828 matches
-
sunt autentice în aceeași măsură ca si textele redactate în celelalte limbi în care sunt redactate acordul, precum și declarațiile anexate. Articolul 6 Prezentul protocol se redactează în două exemplare în limbile cehă, daneză, engleză, estona, finlandeză, franceza, germană, greacă, italiană, letona, lituaniana, maghiară, malteza, olandeză, poloneză, portugheză, slovenă, slovaca, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind autentic în egală măsură. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM ORIGINAL]*** Page 1 of 3
22005A0927_01-ro () [Corola-website/Law/293352_a_294681]
-
dispozițiile de aplicare menționate la articolul 5 alineatul (4) din Protocolul nr. 2 să fie adoptate la aceeași dată. Articolul 6 (1) Prezentul acord este întocmit în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare din aceste texte fiind deopotrivă autentic. (2) Versiunea malteză a prezentului acord se autentifică de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Aceasta este deopotrivă autentică, la fel
22005A0126_01-ro () [Corola-website/Law/293309_a_294638]
-
prin care fiecare parte contractanta informează cealaltă parte că procedura de intrare în vigoare a acordului a fost încheiată. Articolul 11 (1) Prezentul acord se redactează în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estona, finlandeză, franceza, germană, greacă, italiană, letona, lituaniana, maghiară, olandeză, polona, portugheză, slovaca, slovenă, spaniolă, suedeză, precum și în limba oficială a Șerbiei și Muntenegrului. (2) Atunci cand instituțiile Uniunii vor fi obligate să publice toate actele oficiale în malteza în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, acordul se va
22005A0722_05-ro () [Corola-website/Law/293346_a_294675]
-
prin care fiecare parte contractantă informează cealaltă parte că procedura de intrare în vigoare a acordului a fost încheiată. Articolul 11 (1) Prezentul acord se redactează în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, germană, finlandeză, franceză, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză, precum și în limbile oficiale ale Bosniei și Herțegovinei. (2) Atunci când instituțiile Uniunii vor fi obligate să publice toate actele oficiale în malteză în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, acordul se va
22005A0722_02-ro () [Corola-website/Law/293343_a_294672]
-
Acordul încetează la șase luni de la data acestei notificări. Articolul 23 Anexele 1-6 fac parte integrantă din prezentul acord. Încheiat la Luxemburg, paisprezece aprilie două mii cinci, în două exemplare, în limbile cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și albaneză, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentice. *** [PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES] *** Anexa 1 Lista comună a documentelor a căror prezentare se consideră o probă a cetățeniei
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea greacă ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea engleză ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea franceză ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea italiană ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea letonă ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea lituaniană ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea maghiară ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea malteză ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea olandeză ***[PLEASE INSERT TEXT, USING
22005A1026_01-ro () [Corola-website/Law/293358_a_294687]
-
lunii următoare datei depunerii ultimului instrument de aprobare. (2) Prezentul protocol se aplică provizoriu cu efect de la 1 mai 2004. Articolul 11 Prezentul protocol se întocmește în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și arabă, fiecare text fiind deopotrivă autentic. Articolul 12 Textul Acordului euro-mediteranean, inclusiv anexele și protocoalele care fac parte integrantă din acesta, precum și textul actului final și declarațiile anexate la
22005A1026_01-ro () [Corola-website/Law/293358_a_294687]
-
slovenă, spaniolă, suedeză și arabă, fiecare text fiind deopotrivă autentic. Articolul 12 Textul Acordului euro-mediteranean, inclusiv anexele și protocoalele care fac parte integrantă din acesta, precum și textul actului final și declarațiile anexate la acesta sunt întocmite în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovacă și slovenă, fiecare text fiind deopotrivă autentic cu textele originale. Consiliul de asociere aprobă respectivele texte. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** (1) Atunci când declarația pe factură se întocmește de către un exportator autorizat în sensul
22005A1026_01-ro () [Corola-website/Law/293358_a_294687]
-
