1,721 matches
-
1980 (în colaborare cu Andrei Ionescu); Goethe, Faust, îngr. și introd. trad., București, 1982; ed. 2, București, 1983, Viața-i un lucru bun, București, 1999; Ciril Zlobec, Prizonier al corpului, pref. trad., București, 1985 (în colaborare); Atlas de sunete fundamentale, postfața trad., Cluj-Napoca, 1988; Paul Valéry, Poezii. Dialoguri. Poetică și estetică, București, 1989 (în colaborare cu Marius Ghica și Alina Ledeanu); Martin Buber, Eu și tu, pref. trad., București, 1992; Fr. Nietzsche, Așa grăit-a Zarathustra. O carte pentru toți și
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286816_a_288145]
-
proprietatea. SCRIERI: Lenevind într-un ochi, București, 1990; Alfabetul doamnelor. De la Doamna B. la Doamna T., București, 1999; Prejudecăți literare. Opțiuni comode în receptarea literaturii române, București, 1999; Întoarcere în Bucureștiul interbelic, București, 2003. Traduceri: Angelus Silesius, Cherubinicher Wandersmann-Călătorul heruvimic, postfața trad., București, 1999; Maurice Nadeau, Să fie binecuvântați, București, 2002. Repere bibliografice: Tania Radu, „Lenevind într-un ochi”, LAI, 1991, 8; Alex. Ștefănescu, Studiu savant, joc literar și poem critic, RL, 1999, 12; Costache Olăreanu, „Alfabetul doamnelor”, ALA, 1999, 456
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288701_a_290030]
-
trad., București, 1961, Cele cinci sute de milioane ale Begumei, pref. trad., București, 1968, Șarpele de mare, București, 1969, Steaua Sudului. Țara diamantelor, București, 1973, Descoperirea Americii. Cristofor Columb (1436-1506), București, 1992; J. H. Rosny-Aîné, Xipehuzii, București, 1965, Navigatorii infinitului, postfața trad., București, 1974; Lino Aldani, 37ș, pref. trad., București, 1972; A. S. Pușkin, Poveste cu un pescar și un peștișor, București, 1975; J. Allen Hynek, Experiența OZN, Cluj-Napoca, 1978 (în colaborare cu Petre Grigore Năstase); Cyrano de Bergerac, Statele Lunii. Statele
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287436_a_288765]
-
de la începuturi până azi, îngr. trad. în colaborare cu Haralambie Grămescu, pref. Simeon Hadjikosev, București, 1977 (în colaborare); Victor Sivetidis, Cântece de leagăn pentru puii animalelor, cu ilustrații de Angi Petrescu-Tipărescu, București, 1977 (în colaborare cu Delia Damirescu); Anotimpuri mongole, postfața trad., București, 1978 (în colaborare cu Raluca Tulbure); Stepan Tcaciuc, Arborele vieții, București, 1991 (în colaborare cu Andrei Ciurunga). Repere bibliografice: Nina Cassian, „Versuri”, CNT, 1953, 6; Leon Baconsky, O etapă însemnată în evoluția unui poet, ST, 1955, 10; Geo
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290297_a_291626]
-
îl oferea era destul de fragil, fără consistență ideatică, fără o fundamentare teoretică validă. În Opinii despre poezie, o culegere de articole de întâmpinare, O. încearcă să contureze mai multe portrete prin comasarea unor cronici literare. Își expune principiile într-o postfață cu iz metaforic, intitulată Colocviu imaginar, considerând intuiția esențială pentru un comentator de literatură. Ideea și-o susține și în celelalte cărți, în Oglinzi paralele (1967), Prezențe poetice (1968) și mai ales în Destine și valori (1974). Această perspectivă nu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288501_a_289830]
-
de scriitor, publicist și traducător. Pentru volumul Flaschenpost (1970) obține Premiul Uniunii Scriitorilor. În ultimul deceniu de viață se stabilește la Düsseldorf, în Germania. În 1989 i s-a decernat Premiul „Andreas Gryphius” pentru volumul liric Schattenschift (1988), cu o postfață de Peter Motzan. Primele încercări ale lui K. de a se apropia ca traducător de literatura română datează din perioada interbelică (cel dintâi proiect mai vast a rămas nerealizat, în ciuda unor eforturi repetate de a transpune în germană proza lui
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287718_a_289047]
-
