1,021 matches
-
reproducție, produse de origine animală, medicamente și alte produse de uz veterinar, furaje și alte produse și materii care constituie obiectul controlului sanitar veterinar de frontieră. Se vor conveni activități reciproce, luându-se în considerare reglementările din legislația română și siriană. Articolul 4 1. Autoritățile sanitare veterinare competențe ale părților contractante își vor furniza imediat informații privind: a) apariția pe teritoriul statelor lor a bolilor specificate în lista A a Oficiului Internațional de Epizootii, inclusiv denumirea speciilor, numărul animalelor afectate și
CONVENŢIE din 29 august 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind cooperarea în domeniul sanitar veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128555_a_129884]
-
acțiunile de prevenire întreprinse în cazul în care bolile specificate în lista A a Oficiului Internațional de Epizootii apar pe teritoriul țărilor limitrofe. Articolul 5 1. Părțile contractante vor sprijini cooperarea dintre autoritățile sanitare veterinare competențe și instituțiile române și siriene care utilizează rezultatele cercetării științifice și tehnologice în domeniul sanitar veterinar, prin: a) schimb de experiență și informații în domeniul medicinii veterinare; ... b) cooperare între autoritățile sanitare veterinare competențe și instituțiile veterinare; ... c) schimb de informații și vizite de lucru
CONVENŢIE din 29 august 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind cooperarea în domeniul sanitar veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128555_a_129884]
-
cel puțin 6 luni înainte de expirarea perioadei de valabilitate, intenția să de a o denunță. Articolul 11 La data intrării în vigoare a prezentei convenții își încetează valabilitatea Convenția sanitară veterinară dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Arabe Siriene, semnată la București la 28 iunie 1976. Semnată la Damasc la 29 august 1999, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, arabă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe de interpretare va prevală versiunea în
CONVENŢIE din 29 august 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind cooperarea în domeniul sanitar veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128555_a_129884]
-
în limbile română, arabă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe de interpretare va prevală versiunea în limba engleză. Pentru Guvernul României, Ștefan Pete, secretar de stat la Ministerul Agriculturii și Alimentației Pentru Guvernul Republicii Arabe Siriene, Arfan Alloush, ministru adjunct la Ministerul Agriculturii și Reformei Agrare
CONVENŢIE din 29 august 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind cooperarea în domeniul sanitar veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128555_a_129884]
-
de cooperare în agricultură și în industria alimentară fiecare parte contractanta va înființa un grup de lucru. Cele două grupuri de lucru se vor întâlni o dată pe an sau ori de câte ori se consideră necesar, alternativ în România și în Republică Arabă Siriană. Cu două luni înaintea întâlnirii grupului de lucru părțile contractante își vor comunica în scris problemele de pe agenda întâlnirii. Rezultatele fiecărei întâlniri vor fi înregistrate într-un protocol. Articolul 7 Prevederile acestui acord nu au nici un impact asupra obligațiilor părților
ACORD din 29 august 1999 între Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei din România şi Ministerul Agriculturii şi Reformei Agrare din Republica Arabă Siriana privind cooperarea în domeniul agriculturii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128557_a_129886]
-
și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe de interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru Ministerul Agriculturii și Alimentației din România, Ștefan Pete, secretar de stat Pentru Ministerul Agriculturii și Reformei Agrare din Republică Arabă Siriană, Arfan Alloush, ministru adjunct
