4,005 matches
-
perindă aproape fără început și fără sfârșit, fără o necesitate apreciabilă, fără finalitate. E, negreșit, o metodă lipsită de strălucire artistică și de stil, cu mari primejdii, dar care ne dă impresia vieții în toate dimensiunile ei, nu izolată pe planșe anatomice de studiu, ci curgătoare și naturală; formulă realizată rar în toate literaturile și pentru prima dată la noi. [...] Dacă în Ion se simte, poate, voința de a crea o figură simbolică, mai mare decât natura, ce depășește tendința spre
REBREANU-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289159_a_290488]
-
doua zi, duminică, toate fetele știau tot. Cota de popularitate a Măriucăi crescuse brusc. Ilinca o invită în dormitorul lor la prăjiturile primite de acasă, Petruța dintr-a douăsprezecea îi oferi trusa ei de desen în tuș ca să-și facă planșa la desen tehnic. În lunea care a urmat, Măriuca se încrucișă absolut întâmplător pe culoarul liceului cu Doru. Acesta trecu cu privirea prin ea ca printr-un geam bine șters. Măriuca, din mândrie s-a prefăcu și ea că nu
CHAGRIN D AMOUR de STELUȚA CRĂCIUN în ediţia nr. 1932 din 15 aprilie 2016 [Corola-blog/BlogPost/381245_a_382574]
-
SA VI (2005) A. Roșu, Honigberger - Arion Roșu, „Sur les traces du Transylvain Martin Honigberger, médecin et voyageur en Inde”, Janus. Archives internationales pour l’histoire de la médecine et pour la géographie médicale, Leiden, 50, 1962, pp. 198-225 (cu 4 planșe) G.J. Meulenbeld, HIML 1999-2002 - G. Jan Meulenbeld, A History of Indian Medical Literature, Groningen Oriental Series XV, Egbert Forsten, Groningen, vol. IA-B (Text), IIA-B (Annotations), III (Indexes), 1999-2002 A. Roșu, Histoire de la médecine indienne - Un demi-siècle de recherches ³yurvédiques. Gustave
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
noii metode de tratament adoptate, cuprinde și Flora Cashmereana (deși nu este o lucrare perfectă, aceasta relevă calitățile importante și - lucrul cel mai demn de luat În seamă - efectele necunoscute ale plantelor pe care le-am descoperit În urma experimentelor făcute). Planșele ilustrate au fost desenate cu multă acuratețe 42. Obiectul acestei lucrăritc "Obiectul acestei lucrări" Scopul meu este să pun această lucrare la Îndemâna fiecărui om pentru care sănătatea se află la mare preț, cartea fiind astfel utilă tuturor. Va fi de
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
acasă, fiind deghizat Într-un costum oriental și trimis călare În compania unei escorte de poliție. Prima mea grijă a fost să-i bandajez rănile, iar a doua zi, dimineața devreme, am părăsit Amritsarul plecând spre Lahore. Desigur că ceasul, planșa și altele, pe care i le trimisesem Împreună cu prânzul, erau pierdute, dar tabloul a fost recuperat mai târziu 309. Coloneii Mouton și Hurbon sunt concediațitc "Coloneii Mouton și Hurbon sunt concediați" O fericită Împrejurare pentru mine a fost faptul că
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
o fabrică de zahăr, pământul și munca fiind extrem de ieftine. Maharajahul a fost Întru totul de acord cu planul meu și mi-a dat un ordin pentru a-mi permite să-l duc la Îndeplinire, care poate fi găsit printre planșele acestui volum. Cu voia Domnului, mă voi strădui să-mi duc intenția la bun sfârșit 312. Așa cum mi-am informat cititorii, speram să-mi restabilesc sănătatea În acele zone deluroase, Însă fără a ține cont de gazda mea; căci cea