authorisation No ... (5)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... (6) preferential origin. Versiunea în limba franceză *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba italiană *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba letonă *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba lituaniană *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba maghiară *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba malteză *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba olandeză
22005A0930_01-ro () [Corola-website/Law/293355_a_294684]
-
authorisation No ... (10)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... (11) preferential origin. Versiunea în limba franceză *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba italiană *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba letonă *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba lituaniană *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba maghiară *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba malteză *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba olandeză
22005A0930_01-ro () [Corola-website/Law/293355_a_294684]
-
zi a primei luni următoare datei depunerii ultimului instrument de ratificare sau de aprobare. Se aplică de la 1 mai 2004. Articolul 15 Prezentul protocol este întocmit în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și turcă, fiecare dintre aceste texte fiind autentic. Articolul 16 Textele Acordului de la Ankara, inclusiv anexele și protocoalele care sunt parte integrantă a acestuia, precum și actul final împreună cu declarațiile anexate
22005A0930_01-ro () [Corola-website/Law/293355_a_294684]
-
slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și turcă, fiecare dintre aceste texte fiind autentic. Articolul 16 Textele Acordului de la Ankara, inclusiv anexele și protocoalele care sunt parte integrantă a acestuia, precum și actul final împreună cu declarațiile anexate sunt întocmite în limbile cehă, estoniană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, poloneză, slovacă și slovenă, aceste texte fiind autentice la fel ca și textele originale. Consiliul de asociere trebuie să aprobe aceste texte. *** [please insert multilingual text and signatures from the original, pages L 254/67 - 68]*** 1
22005A0930_01-ro () [Corola-website/Law/293355_a_294684]
-
și III, declarațiile nr. 1, 2, 3 și 4, procesul-verbal convenit și protocolul A fac parte integrantă din prezentul acord. Articolul 11 Prezentul acord este redactat în două exemplare în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și ucraineană, fiecare dintre aceste texte fiind autentic. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM ORIGINAL]*** Anexa I ***[PLEASE INSERT CODES FROM ORIGINAL]*** Anexa II ***[PLEASE INSERT CODES FROM ORIGINAL
22005A0908_01-ro () [Corola-website/Law/293349_a_294678]
-
de zile. În acest caz, acordul încetează la expirarea preavizului. (4) Anexele la prezentul acord fac parte integrantă din acestă. Articolul 24 Prezentul acord este redactat în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estoniana, finlandeză, franceza, germană, greacă, italiană, letona, lituaniana, maghiară, malteza, olandeză, poloneză, portugheză, slovaca, slovenă, spaniolă, suedeză și sârbă, fiecare din aceste texte fiind deopotrivă autentice. *** [PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES] *** Anexă I PRODUSE TEXTILE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 1 1. Fără a aduce atingere normelor de
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
a șasea luni următoare notificării de către părțile contractante a finalizării procedurilor respective ce se impun în acest scop. Articolul 11 Autenticitatea textelor Prezentul acord se întocmește în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovenă, slovacă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste versiuni lingvistice fiind deopotrivă autentică. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** 1 JO C 261, 27.8.1997, p. 1. În aceeași zi în care a
22005A1117_01-ro () [Corola-website/Law/293364_a_294693]
-
Kazahstan de produse enumerate în anexa I. (6) Anexele, procesul-verbal agreat și protocolul A fac parte integrantă din prezentul acord. Articolul 12 Prezentul acord este redactat în două exemplare în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză, kazahă și rusă, fiecare dintre aceste texte fiind autentic. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM ORIGINAL]*** Anexa I ***[PLEASE INSERT CODES FROM ORIGINAL AND INSERT THE FOLLOWING TRANSLATIONS IN
22005A0908_02-ro () [Corola-website/Law/293350_a_294679]
-
Notificările în conformitate cu articolul 3 se adresează Ministerului Afacerilor Externe și Comerțului al Republicii Coreea, respectiv Secretariatului General al Consiliului Uniunii Europene. Articolul 5 Protocolul se întocmește în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și coreeană, textele respective fiind în egală măsură autentice. Articolul 6 Textul acordului-cadru, inclusiv declarația comună privind dialogul politic și declarațiile unilaterale se întocmesc în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană
22005A1219_01-ro () [Corola-website/Law/293371_a_294700]
-
italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și coreeană, textele respective fiind în egală măsură autentice. Articolul 6 Textul acordului-cadru, inclusiv declarația comună privind dialogul politic și declarațiile unilaterale se întocmesc în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, poloneză, slovacă și slovenă iar textele respective sunt autentice în aceeași măsură ca și textele originale. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL ANNEX FROM THE ORIGINAL]*** ACORDUL-CADRU PRIVIND COMERȚUL ȘI COOPERAREA ÎNTRE COMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI STATELE MEMBRE ALE ACESTEIA, PE
22005A1219_01-ro () [Corola-website/Law/293371_a_294700]
-
DE ALTĂ PARTE Acordul-cadru întocmit în 11 limbi oficiale ale Uniunii Europene (spaniolă, daneză, germană, greacă, engleză, franceză, italiană, olandeză, portugheză, finlandeză, suedeză) a fost publicat în JO L 90, 30.3.2001, p. 46. Versiunea în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, poloneză, slovacă și slovenă sunt publicate în prezentul Jurnal Oficial. Page 1 of 3
22005A1219_01-ro () [Corola-website/Law/293371_a_294700]
-
a șasea luni următoare notificării de către părțile contractante a finalizării procedurilor respective ce se impun în acest scop. Articolul 13 Autenticitatea textelor Prezentul acord se întocmește în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovenă, slovacă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste versiuni lingvistice fiind deopotrivă autentică. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** Anexă Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară
22005A1116_01-ro () [Corola-website/Law/293363_a_294692]
-
acesta ia sfârșit la data aderării. (5) Anexele, procesul-verbal convenit, declarațiile și protocolul A fac parte integrantă din prezentul acord. Articolul 11 Prezentul acord este redactat în două exemplare în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și rusă, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentic. [***PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL, pages L 303/42 to 43***] Anexa I SA - Produse laminate plate
22005A1122_01-ro () [Corola-website/Law/293367_a_294696]
-
6 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "Textele actelor CE care trebuie incluse în anexele la acord în conformitate cu articolul 102 alineatul (1) au valoare de original în limbile cehă, daneză, olandeză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, italiană, letonă, lituaniană, malteză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză astfel cum au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Ele se elaborează în limbile islandeză și norvegiană și sunt autentificate de Comitetul mixt al SEE împreună cu deciziile relevante menționate
22005D0024-ro () [Corola-website/Law/293406_a_294735]
-
2) Textul de la articolul 11 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "Deciziile Comitetului mixt al SEE de modificare a anexelor sau protocoalelor la acord se publică în limbile cehă, daneză, olandeză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, italiană, letonă, lituaniană, malteză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză în Secțiunea SEE din Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și în limbile islandeză și norvegiană în Suplimentul SEE la același Jurnal." Articolul 2 Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării sale
22005D0024-ro () [Corola-website/Law/293406_a_294735]
-
oficiale ale părților contractante, fiecare din aceste texte fiind autentic. Articolul 14 Textul acordului euro-mediteranean, inclusiv anexele și protocoalele care fac parte integrantă din acesta, precum și textul Actului Final și declarațiile anexate la acesta sunt elaborate în limbile cehă, estoniană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, poloneză, slovacă și slovenă și sunt autentice la fel ca textele originale. Consiliul de Asociere aprobă aceste texte. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** ANEXA I PROTOCOLUL NR. 1 privind regimul aplicabil importului în Comunitate de produse
22005A0919_01-ro () [Corola-website/Law/293351_a_294680]
-
sau modifica anexele Ia, II, III, IV și VI pe baza unei recomandări din partea Comitetului de cooperare pentru finanțarea dezvoltării ACP-CE. Prezentul acord, întocmit în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, olandeză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, italiană, letonă, lituaniană, malteză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind autentic în egală măsură, se depune în arhivele Secretariatului General al Consiliului Uniunii Europene și ale Secretariatului statelor ACP, care trimit câte o copie certificată guvernului
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]