ACORD din 29 august 1999 între Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei din România şi Ministerul Agriculturii şi Reformei Agrare din Republica Arabă Siriana privind cooperarea în domeniul agriculturii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128557_a_129886]
-
două exemplare originale, fiecare în limbile română, franceza și arabă, toate cele trei texte avînd aceeași valabilitate. În caz de diferențe de interpretare va prevală textul în limba franceză. Pentru guvernul Republicii Socialiste România, Ion Cosma Pentru guvernul Republicii Arabe Siriene, Abdallah Khani ------------
ACORD din 18 iulie 1974 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Siriene privind cooperarea în domeniul turismului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128181_a_129510]
-
Articolul UNIC Se ratifica Acordul dintre guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Republicii Arabe Siriene privind cooperarea în domeniul turismului, încheiat la București la 18 iulie 1974. NICOLAE CEAUȘESCU Președintele Republicii Socialiste România ACORD 18/07/1974
DECRET nr. 91 din 23 iulie 1975 pentru ratificarea Acordului dintre guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Siriene privind cooperarea în domeniul turismului, încheiat la Bucureşti la 18 iulie 1974. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128176_a_129505]
-
decembrie 1978, în două exemplare originale în limbile română, arabă și franceză, avînd fiecare aceeași valoare. În caz de divergență de interpretare, textul în limba franceză va face credință. Pentru Republică Socialistă România Constantin Statescu, ministrul justiției Pentru Republică Arabă Siriană, Mouhammad Adib Al-Nahaoui, ministrul justiției
CONVENŢIE din 2 decembrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Arabă Siriana privind asistenţa judiciară în materie civilă, familială şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133755_a_135084]
-
Republică Iugoslavă Macedonia: Pentru Regatul Marocului: Pentru Principatul Monaco: Pentru Regatul Norvegiei: Pentru Regatul Țărilor de Jos: Pentru Republică Polonia: Pentru Republică Portugheză: Pentru România: Pentru Republică Slovaca: Pentru Republică Slovenia: Pentru Regatul Suediei: Pentru Confederația Elvețiană: Pentru Republică Arabă Siriană: Pentru Republică Cehă: Pentru Republică Tunisia: Pentru Republică Turcia: CONVENȚIE 09/05/1980 PROTOCOL 09/05/1980 REGULI 09/05/1980 REGULI 09/05/1980 REGULAMENT 09/05/1980 REGULI 09/05/1980 REGULI 09/05/1980 REGULI 09/05
PROTOCOL din 3 iunie 1999 Protocolul din 3 iunie 1999 pentru modificarea Convenţiei privind tranSporturile internaţionale feroviare (COTIF) semnată la Berna la 9 mai 1980, (Protocolul 1999) semnat la Vilnius la 3 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138489_a_139818]
-
Halmeu - Satu Mare - Zalău - Cluj-Napoca - Turda - Sebeș - Sibiu - Pitești. E 83 Bjala - Pleven - Jablanica - Botevgrad - Sofia. E 87 Tulcea - Constantă - Varna - Burgas - Micurin - Malco Tyrnovo - Kirklareli - Babaeski. E 89 Trabzon - Gumusane - Askale - Mutu - Tunceli - Elazig - Malatya - Maras - Komurler - Iskenderum - Antakya - Frontieră siriană. E 93 Orel - Kiev - Odessa. B. Drumuri de ramificare, de rocadă sau de legătură E 130 Vejle - Middelfart. E 135 Haugesund - Haukeli - Kongsberg - Drammen. E 136 Bergen - Gudvangen...Laerdalsoyri - Fagernes - Honefoss - Oslo. E 137 Alessund - Andalsnes - Dombas. E 140 Trondheim
ACORD EUROPEAN din 15 noiembrie 1975 asupra marilor drumuri de circulaţie internationala (AGR)*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140235_a_141564]
-
cursul reuniunilor celei de-a II-a faze a conferinței au prezentat, de asemenea, contribuții asupra diferitelor puncte de pe ordinea de zi reprezentanții următoarelor state mediteraneene neparticipante; Republică Algeriana Democratică și Populară, Republica Arabă Egipt, Israel, Regatul Maroc, Republica Arabă Siriană, Republica Tunisiana. Animați de voință politică, în interesul popoarelor, de a îmbunătăți și intensifica relațiile lor, de a contribui în Europa la pace, la securitate, la justiție și la cooperare, precum și la apropierea între ele și cu toate celelalte state
