592 matches
-
Raymie McKerrow, op. cit., în loc. cit., p. 132. 715 Ibidem. 716 Raymie McKerrow, op. cit., în loc. cit., p. 132. 717 Ibidem. 718 Ibidem. 719 Ibidem. 720 Ibidem. 721 Ibidem. 722 Ibidem. 723 Phillip Wander, "The ideological turn in rhetorical theory", Central States Speech Journal, 34, pp. 1-18, apud Raymie McKerrow, op. cit., în loc. cit., p. 132. 724 Michel Foucault, op. cit., apud Raymie McKerrow, op. cit., în loc. cit., p. 132. 725 Ibidem. 726 Raymie McKerrow, op. cit., în loc. cit., p. 133. 727 Ibidem. 728 Ibidem. 729 Ibidem
Criticismul retoric în ştiinţele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor [Corola-publishinghouse/Science/934_a_2442]
-
G. (1968) "The Tragedy of the Commons", Science, 162. (1974) "The Ethics of a Lifeboat", Bioscience. Harding, S. (1986) The Science Question in Feminism (Ithaca). (1987) Feminism and Methodology (Bloomington). Harvey, D. (2003) The New Imperialism (Oxford). Havel, V. (1999) "Speech on Kosovo", The New York Review of Books, 10 iunie. Hay, C. (1999) "Marxism and the State", în A.Gamble et al. (ed.), Marxism and Social Science (London). Hayward, T. (1995) Ecological Thought: An Introduction (Cambridge). (1998) Political Theory and Ecological
by Scott Burchill, Richard Devetak, Jacqui True [Corola-publishinghouse/Science/1081_a_2589]
-
opera lui velimir hleibnikov/ postmodernism ot istokov do konța stoletija/ new perspectives on post-soviet culture/ am făcut turul mesei po nebu polunoci/ avangarda rusă enghel letel/ anexe traducere note/ fiecare-i poet tânăr/ și în pântec foamea-l scurmă/ acest speech și scurt și sumbru/ OLĒ!/ astăzi scuipăm cât colo trecutul care se mai ține de dinții noștri și declarăm:/ gândul și vorbirea nu reușesc să țină pasul cu trăirile celui inspirat/ OLĒ!" (același Paul Valéry a spus-o cel mai
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
Lanțul slăbiciunilor” totul este făcut pentru a strivi candidatul și a stabili autoritatea de necontestat a directoarei de școală. Pentru mai multe informații Ariyoshi, T., Nakadai, K., Tsujino, H. (2004), „Effect of facioal color son humanoids in emotion recognition using speech”, 13th IEEE International Workshop on Robot and Human Interactive Communication, 20-22 sept., pp. 59-64. Hill, R., Barton, R. (2005), „Red enhances human performance in contests”, Nature, vol. 435, p. 293. 54. De ce avanpremierele emisiunilor de televiziune sunt adesea mai atrăgătoare
[Corola-publishinghouse/Science/1849_a_3174]
-
adesea în comperajele reportajelor are un timbru grav care provoacă o atenție inconștientă la informația pe care o oferă reportajul. Toate aspectele unui mesaj contează... Pentru mai multe informații Apple, W., Streeter, L.A., Krauss, R.M. (1979), „Effects of pitch and speech rate on personal attributions”, Journal of Personality and Social Psychology, vol. 37(5), pp. 715-727. Puts, D.A., Hodges, C.R., Cárdenas, R.A., Gaulin, S.J.C. (2007), „Men’s voices as dominance signals: Vocal fundamental and formant frequencies influence dominance attributions among men
[Corola-publishinghouse/Science/1849_a_3174]
-
de informații în care totul se întâmplă prea repede pentru a mai putea fi făcută o analiză rațională. Pentru mai multe informații Duller, D.B., LePoire, B.A., Aune, R.K., Eloy, S.V. (1992), „Social perceptions as mediators of the effect of speech rate. Similarity on compliance”, Human Communication Research, vol. 19(2), pp. 286-311. Lee, H.O., Boster, F.J. (1992), „Collectivism-individualism in perceptions of speech rate: a cross-cultural comparison”, Journal of Cross-Cultural Psychology, vol. 23, nr. 3, pp. 377-388. 61. De ce nu
[Corola-publishinghouse/Science/1849_a_3174]
-
D.B., LePoire, B.A., Aune, R.K., Eloy, S.V. (1992), „Social perceptions as mediators of the effect of speech rate. Similarity on compliance”, Human Communication Research, vol. 19(2), pp. 286-311. Lee, H.O., Boster, F.J. (1992), „Collectivism-individualism in perceptions of speech rate: a cross-cultural comparison”, Journal of Cross-Cultural Psychology, vol. 23, nr. 3, pp. 377-388. 61. De ce nu încetați să fumați după ce ați văzut un clip antifumat? Reacția și autoeficiența La începutul anilor 2000 a fost lansată o mare campanie pentru
[Corola-publishinghouse/Science/1849_a_3174]
-
sau comportamentele comunicative complexe, incluzînd alături de competența lingvistică propriu-zisă, stapînirea paraverbalului (ritm, intonație, debit, volum etc.), a normelor socio-culturale de adresare, conversație, inițiere și încheiere a ¨tranzacției comunicative¨, într-un cuvînt, cunoștințe lingvistice și socio-culturale inextricabil legate. Fiecare comunitate discursivă (speech community) este caracterizată de cel puțin o limbă comună (în Canada însă vor fi două, iar în Elveția trei) și un stoc comun de resurse comunicative (reguli de adaptare la context a enunțurilor și din punct de vedere gestual, proxemic