Academia Civică, București, 2003. Dobrincu, Dorin (ed.), Proba infernului. Personalul de cult În sistemul carceral din România potrivit documentelor Securității, 1959-1962, Scriptorium, București, 2004. Dură, Ioan, Din istoria Bisericii Ortodoxe Române a anilor 1945-1989. Evidențe și realități din viața acesteia, postfață de Mihai Rădulescu, Ramida, București, 1994. Ionescu Stăniloae, Lidia, „Lumina faptei din lumina cuvântului”. Împreună cu tatăl meu, Dumitru Stăniloae, Humanitas, București, 2000. Marchiș, Iustin, „Ajunul Sfintei Maria Mare din 1952 pentru preoții ortodocși”, În Romulus Rusan (ed.), Anii 1949-1953: mecanismele
[Corola-publishinghouse/Science/1909_a_3234]
-
2003. Traduceri: Michelangelo, Sonete, ed. bilingvă, îngr. și introd. trad., pref. Tudor Vianu, București, 1964, Sonete și crâmpeie de sonet, îngr. și pref. trad., București, 1975, Scrisori urmate de Viața lui Michelangelo scrisă de Ascanio Condivi, I-II, îngr. și postfața trad., București, 1979, Poezii. Opera omnia, îngr. și pref. trad., București, 1986, Quindici sonetti - Cincisprezece sonete, ed. bilingvă, cu gravuri de Simona Bucan, București, 1992; Lirica Renașterii italiene, îngr. și introd. trad., București, 1966; Charles Baudelaire, [Versuri], în Les Fleurs
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290732_a_292061]
-
Rajagopalachari, I-II, București, 1968 (în colaborare); Alessandro Parronchi, Michelangelo sculptor, București, 1970; Sonetul italian în Evul Mediu și Renaștere, I-II, îngr. și pref. trad., București, 1970; Romain Rolland, Viața lui Michelangelo, București, 1971; Lirică franceză modernă, îngr. și postfața trad., București, 1981; Sonetul în zorii, amiaza și amurgul Renașterii italiene, îngr. și introd. trad., Târgoviște, 2002; Paul Verlaine, Poèmes - Poezii, ed. bilingvă, Târgoviște, 2002 (în colaborare); G. Tutoveanu, Albastru, îngr. Mircea Coloșenco și Sergiu Coloșenco, introd. trad., Bârlad, 2003
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290732_a_292061]
-
Purnichescu, pref. Cornel Mihai Ionescu, București, 1998; Couleur du monde, I-II, Paris, 1955-1956; ed. (The World Mine Oyster, Londra, 1961), ed. (Curcubeie), I-II, tr. Georgeta Filitti, pref. Patrick Leigh Fermor, București, 2003; Estetica și teoria artei, îngr. și postfață Ion Iliescu, tr. Traian Drăgoi, București, 1981. Repere bibliografice: E. C. Grigoraș, „Le Nombre d’or”, CL, 1931, 7-8; Sandu Tzigara-Samurcaș, „Pluie d’étoiles”, CL, 1933, 10-11; [Matila C. Ghyka], U, 1934, 61; Mihail Sebastian, „Pluie d’étoiles”, CU, 1934, 1
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287277_a_288606]
-
Poezia lirica medievală. Trubadurii. François Villon, București, 1937-1938; Teatrul romantic, românul romantic, ivirea spiritului realist în epoca romantică, București, 1937-1938; Poezia franceză în secolul al XVI-lea, București, 1938-1939; Realismul, București, 1938-1939; Studii de literatură română și comparată, îngr. și postfața Silvia Burdea, pref. Zoe Dumitrescu-Bușulenga, București, 1983. Repere bibliografice: Maria Alexandrescu, Bibliographie des articles et des études et ouvrages de M. Ch. Drouhet, București, f.a.; Mélanges d’histoire littéraire et de littérature comparée offerts à Charles Drouhet par șes amis
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286878_a_288207]
-
Opere alese, pref. Virgiliu Ene, București, 1957; Nuvele, schițe, articole, pref. Pompiliu Marcea, București, 1959; Scrieri alese, I-III, îngr. și introd. Valeriu Râpeanu, București, 1963-1964; ed. I-II, Chișinău, 1992; Iubire, pref. George Sanda, București, 1965; Poezii, îngr. și postfață Ion Roman, București, 1974; Versuri și proză, îngr. și pref. Virgiliu Ene, București, 1981; Versuri și proză, pref. Tudor Vianu, București, 1986; Poezii, ed. îngr. Valeriu Râpeanu, București, 1999. Repere bibliografice: C. Dobrogeanu-Gherea, Opere complete, VI, București, 1979, 136-171; Demetrescu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290607_a_291936]
-