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
învecinate în scopul facilitării comerțului de frontieră; B. facilitățile pe care părțile contractante le pot acorda în cazul în care șunt membre ale unei uniuni economice sau vamale ori ale unei zone comerciale libere; C. facilitățile pe care Republică Arabă Siriană le-a acordat sau le va acorda în viitor uneia sau mai multor țări arabe. Articolul 4 A. În conformitate cu reglementările legale în vigoare în țările lor, părțile contractante își vor acorda scutiri de plată a taxelor vamale, a impozitelor pentru
ACORD COMERCIAL din 13 aprilie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145775_a_147104]
-
la 13 aprilie 1993, în două exemplare originale în limbile română, arabă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergență în interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, Constantin Teculescu Pentru Guvernul Republicii Arabe Siriene, dr. Mohamed Imadi -------
ACORD COMERCIAL din 13 aprilie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145775_a_147104]
-
Micul nostru convoi de mașini a trecut pe străzile orașului cu oamenii noștri de securitate încordați, cu puștile pregătite spre ambasada Statelor Unite aflată pe un deal înconjurat de puncte de control și armament greu. Războiul civil se încheiase deoarece trupele siriene interveniseră să îl oprească apoi au uitat să mai plece. Liderul autoritar al Siriei, Hafez Assad, pretindea că Libanul îi aparținea. De-a lungul anilor 1990, fiecare decizie importantă privind Libanul era luată la Damasc, nu la Beirut. Neîntrerupta intruziune
Memorandum către președintele ales by MADELEINE ALBRIGHT () [Corola-publishinghouse/Science/999_a_2507]
-
să mă simt ca o fată care se întâlnește cu un băiat cu care părinții ei nu sunt de acord. Eu și Hariri a trebuit să ieșim afară pe balcon, dincolo de raza de acțiune speram noi a dispozitivelor de ascultare siriene. I-am spus primului ministru de sprijinul nostru pentru suveranitatea libaneză și a fost încântat, la scurt timp după aceea, să aprobe cererea de a ridica interdicția americanilor de a călători în țara lui. Entuziastul Hariri era un om de
Memorandum către președintele ales by MADELEINE ALBRIGHT () [Corola-publishinghouse/Science/999_a_2507]
-
a iubirii ușoare." Glycera, Thais, Gorgona, Philinna, Melitta, Bacchis, Leaina, Demonassa, Musarion, Ampelis, Chrysis, Pannychis, Drosis, Chelidonion, Myrtale, Kochlis, Krokale, Thespias, Parthenis, Krobyle, Korinna Lucian din Samosata, Dialogurile curtezanelor O imagine cuprinzătoare a lumii hetairelor creează scriitorul grec de origine siriană Lucian din Samosata (sec. II d.H.) în lucrarea Dialogurile curtezanelor. Autor al unor declamații sofistice, al dialogurilor ce au drept protagoniste curtezane de rând, Lucian din Samosata realizează mici scenete animate ce pun în evidență psihologia curtezanelor și neliniștile lor
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
se liniști 37. 13 Cu privire la acest motiv, ve/i Ulf Oldenburg, op. Cit., pp. 130 sq. 34 Sângele fiind considerat esența vieții, s-a propus să se vadă în acest masacru un rit având ca țel trecerea de la sterilitatea sfârșitului verii siriene la fertilitatea noului anotimp; cf. J. Gray, The Legacy of Canaan, p. 36. Textul este tradus de Caquot și Sznycer, pp. 393-394. 35 Așa cum ne-a fost transmis, mitul egiptean nu mai reprezintă stadiul primitiv; vezi mai sus, § 26. Apropierea
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
colecția de artă bizantină și biblioteca, care oferă manuscrise și documente din secolul al VI- lea, multe cu valoare de unicat. În anul 1978 s-au descoperit într-o „tainiță” a mănăstirii 25 de lăzi cu manuscrise în greacă, latină, siriană, arabă, armeană și, lucru surprinzător, în limba besă, limba tracă veche, datând din sec. III - X. „Comoara” descoperită își amplifică importanța pentru noi românii, prin existența, în jurul mănăstirii, a acelei populații deosebite de care am amintit. Căci, Justinian nu
