2,046 matches
-
longitudine 143°52'E latitudine 9°00'S, longitudine 144°30'E latitudine 10°41'S, longitudine 145°00'E latitudine 13°00'S, longitudine 145°00'E latitudine 15°00'S, longitudine 146°00'E latitudine 17°30'S, longitudine 147°00'E latitudine 21°00'S, longitudine 152°55'E latitudine 24°30'S, longitudine 154°00'E și apoi până la punctul de latitudine 24°42'S, longitudine 153°15'E pe coasta Australiei. 6. Voiaj internațional înseamnă un
AMENDAMENT din 1 aprilie 2004 LA ANEXA PROTOCOLULUI DIN 1978 REFERITOR LA CONVEN��IA INTERNAŢIONALĂ DIN 1973 PENTRU PREVENIREA POLUĂRII DE CĂTRE NAVE (Anexa IV revizuită la MARPOL 73/78)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171471_a_172800]
-
longitudine 144°30'E latitudine 10°41'S, longitudine 145°00'E latitudine 13°00'S, longitudine 145°00'E latitudine 15°00'S, longitudine 146°00'E latitudine 17°30'S, longitudine 147°00'E latitudine 21°00'S, longitudine 152°55'E latitudine 24°30'S, longitudine 154°00'E și apoi până la punctul de latitudine 24°42'S, longitudine 153°15'E pe coasta Australiei. 6. Voiaj internațional înseamnă un voiaj dintr-o țară în care prezenta convenție
AMENDAMENT din 1 aprilie 2004 LA ANEXA PROTOCOLULUI DIN 1978 REFERITOR LA CONVEN��IA INTERNAŢIONALĂ DIN 1973 PENTRU PREVENIREA POLUĂRII DE CĂTRE NAVE (Anexa IV revizuită la MARPOL 73/78)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171471_a_172800]
-
longitudine 145°00'E latitudine 13°00'S, longitudine 145°00'E latitudine 15°00'S, longitudine 146°00'E latitudine 17°30'S, longitudine 147°00'E latitudine 21°00'S, longitudine 152°55'E latitudine 24°30'S, longitudine 154°00'E și apoi până la punctul de latitudine 24°42'S, longitudine 153°15'E pe coasta Australiei. 6. Voiaj internațional înseamnă un voiaj dintr-o țară în care prezenta convenție se aplică până la un port din afara acestei țări
AMENDAMENT din 1 aprilie 2004 LA ANEXA PROTOCOLULUI DIN 1978 REFERITOR LA CONVEN��IA INTERNAŢIONALĂ DIN 1973 PENTRU PREVENIREA POLUĂRII DE CĂTRE NAVE (Anexa IV revizuită la MARPOL 73/78)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171471_a_172800]
-
15°00'S, longitudine 146°00'E latitudine 17°30'S, longitudine 147°00'E latitudine 21°00'S, longitudine 152°55'E latitudine 24°30'S, longitudine 154°00'E și apoi până la punctul de latitudine 24°42'S, longitudine 153°15'E pe coasta Australiei. 6. Voiaj internațional înseamnă un voiaj dintr-o țară în care prezenta convenție se aplică până la un port din afara acestei țări sau invers. 7. Persoană înseamnă membrul unui echipaj și pasagerii. 8. Dată de
AMENDAMENT din 1 aprilie 2004 LA ANEXA PROTOCOLULUI DIN 1978 REFERITOR LA CONVEN��IA INTERNAŢIONALĂ DIN 1973 PENTRU PREVENIREA POLUĂRII DE CĂTRE NAVE (Anexa IV revizuită la MARPOL 73/78)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171471_a_172800]
-
mării teritoriale a teritoriului respectiv în conformitate cu dreptul internațional; totuși, în sensul prezentei convenții, expresia "de la uscatul cel mai apropiat" pe coasta nord-estică a Australiei înseamnă de la o linie trasă dintr-un punct al coastei Australiei cu: latitudinea 11°00'S, longitudinea 142°08'E până la punctul cu latitudinea 10°35'S, longitudinea 141°55'E și apoi între următoarele puncte: latitudine 10°00'S, longitudine 142°00'E latitudine 9°10'S, longitudine 143°52'E latitudine 9°00'S, longitudine
REZOLUTIA MEPC. nr. 115(51) din 1 aprilie 2004 a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171470_a_172799]
-
prezentei convenții, expresia "de la uscatul cel mai apropiat" pe coasta nord-estică a Australiei înseamnă de la o linie trasă dintr-un punct al coastei Australiei cu: latitudinea 11°00'S, longitudinea 142°08'E până la punctul cu latitudinea 10°35'S, longitudinea 141°55'E și apoi între următoarele puncte: latitudine 10°00'S, longitudine 142°00'E latitudine 9°10'S, longitudine 143°52'E latitudine 9°00'S, longitudine 144°30'E latitudine 10°41'S, longitudine 145°00'E
REZOLUTIA MEPC. nr. 115(51) din 1 aprilie 2004 a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171470_a_172799]
-