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Planta-i mult pervertită de la adevăratul scop. Pentru sexul frumos mereu provoacă Senzații de dezgust - pe scurt, e abătut De la al Naturii scop! și-nchei ca să invoc Geniul Insulelor Britanice, de izgonit așadar Obieceiuri atât de contrare Bunului-simț! J.M.H. Explicarea planșelor 332tc "Explicarea planșelor332" Gravurile litografiate din acest prim volum sunt copii de Încredere ale portretelor și schițelor luate de un localnic din Lahore 333 - exceptând-o numai pe cea care-l reprezintă pe fachirul Haridas, pe care o am de la
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
asemănare - căci, arătându-l mai multor localnici care Îl știau foarte bine, precum și generalului Ventura și colonelului Sir C.M. Wade, care au fost prezenți la revenirea la viață a fachirului, ei au recunoscut asemănarea 334. Înainte de a trece la explicarea planșelor, voi da câteva informații despre datinile și obiceiurile sikhșilor și indienilor, ca supliment la informațiile anterioare. Sikh, Sing, Singh, Khalsa 335 sunt nume ale acelui popor cunoscut de englezi sub apelativul sikh. Sikh este o derivare din sikhna, „aînvăța”. Sikhșii
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
fel de cârlige, cu trăsăturile ieșite În afară, și o varietate de perle și pietre prețioase 339. Ei poartă podoabe de aur și nestemate, brățări și numeroase ornamente ale gâtului - așa cum se arată În portretele de bărbați și femei din planșele 1, 2, 3, 4. Indienii Își poartă părul scurt, cum se poate vedea sub acoperitoarele de cap, În planșa 4. În fiecare dimineață, după abluțiuni, În timpul riturilor, se tatuează deasupra nasului, Între ochi, cu șofran, lemn de santal etc., prin
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
podoabe de aur și nestemate, brățări și numeroase ornamente ale gâtului - așa cum se arată În portretele de bărbați și femei din planșele 1, 2, 3, 4. Indienii Își poartă părul scurt, cum se poate vedea sub acoperitoarele de cap, În planșa 4. În fiecare dimineață, după abluțiuni, În timpul riturilor, se tatuează deasupra nasului, Între ochi, cu șofran, lemn de santal etc., prin care diferitele lor caste pot fi deosebite, iar săvârșirea abluțiunilor devine vizibilă. În planșele 1, 2, 3 capul este
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
sub acoperitoarele de cap, În planșa 4. În fiecare dimineață, după abluțiuni, În timpul riturilor, se tatuează deasupra nasului, Între ochi, cu șofran, lemn de santal etc., prin care diferitele lor caste pot fi deosebite, iar săvârșirea abluțiunilor devine vizibilă. În planșele 1, 2, 3 capul este cel slăvit, fiind semnul eminenței majestății 340. Planșa 1 Maharajh sau Maharajah (Rege) Ranjit Singh Maharajah (Rege) Kurruk Singh Konwar (succesor legal) No-Nehal Singh Maharajah (Rege) Shere (sau Sher) Singh Planșa 2 R³nș (Regina) Chunda
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
riturilor, se tatuează deasupra nasului, Între ochi, cu șofran, lemn de santal etc., prin care diferitele lor caste pot fi deosebite, iar săvârșirea abluțiunilor devine vizibilă. În planșele 1, 2, 3 capul este cel slăvit, fiind semnul eminenței majestății 340. Planșa 1 Maharajh sau Maharajah (Rege) Ranjit Singh Maharajah (Rege) Kurruk Singh Konwar (succesor legal) No-Nehal Singh Maharajah (Rege) Shere (sau Sher) Singh Planșa 2 R³nș (Regina) Chunda* Maharajah (Rege) Dalip (sau Dhulleep) Singh Serdar (Nobil) Jewahir (sau Jowahar) Singh Rajah
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