Momente din Istoria României Orientale by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Science/91880_a_92359]
-
unde sunt reunite clerul și armata). III. Zeii vinului Născut în 146 la Leptis Magna într-o colonie romană din Africa de Nord situată pe locul orașului contemporan Lebda din Libia, împăratul Semptimius Severus s-a căsătorit cu o femeie de origine siriană. După ce și-a asigurat, prin teroare, puterea la Roma, și după ce i-a învins pe parți, domnia sa (din 193 până în 211) s-a legat în mod esențial de favorizarea cultelor orientale. Zeița egipteană Isis devine, de-a lungul țărmurilor Mediteranei
Istoria vinului by JEAN-FRANÇOIS GAUTIER () [Corola-publishinghouse/Science/973_a_2481]
-
Insula ~) Africa Jamestown engleză Sierra Leone Africa Freetown engleză; krio (creola cu baza engleză), mende, temne Singapore Asia Singapore engleză, malaeza, tamil, chineză; singlish (creola cu baza engleză) Sint-Maarten (Insula ~) America Centrală Philipsburg neerlandeza, engleza Siria Asia Damasc arabă; kurdă, armeana, turkmena siriană; arameica, siriacă clasică Slovacia Europa Bratislava slovaca; maghiară, rușina Slovenia Europa Ljubljana slovenă; maghiară, italiană, români, sîrbo-croată, germană Solomon (Insulele ~) Oceania Honiara engleză; pijin (pidgin Solomons) Somalia Africa Mogadishu somali, arabă Spania Europa Madrid spaniolă; catalana, basca, galiciana (dialect portughez
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
ridicată la Începutul domniei sale, unde și-a pregătit și loc de veșnică odihnă. De purtarea de grijă și dărnicia Voievodului Constantin Brâncoveanu s-au bucurat și frații români din Moldova și Transilvania, precum și creștinii aflați În suferință pe meleagurile siriene, caucasiene și arabe. De asemenea, a trimis ajutoare la toate locurile sfinte ale Răsăritului. În toată lucrarea sa, Voievodul Constantin Brâncoveanu a fost susținut de soția sa, Marica Brâncoveanu. Amintim În acest sens, tipărirea de cărți În limbile română, greacă
Din suflet de creștin. Ediția a V-a by Georgiana Rotaru () [Corola-publishinghouse/Science/91775_a_92316]
-
circumciși doar preoții și numai după o îndelungată pregătire, terminată cu un sever examen al cunoștințelor, pe cînd la iudei era veselie mare la tot pîrlitul, ba chiar îi ,,fericeau” și pe cei care disprețuiau asemenea apucături. Ajungînd sub oblăduire siriană și auzind riga de năravurile josnice ale ivriților de a ,,colecta” de la masculicii Neamurilor cît mai multe prepuțuri, le-a oprit ne-mernica prădăciune printr-un decret dat în anul 170 î.e.n. Mare supărare a stîrnit zapisul sirian în lumea întunecaților
ADEV?RURI ASCUNSE by CONSTANTIN OLARIU [Corola-publishinghouse/Science/83086_a_84411]
-
în Orientul Apropiat și nu încălcării statuquo-ului. în ciuda lipsei de sprijin diplomatic și a situației precare a armatei sale, sultanul a luat totuși decizia de a atacat Egiptul. Armatele sale au suferit însă o înfrângere dezastruoasă la Negib, lângă frontiera Siriană. în condițiile predării flotei otomane la Alexandria, dezastrul militar în care se găsea Imperiul otoman era total. La 25 iunie 1838, Palmerston a ordonat flotei britanice din Mediterana să taie toate comunicațiile dintre Egipt și Siria. Abandonarea pasivismului care caracterizase
REPREZENTANŢELE DIPLOMATICE BRITANICE îN PRINCIPATELE ROMÂNE (1803-1859) by CODRIN VALENTIN CHIRICA () [Corola-publishinghouse/Science/91650_a_93525]
-
moment dat, nu se mai știa care sunt dușmanii și care prietenii. Rezultatul a fost o țară frumoasă transformată în ruine. După 1990 apele s-au mai liniștit; a urmat o perioadă de reconstrucție, dar și de creștere a influenței siriene în Liban. Dar dacă în Liban era o relativă liniște, în jur era vai și-amar. Conflictul arabo-evreiesc n-a încetat niciodată, iar Irakul lui Saddam a purtat două războaie, cel din Golf în 1991 și cel din 2003, care
Curierul diplomatic by Mihai Baciu [Corola-publishinghouse/Science/939_a_2447]