înseamnă de la o linie trasă dintr-un punct al coastei Australiei cu: latitudinea 11°00'S, longitudinea 142°08'E până la punctul cu latitudinea 10°35'S, longitudinea 141°55'E și apoi între următoarele puncte: latitudine 10°00'S, longitudine 142°00'E latitudine 9°10'S, longitudine 143°52'E latitudine 9°00'S, longitudine 144°30'E latitudine 10°41'S, longitudine 145°00'E latitudine 13°00'S, longitudine 145°00'E latitudine 15°00'S, longitudine
REZOLUTIA MEPC. nr. 115(51) din 1 aprilie 2004 a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171470_a_172799]
-
al coastei Australiei cu: latitudinea 11°00'S, longitudinea 142°08'E până la punctul cu latitudinea 10°35'S, longitudinea 141°55'E și apoi între următoarele puncte: latitudine 10°00'S, longitudine 142°00'E latitudine 9°10'S, longitudine 143°52'E latitudine 9°00'S, longitudine 144°30'E latitudine 10°41'S, longitudine 145°00'E latitudine 13°00'S, longitudine 145°00'E latitudine 15°00'S, longitudine 146°00'E latitudine 17°30'S, longitudine
REZOLUTIA MEPC. nr. 115(51) din 1 aprilie 2004 a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171470_a_172799]
-
longitudinea 142°08'E până la punctul cu latitudinea 10°35'S, longitudinea 141°55'E și apoi între următoarele puncte: latitudine 10°00'S, longitudine 142°00'E latitudine 9°10'S, longitudine 143°52'E latitudine 9°00'S, longitudine 144°30'E latitudine 10°41'S, longitudine 145°00'E latitudine 13°00'S, longitudine 145°00'E latitudine 15°00'S, longitudine 146°00'E latitudine 17°30'S, longitudine 147°00'E latitudine 21°00'S, longitudine
REZOLUTIA MEPC. nr. 115(51) din 1 aprilie 2004 a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171470_a_172799]
-
10°35'S, longitudinea 141°55'E și apoi între următoarele puncte: latitudine 10°00'S, longitudine 142°00'E latitudine 9°10'S, longitudine 143°52'E latitudine 9°00'S, longitudine 144°30'E latitudine 10°41'S, longitudine 145°00'E latitudine 13°00'S, longitudine 145°00'E latitudine 15°00'S, longitudine 146°00'E latitudine 17°30'S, longitudine 147°00'E latitudine 21°00'S, longitudine 152°55'E latitudine 24°30'S, longitudine
REZOLUTIA MEPC. nr. 115(51) din 1 aprilie 2004 a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171470_a_172799]
-
apoi între următoarele puncte: latitudine 10°00'S, longitudine 142°00'E latitudine 9°10'S, longitudine 143°52'E latitudine 9°00'S, longitudine 144°30'E latitudine 10°41'S, longitudine 145°00'E latitudine 13°00'S, longitudine 145°00'E latitudine 15°00'S, longitudine 146°00'E latitudine 17°30'S, longitudine 147°00'E latitudine 21°00'S, longitudine 152°55'E latitudine 24°30'S, longitudine 154°00'E și apoi până la punctul de
REZOLUTIA MEPC. nr. 115(51) din 1 aprilie 2004 a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171470_a_172799]
-
longitudine 142°00'E latitudine 9°10'S, longitudine 143°52'E latitudine 9°00'S, longitudine 144°30'E latitudine 10°41'S, longitudine 145°00'E latitudine 13°00'S, longitudine 145°00'E latitudine 15°00'S, longitudine 146°00'E latitudine 17°30'S, longitudine 147°00'E latitudine 21°00'S, longitudine 152°55'E latitudine 24°30'S, longitudine 154°00'E și apoi până la punctul de latitudine 24°42'S, longitudine 153°15'E
REZOLUTIA MEPC. nr. 115(51) din 1 aprilie 2004 a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171470_a_172799]
-
longitudine 143°52'E latitudine 9°00'S, longitudine 144°30'E latitudine 10°41'S, longitudine 145°00'E latitudine 13°00'S, longitudine 145°00'E latitudine 15°00'S, longitudine 146°00'E latitudine 17°30'S, longitudine 147°00'E latitudine 21°00'S, longitudine 152°55'E latitudine 24°30'S, longitudine 154°00'E și apoi până la punctul de latitudine 24°42'S, longitudine 153°15'E pe coasta Australiei. 6. Voiaj internațional înseamnă un
REZOLUTIA MEPC. nr. 115(51) din 1 aprilie 2004 a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171470_a_172799]
-
longitudine 144°30'E latitudine 10°41'S, longitudine 145°00'E latitudine 13°00'S, longitudine 145°00'E latitudine 15°00'S, longitudine 146°00'E latitudine 17°30'S, longitudine 147°00'E latitudine 21°00'S, longitudine 152°55'E latitudine 24°30'S, longitudine 154°00'E și apoi până la punctul de latitudine 24°42'S, longitudine 153°15'E pe coasta Australiei. 6. Voiaj internațional înseamnă un voiaj dintr-o țară în care prezenta convenție
