paskelbtas konkursas, paskutinė pasiūlymų pateikimo dată yra ... - .../.../EK rendelet pályázat meghirdetéséről (HL L ... .......). az ajánlattételi határidő lejárta ......... - Regolament tas-sejha ghall-offerti (KE) Nru. .... (ĠU L ... ta' l- ....), il-perjodu li fih jistghu jiġu mitfugha l-offerti jiskadi
32004R0096-ro () [Corola-website/Law/292768_a_294097]
-
du règlement (CEE) no 2913/92 - certificat valable en ... (État membre de délivrance) - EX/IM, articolo 116 del regolamento (CEE) n. 2913/92 - titolo valido în ... (Stato membro di rilascio) - EX/IM, Regulas (EEK) Nr. 2913/92 116. pants - licence ir derīga ... (izsniegusi dalībvalsts) - EX/IM, Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 116 straipsnis - licencija galioja ... (išdavusioji valstybė narė) - EX/IM, 2913/92/EK rendelet 116. cikk - az engedély érvényes ... (Kibocsátó tagállam) - EX/IM, Artikolu 116 tar-Regolament (KEE) Nru. 2913/92 - liċenzja
32004R0096-ro () [Corola-website/Law/292768_a_294097]
-
an Ionstraim Chríochnaítheach seo freisin ina gcáil mar Stáit iarrthacha don Aontas Eorpach: Hanno altresì firmato il presente atto finale, in qualità di Stati candidati all'Unione europea, osservatori nella Conferenza Šo Nobeiguma aktu kă Eiropas Savienības pievienošanăs kandidătvalstu vadītăji ir parakstījuši arī šădi Konferences novērotăji: Baigiamąjį aktą taip pat pasirašo į Europos Sąjungą stojančios valstybės kandidatės, Konferencijos stebėtojos: Ezt az záróokmányt a Európai Unió tagjelölt államaiként, amelyek a Konferencián megfigyelõként vettek részt, a következõk is aláírták: Iffirmaw ukoll dan l-Att
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]