A labda kerek [Balonul e rotund], București, 1957; Ioachim Botez, Régen és ma [De azi și de demult], București, 1958; I. L. Caragiale, Válogatott irások [Scrieri alese], București, 1960, Válogatott művei [Opere alese], I-II, București, 1960 (în colaborare), Szindarabok [Teatru], postfața trad., București, 1961; Petre Ispirescu, A furgangos kiscsobán [Ciobănașul cel isteț], București, 1961, Cugulya, öreganyó fia [Țugulea], București, 1963, Vitéz öcskös meg az aranyalmák [Prâslea cel voinic și merele de aur], București, 1967, Tüder Ilona [Ileana Cosânzeana], București, 1970, A
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287708_a_289037]
-
51-470; SChr 141, 1968 (livres I-IV: W. Wolska-Conus); 159, 1970 (livre V: Idem; 197, 1973 (livres VI-XII: Idem); Cosma Indicopleusta, Topografia Cristiana libri I-V, ediție îngrijită de A. Garzya, cu o prefață de W. Wolska-Conus și o postfață de R. Maisano, D’Auria, Napoli, 1992. 8. Ecumenius din Tricca Acesta e un personaj aproape necunoscut; informații despre viața sa găsim într-un Comentariu la Apocalipsă care-i aparține și a fost descoperit acum șaptezeci de ani. Aici, autorul
[Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
Ion, Cezar Petrescu, Editura Albatros, București, 1972. 3) Constantinescu, Pompiliu, Cezar Petrescu: La Paradis general; Aranca, stima lacurilor; Comoara regelui Dromichet; Plecat fără adresa (1900); Nepoata Hatmanului Toma, în Scrieri 4, Editura Minerva, 1970. 4) Ciopraga, Constantin, În apropierea fantasticului, postfața la Cezar Petrescu, Proza fantastică, Editura Junimea, Iași, 1986. 5) Crohmălniceanu, Ovid. S., Literatura română între cele două războaie mondiale, I, Editura Minerva, București, 1972. 6) Dan, Sergiu Pavel, Proza fantastică românească, Editura Minerva, București, 1975. 7) Lovinescu, E., Istoria
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
Aslan, Odett, Le cimetière des voitures, în Jean Jaquot (coord.), Leș voies de la création théâtrale (1), Editions du Centre Național de la Recherche Scientifique, Paris, 1978. 9) Assunto, Rosario, Universul că spectacol. Artă și filosofía Europei baroce, traducere de Florina Nicolae, postfața de Ion Frunzetti, Editura Meridiane, București, 1983. 10) Balasz, Béla, Arta filmului, traducere din limba maghiară de Raoul Șorban, Editura de Stat pentru literatură și arta, București, 1957. 11) Bazin, André, Qu'est-ce que le cinéma?, Leș Editions du Cerf
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
Bastide, Le "Chateau intérieur" de l'homme noir, în Eventail de l'Histoire vivante, Hommage à Lucien Febvre, A. Colin, 1953, apud Gilbert Durând, Structurile antropologice ale imaginarului. Introducere în arhetipologia generală, Editura Univers Enciclopedic, București, traducere de Marcel Aderca, postfața de Cornel Mihai Ionescu, 1998, p. 404. 90 "Măștile "sunt în avangardă împotriva morții", după care se laicizează și devin un sprijin al emoției estetice pure. Tocmai în această trecere de la religios la estetic se situează magia și ritualul sau
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
Calderón, Teatro// Ce este viața? O iluzie?/ O umbră, o ficțiune?/ Și cel mai mare bine este mic/ Pentru ca viața este vis/ Și toate visuri sunt.)" Rosario Assunto, Universul că spectacol. Artă și filosofía Europei baroce, traducere de Florina Nicolae, postfața de Ion Frunzetti, Editura Meridiane, București, 1983, pp. 154-155. 102 David Le Breton, Antropologia corpului și modernitatea, traducere de Doina Lică, Editura Amarcord, Timișoara, 2002, p.76. 103 "Milos retourne à la "voiture A". Îl aperçoit la paire de chaussures
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
Sprachraum. 1775-1918. Eine imagologische Studie, Köln-Viena, 1985; ed. (Imaginea românilor în spațiul lingvistic german. 1775-1918. Un studiu imagologic), tr. și introd. Dumitru Hâncu, București, 1995; Spiegelungen. Romanistische Beiträge zur Imagologie, Heidelberg, 1996; Oglinzi paralele. Studii de imagologie româno-germană, tr. și postfață Florin Manolescu, București, 1996; Limbă și politică în Republica Moldova, Chișinău, 1998; Cercul Literar de la Sibiu. Influența catalitică a culturii germane (în colaborare cu Ov. S. Crohmălniceanu), București, 2000. Repere bibliografice: Marcea, Varietăți, 340-342; Dan Milcu, Un eminent romanist și românist
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287425_a_288754]