REZOLUTIA MEPC. nr. 115(51) din 1 aprilie 2004 a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171470_a_172799]
-
longitudine 145°00'E latitudine 13°00'S, longitudine 145°00'E latitudine 15°00'S, longitudine 146°00'E latitudine 17°30'S, longitudine 147°00'E latitudine 21°00'S, longitudine 152°55'E latitudine 24°30'S, longitudine 154°00'E și apoi până la punctul de latitudine 24°42'S, longitudine 153°15'E pe coasta Australiei. 6. Voiaj internațional înseamnă un voiaj dintr-o țară în care prezenta convenție se aplică până la un port din afara acestei țări
REZOLUTIA MEPC. nr. 115(51) din 1 aprilie 2004 a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171470_a_172799]
-
15°00'S, longitudine 146°00'E latitudine 17°30'S, longitudine 147°00'E latitudine 21°00'S, longitudine 152°55'E latitudine 24°30'S, longitudine 154°00'E și apoi până la punctul de latitudine 24°42'S, longitudine 153°15'E pe coasta Australiei. 6. Voiaj internațional înseamnă un voiaj dintr-o țară în care prezenta convenție se aplică până la un port din afara acestei țări sau invers. 7. Persoană înseamnă membrul unui echipaj și pasagerii. 8. Dată de
REZOLUTIA MEPC. nr. 115(51) din 1 aprilie 2004 a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171470_a_172799]
-
obține informații detaliate despre marfă. ... 4. Informații la care se face referire la art. 5: a) identificarea navei (numele, indicativul de apel al navei, numărul de identificare IMO sau numărul MMSI); ... b) dată și ora; ... c) poziția în latitudine și longitudine; sau ... d) relevmentul adevărat și distanța în mile marine de la un reper costier identificat în mod clar; ... e) drumul; ... f) viteza; ... g) portul de destinație și ora estimată de sosire; ... h) marfă și, dacă sunt mărfuri periculoase la bord, cantitatea
ORDIN nr. 323 din 3 martie 2006 pentru aprobarea Sistemului de informare şi monitorizare a traficului navelor care intra/ies în/din apele naţionale navigabile ale României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175778_a_177107]
-
a gunoiului 4.1. Înregistrările în Jurnalul de înregistrare a operațiunilor de descărcare a gunoiului vor fi făcute în fiecare dintre următoarele cazuri: a) dacă gunoiul este descărcat în mare: ... (i) dată și ora descărcării; (îi) poziția navei (latitudinea și longitudinea); (iii) categoria de gunoi descărcat; (iv) cantitatea descărcată estimată pentru fiecare categorie, în mc; (v) semnătură ofițerului responsabil cu efectuarea acestei operațiuni; b) dacă gunoiul este descărcat la instalațiile de colectare de la țărm sau la alte nave: ... (i) dată și
AMENDAMENTE din 14 septembrie 1995 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internaţionala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, adoptate de Organizaţia Maritima Internaţionala prin Rezoluţia Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin - MEPC.65 (37) la Londra la 14 septembrie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198359_a_199688]
-
categoria de gunoi descărcat; (iv) cantitatea descărcată estimată pentru fiecare categorie, în mc; (v) semnătură ofițerului responsabil cu efectuarea acestei operațiuni; c) dacă gunoiul este incinerat: ... (i) dată și ora începerii și ale opririi incinerării; (îi) poziția navei (latitudinea și longitudinea); (iii) cantitatea incinerata estimată, în mc; (iv) semnătură ofițerului responsabil cu efectuarea acestei operațiuni; d) în cazul descărcărilor accidentale sau excepționale ale gunoiului: ... (i) oră la care au avut loc; (îi) portul sau poziția navei la ora la care au
AMENDAMENTE din 14 septembrie 1995 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internaţionala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, adoptate de Organizaţia Maritima Internaţionala prin Rezoluţia Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin - MEPC.65 (37) la Londra la 14 septembrie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198359_a_199688]
-