abluțiunilor devine vizibilă. În planșele 1, 2, 3 capul este cel slăvit, fiind semnul eminenței majestății 340. Planșa 1 Maharajh sau Maharajah (Rege) Ranjit Singh Maharajah (Rege) Kurruk Singh Konwar (succesor legal) No-Nehal Singh Maharajah (Rege) Shere (sau Sher) Singh Planșa 2 R³nș (Regina) Chunda* Maharajah (Rege) Dalip (sau Dhulleep) Singh Serdar (Nobil) Jewahir (sau Jowahar) Singh Rajah (Prinț) Lal Singh Planșa 3 Maharajah (Rege) Gulab (sau Ghulab) Singh Rajah (Prinț) Dhian 341 (sau Dehan) Singh Rajah (Prinț) Sachet (sau Sachit
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Maharajah (Rege) Ranjit Singh Maharajah (Rege) Kurruk Singh Konwar (succesor legal) No-Nehal Singh Maharajah (Rege) Shere (sau Sher) Singh Planșa 2 R³nș (Regina) Chunda* Maharajah (Rege) Dalip (sau Dhulleep) Singh Serdar (Nobil) Jewahir (sau Jowahar) Singh Rajah (Prinț) Lal Singh Planșa 3 Maharajah (Rege) Gulab (sau Ghulab) Singh Rajah (Prinț) Dhian 341 (sau Dehan) Singh Rajah (Prinț) Sachet (sau Sachit) Singh Rajah (Prinț) Hirah (sau Hira) Singh Planșa 4 Rajah (Prinț) Teja Singh Rajah (Prinț) Dina Nath sau Dinanath Fachirul (faqueer
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
sau Dhulleep) Singh Serdar (Nobil) Jewahir (sau Jowahar) Singh Rajah (Prinț) Lal Singh Planșa 3 Maharajah (Rege) Gulab (sau Ghulab) Singh Rajah (Prinț) Dhian 341 (sau Dehan) Singh Rajah (Prinț) Sachet (sau Sachit) Singh Rajah (Prinț) Hirah (sau Hira) Singh Planșa 4 Rajah (Prinț) Teja Singh Rajah (Prinț) Dina Nath sau Dinanath Fachirul (faqueer sau fakeer), adică devotul (Devotee) Nur Uddin, sau Noorudeen, sau Nourudd¶n Serdar (Nobil) Dost (sau Dhost) Mahomed** Planșa 5 Char³ina Sowar (cuirasier) Nahung sau Akali (nemuritor
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Sachit) Singh Rajah (Prinț) Hirah (sau Hira) Singh Planșa 4 Rajah (Prinț) Teja Singh Rajah (Prinț) Dina Nath sau Dinanath Fachirul (faqueer sau fakeer), adică devotul (Devotee) Nur Uddin, sau Noorudeen, sau Nourudd¶n Serdar (Nobil) Dost (sau Dhost) Mahomed** Planșa 5 Char³ina Sowar (cuirasier) Nahung sau Akali (nemuritor), fanatic sikh342 Planșa 6 Singh Sipahee (cipai) Musulman Sipahee (cipai mahomedan) Sipahee 343 Gurkha (cipai nepalez 344) Planșa 7 Haridas 345 Planșa 8 Hakim (sau hakeem) (doctor mahomedan) Doctorul Îi ia pulsul
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Prinț) Teja Singh Rajah (Prinț) Dina Nath sau Dinanath Fachirul (faqueer sau fakeer), adică devotul (Devotee) Nur Uddin, sau Noorudeen, sau Nourudd¶n Serdar (Nobil) Dost (sau Dhost) Mahomed** Planșa 5 Char³ina Sowar (cuirasier) Nahung sau Akali (nemuritor), fanatic sikh342 Planșa 6 Singh Sipahee (cipai) Musulman Sipahee (cipai mahomedan) Sipahee 343 Gurkha (cipai nepalez 344) Planșa 7 Haridas 345 Planșa 8 Hakim (sau hakeem) (doctor mahomedan) Doctorul Îi ia pulsul pacientului său, În fața căruia se află o sticlă de urină. Un
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Devotee) Nur Uddin, sau Noorudeen, sau Nourudd¶n Serdar (Nobil) Dost (sau Dhost) Mahomed** Planșa 5 Char³ina Sowar (cuirasier) Nahung sau Akali (nemuritor), fanatic sikh342 Planșa 6 Singh Sipahee (cipai) Musulman Sipahee (cipai mahomedan) Sipahee 343 Gurkha (cipai nepalez 344) Planșa 7 Haridas 345 Planșa 8 Hakim (sau hakeem) (doctor mahomedan) Doctorul Îi ia pulsul pacientului său, În fața căruia se află o sticlă de urină. Un cufăr medicinal, conținând amestecuri și pilule În cutii de lemn, se află În spatele său. În fața
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Noorudeen, sau Nourudd¶n Serdar (Nobil) Dost (sau Dhost) Mahomed** Planșa 5 Char³ina Sowar (cuirasier) Nahung sau Akali (nemuritor), fanatic sikh342 Planșa 6 Singh Sipahee (cipai) Musulman Sipahee (cipai mahomedan) Sipahee 343 Gurkha (cipai nepalez 344) Planșa 7 Haridas 345 Planșa 8 Hakim (sau hakeem) (doctor mahomedan) Doctorul Îi ia pulsul pacientului său, În fața căruia se află o sticlă de urină. Un cufăr medicinal, conținând amestecuri și pilule În cutii de lemn, se află În spatele său. În fața doctorului se află caietul