-
activității de Îngrijire medicală a copilului bolnav și sănătos. Iată de ce mi se pare potrivit ca În Încheierea prezentării să redau câteva gânduri aparținând profesorului Dr. Nicolae Miu, unul din dascălii și mentorii de excepție ai pediatriei românești, consemnate În postfața acestui volum. „ Este important ca Întreaga comunitate pediatrică, care-și revendică În mod legitim responsabilitatea pentru păstrarea sănătații și bunăstării copiilor, să-și poată aprofunda reflexiile, În cea mai mare coerență posibilă și să-și exprime public, fără rețineri opiniile
Medicină şi societate by Valeriu Lupu, Valeriu Vasile Lupu () [Corola-publishinghouse/Science/1587_a_2935]
-
despre lumea lui Caragiale, București, 1988; ed. 2 (Marea trăncăneală. Eseu despre lumea lui Caragiale), București, 1994. Antologii: C. Dobrogeanu- Gherea interpretat de..., pref. edit., București, 1975; Arhipelag. Proză scurtă contemporană, pref. edit., București, 1981. Ediții: C. Dobrogeanu-Gherea, Asupra criticei, postfața edit., București, 1973; Dinicu Golescu, Însemnare a călătoriii mele, postfața edit., București, 1977; Panait Istrati, Mediterana, pref. edit., București, 2001; Florin Mugur, Scrisori de la capătul zilelor, pref. edit., București, 2002. Repere bibliografice: Liviu Petrescu, „Rondul de noapte”, TR, 1974, 28
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287608_a_288937]
-
Eseu despre lumea lui Caragiale), București, 1994. Antologii: C. Dobrogeanu- Gherea interpretat de..., pref. edit., București, 1975; Arhipelag. Proză scurtă contemporană, pref. edit., București, 1981. Ediții: C. Dobrogeanu-Gherea, Asupra criticei, postfața edit., București, 1973; Dinicu Golescu, Însemnare a călătoriii mele, postfața edit., București, 1977; Panait Istrati, Mediterana, pref. edit., București, 2001; Florin Mugur, Scrisori de la capătul zilelor, pref. edit., București, 2002. Repere bibliografice: Liviu Petrescu, „Rondul de noapte”, TR, 1974, 28; Ungureanu, La umbra cărților, 63-64; Ulici, Prima verba, I, 42-45
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287608_a_288937]
-
I, București, 1987; Cercul Literar de la Sibiu. Semnificație și destin, Sibiu, 1995; Critica și actul lecturii, Sibiu, 1999; Octavian Goga. Răsfrângeri în evantai, Sibiu, 2002; Caleidoscop, Sibiu, 2003. Ediții: Tudor Arghezi, Ars poetica, pref. edit., Cluj-Napoca, 1974, Poeme în proză, postfața edit., București, 1985; Octavian Goga, În împărăția firii, pref. edit., București, 2000. Repere bibliografice: Cioculescu, Itinerar, II, 361-365; Ion Dur, Biruința criticului, „Saeculum”, 1995, 3-4; Mircea Tomuș, Ilie Guțan, „Rostirea românească”, 1997, 1-3; Ioan Mariș, „Critica și actul lecturii”, „Rostirea
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287391_a_288720]
-
Grigore, București, 1999; Sonete imperfecte, pref. Dumitru Micu, București, 2003; Violet, pref. Octavian Soviany, Botoșani, 2001; Poemul scurt al lungii mele vieți, ed. plurilingvă, îngr. Dumitru M. Ion, pref. Constantin Ciopraga, București, 2001; Din foc și din gheață, îngr. și postfață Ovidiu Ghidirmic, București, 2003. Traduceri: Mateja Matevski, Iezere, pref. Dumitru M. Ion, Timișoara, 1979; Iosif Noneșvili, Medeea, Iași, 1980 (în colaborare cu Dumitru M. Ion); Bojin Pavlovski, Western Australia, postfață Titus Vâjeu, București, 1981 (în colaborare cu Dumitru M. Ion
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287514_a_288843]
-
lui Eminescu], București, 1962; Mihail Sadoveanu. Egy nagy élet és egy nagy életmű története [Mihail Sadoveanu. O viață și o operă însemnată], București, 1964. Traduceri: V. Em. Galan, Szomszédok [Vecinii], București, 1956; Ion Călugăru, Egy mihaszna gyermekkora [Copilăria unui netrebnic], postfața trad., București, 1958 (în colaborare cu Kacsó Sándor); Al. Vlahuță, Hideg tűzhely mellett [Opere alese], introd. trad., Târgu Mureș, 1959 (în colaborare cu Majtényi Erik). Repere bibliografice: Nagy Pál, Kakassy Endre, „A fiatal Eminescu”, IGZ, 1959, 11; Perpessicius, Contribuțiuni maghiare
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287697_a_289026]