nava a fost observată sau contactată prin radio. 3.1.2. Particularitățile petei: 1. data și ora (UTC) observării, dacă diferă de cea de la subparagraful 3.1.1.3 din prezenta anexă; 2. poziția petei de hidrocarburi în latitudine și longitudine, dacă diferă de cea de la subparagraful 3.1.1.4 din prezenta anexă; 3. distanța aproximativă, în mile nautice, de cel mai apropiat reper de la coastă; 4. dimensiunile aproximative ale petei de hidrocarburi (lungime, lățime și procentajul de acoperire cu
MEMORANDUMUL DE ÎNŢELEGERE din 26 ianuarie 1982 privind controlul statului portului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198955_a_200284]
-
când nava a fost observată sau contactată prin radio. 5.1.2. Particularități ale petei: 1. data și ora (UTC) observației, dacă diferă de cea de la subparagraful 5.1.1.3 din prezenta anexă; 2. poziția petei în latitudine și longitudine, dacă diferă de cea de la subparagraful 5.1.1.4 al prezentei anexe; 3. distanța aproximativă, în mile marine, de cea mai apropiată coastă; 4. adâncimea apei în conformitate cu harta marină; 5. dimensiunile generale aproximative ale petei (lungime, lățime și procent
MEMORANDUMUL DE ÎNŢELEGERE din 26 ianuarie 1982 privind controlul statului portului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198955_a_200284]
-
direcția de referință a fiecărei antene), de exemplu prin intermediul parametrilor 9a și 9b Pentru descrierea proprietăților de radiație ale antenei se va utiliza un sistem de coordonate sferice modificat, similar celui utilizat pentru coordonatele geografice ale globului pământesc (azimut y = Longitudine, elevație x = Latitudine) Geometria complexă a poziționării antenei este dată în Fig 1 și poate fi simplificată prin determinarea distanței unghiulare d și a azimutului corespunzător a pentru punctul 2 pe direcția poziției punctului 1 Acest lucru se realizează prin
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
bază de date ce va conține informații de localizare geografică aferente celulelor și sectoarelor de celulă din rețea. Baza de date va conține cel puțin următoarele câmpuri: ... a) identificatorul celulei sau al sectorului de celulă; ... b) latitudinea amplasamentului antenei; ... c) longitudinea amplasamentului antenei; ... d) azimutul antenei; ... e) deschiderea antenei; ... f) raza estimativă de acoperire; ... g) banda de frecvențe în care emite antena; ... h) probabilitatea ca apelantul să se afle în zona determinată de parametrii de mai sus*). ... (2) Ori de câte ori este necesar
DECIZIE nr. 1.023 din 24 octombrie 2008 (*actualizată*) privind realizarea comunicaţiilor către Sistemul naţional unic pentru apeluri de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204104_a_205433]
-
a lua toate măsurile necesare astfel încât să permită transmiterea, către administratorul SNUAU, de către o funcționalitate existentă la nivelul echipamentului terminal al apelantului, în maximum 20 de secunde de la momentul inițierii apelului de urgență, a informației de localizare conținând latitudinea și longitudinea care caracterizează poziția geografică în care se află echipamentul terminal, cel puțin pentru apelurile către serviciul de urgență 112 inițiate de pe terminale mobile capabile să genereze această informație de localizare*). ... (2) În vederea implementării prevederilor alin. (1), ori de câte ori este necesar, la
DECIZIE nr. 1.023 din 24 octombrie 2008 (*actualizată*) privind realizarea comunicaţiilor către Sistemul naţional unic pentru apeluri de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204104_a_205433]
-
internațional. Totuși, în sensul anexei IV revizuite la MARPOL 73/78, expresia "de la uscatul cel mai apropiat" pe coasta de N-E a Australiei înseamnă de la o linie trasă dintr-un punct al coastei Australiei cu: - latitudinea 11°00'S, longitudinea 142°08'E, până la punctul cu latitudinea 10°35'S, longitudinea 141°55'E și apoi între următoarele puncte: - latitudine 10°00'S, longitudine 142°00'E; - latitudine 9°10'S, longitudine 143°52' E; - latitudine 9°00'S, longitudine
ORDIN nr. 1.056 din 13 octombrie 2009 pentru înlocuirea anexei la Ordinul ministrului tranSporturilor, construcţiilor şi turismului nr. 1.070/2006 privind aprobarea Normelor metodologice de aplicare a prevederilor anexei IV revizuite la MARPOL 73/78. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/216386_a_217715]