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
amestecuri și pilule În cutii de lemn, se află În spatele său. În fața doctorului se află caietul cu Însemnări, lângă el, călimara cu cerneală, cu un toc din trestie Înfipt În ea, Împreună cu tocul cuțitului, foarfeci, rețete și două rodii 346. Planșa 9 Attar sau Uttar (droghist) Droghistul stă În afara magazinului său, servind un client. Un aparat de distilat foarte mic și simplu, cu un vas răcitor, se află Înaintea sa. De remarcat că nu se văd nume sau etichete pe vreuna
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
de distilat foarte mic și simplu, cu un vas răcitor, se află Înaintea sa. De remarcat că nu se văd nume sau etichete pe vreuna dintre sticle sau pe vreun borcan - probabil pentru a păstra secret conținutul lor față de alții. Planșa 10347 Bhangi (băutor de extract de cânepă) Chursi Bhisti (sau Mushkee) (sacagiu mahomedan) fumând churrus. În mână ține o pipă (huka), pe care o aprinde cu niște jar luat de la focul din fața sa. În spate poartă burduful de piele În
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
huka), În timp ce freacă macul cu mâinile Într-un vas cu apă, pe care mai apoi o strecoară printr-o pânză și o bea. E tatuat pe braț. În spatele lui poate fi văzut burduful din piele de capră, care conține apă. Planșa 11348 Kar-Khana Abkari (distilerie) Și cel care distilează, și băutorul sunt mahomedani. Acest mod de distilare este totuși imperfect. Planșa 12 Facsimil al unui Badela (document) prin care autorul acestei lucrări este numit din nou medic la curtea din Lahore
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
și o bea. E tatuat pe braț. În spatele lui poate fi văzut burduful din piele de capră, care conține apă. Planșa 11348 Kar-Khana Abkari (distilerie) Și cel care distilează, și băutorul sunt mahomedani. Acest mod de distilare este totuși imperfect. Planșa 12 Facsimil al unui Badela (document) prin care autorul acestei lucrări este numit din nou medic la curtea din Lahore și supraveghetor al fabricilor de praf de pușcă și de armament, eliberat de vizirul Jowahar Singh, În timpul guvernării lui Dalip
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
caractere gurmuck (Goormukee), similare acelora ale sikhșilor din Granth 349 (cartea lor sfântă), care sunt deja cunoscute În Europa. Pe marginea acestei pagini e o semnătură, care poate servi ca specimen pentru multele semnături cu care e acoperit spatele documentului. Planșa 13 Copie a unui document, În persană, prin care autorul acestui volum este autorizat ca, pe cont propriu, să pună bazele unei fabrici de zahăr din sfeclă, În Kashmir. Începe cu semnătura maharajahului Ghulab Singh. Planșa 14 Copie a unui
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
e acoperit spatele documentului. Planșa 13 Copie a unui document, În persană, prin care autorul acestui volum este autorizat ca, pe cont propriu, să pună bazele unei fabrici de zahăr din sfeclă, În Kashmir. Începe cu semnătura maharajahului Ghulab Singh. Planșa 14 Copie a unui ordin dat - de ultimul guvern sikh - autorului acestei lucrări pentru a-i primi și Întreține În calitate de gazdă pe cei unsprezece prizonieri englezi luați la Aliwal și conduși la Philur de Ranjur Singh. Ordinul Începe de asemenea
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]