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
de la vie quotidienne, Paris, Minuit Greimas, Algirdas Julien, 1983 Du Sens II, Paris, Scuil Greimas & Courts, 1979 Sémiotique. Dictionnaire raisonné de la théorie du langage, Paris, Hachette Grice, Paul, 1975 Logic and Conversation, în Cole & Morgan (eds.), Syntax and Semantics III Speech Acts, New York, Academic Press Höllerer, Walter, 1977 Zur Semiologie des Witzes, în Schwerpunkte der Linguistik und Kommunikationswissenschaft 14, Wiesbaden Athenaion Kerbrat-Orrechioni, Catherine, 1982 Comprendre l'implicite, Documents de Travail et Prépublications, Univ. di Urbino, 110-111, A Kutschera Franz von, 1975
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
Univ. di Urbino, 110-111, A Kutschera Franz von, 1975 Conventions of Language and Intensional Semantics, în "Theoretical Linguisties", vol. 2, nr. 3, pp. 255-281. Lewis, David, 1969 Convention, Cambridge, Mass., Harvard Univ. Morgan, Jerry, 1978, Types of Conventions in Indirect Speech Acts, in Syntax and Semantics 9-Pragmatics, New York, Academic Press Muecke, D. C., 1970 Irony, London, Mathuen Todorov, Tzvetan, 1978 Le mot d'esprit, in Les genres du discours, Paris, Seuil. CAPITOLUL 8 Baylon, Christian & Mignot, Xavier, 1991 La Communication, Paris
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
Québec Touraine, Alain 1994 Qu'est-ce que la démocratie, Paris, Fayard Tuchman, Gaye, 1978 Making News: a study in the construction of reality, New York, Mac Millan Pulication GLOSAR DE SEMIOTICĂ ȘI LINGVISTICĂ ACT DE LIMBAJ (fr. acte de langage; engl. speech act). Enunțul efectiv realizat de locutor într-un anumit context și dotat cu o eficiență pragmatică specifică. Cercetătorii (Austin, Searle, Récanati, Vanderveken etc.) le clasifică în: acte asertive (a afirma, a susține), directive (a ordona, a cere, a întreba), comisive
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
rezolvat problema" reprezintă un act, în timp ce "a plouat ieri" nu reprezintă un act. 2. Un constituent sintagmatic al unei acțiuni, o acțiune fiind formată din mai multe acte. ¶Chatman 1978; Greimas, Courtés 1982. Vezi și ASERȚIUNE NARATIVĂ. act de vorbire [speech act]. Un enunț considerat a fi un act direcționat spre un scop anume. Realizarea unui act de vorbire implică performarea unui ACT LOCUTORIU (actul de a spune, de a produce un enunț gramatical), a unui ACT ILOCUTORIU (îndeplinit în actul
Dicţionar de naratologie by Gerald Prince [Corola-publishinghouse/Science/1400_a_2642]
-
profundă asupra studiului sistemelor semnificante și, mai precis, asupra NARATOLOGIEI: se poate spune că aceasta din urmă studiază limbajul narațiunii, sistemul de reguli și norme care explică producerea și înțelegerea narațiunilor individuale (echivalente vorbirii). ¶Greimas, Courtés 1966. vorbire cvasi-directă [quasi-direct speech]. DISCURS CVASI-DIRECT, în special acela prin care sînt reprezentate enunțurile (și nu gîndurile) unui personaj; VORBIRE-INDIRECTĂ LIBERĂ. ¶Bakhtin 1981 [1982]. vorbire directă [direct speech]. DISCURS DIRECT, în special discursul direct prin care sînt reprezentate enunțurile unui personaj (în opoziție cu
Dicţionar de naratologie by Gerald Prince [Corola-publishinghouse/Science/1400_a_2642]
-
norme care explică producerea și înțelegerea narațiunilor individuale (echivalente vorbirii). ¶Greimas, Courtés 1966. vorbire cvasi-directă [quasi-direct speech]. DISCURS CVASI-DIRECT, în special acela prin care sînt reprezentate enunțurile (și nu gîndurile) unui personaj; VORBIRE-INDIRECTĂ LIBERĂ. ¶Bakhtin 1981 [1982]. vorbire directă [direct speech]. DISCURS DIRECT, în special discursul direct prin care sînt reprezentate enunțurile unui personaj (în opoziție cu gîndurile). ¶Chatman 1978. Vezi și DIALOG. vorbire-directă liberă [free direct speech]. DISCURS-DIRECT LIBER, în special acela în care se prezintă enunțurile unui personaj (și
Dicţionar de naratologie by Gerald Prince [Corola-publishinghouse/Science/1400_a_2642]
-
și nu gîndurile) unui personaj; VORBIRE-INDIRECTĂ LIBERĂ. ¶Bakhtin 1981 [1982]. vorbire directă [direct speech]. DISCURS DIRECT, în special discursul direct prin care sînt reprezentate enunțurile unui personaj (în opoziție cu gîndurile). ¶Chatman 1978. Vezi și DIALOG. vorbire-directă liberă [free direct speech]. DISCURS-DIRECT LIBER, în special acela în care se prezintă enunțurile unui personaj (și nu gîndurile). ¶Chatman 1978. Vezi și GÎNDIRE-DIRECTĂ LIBERĂ. vorbire indirectă [indirect speech]. DISCURS INDIRECT, în special acela prin care se reprezintă enunțurile (și nu gîndurile) unui personaj
Dicţionar de naratologie by Gerald Prince [Corola-publishinghouse/Science/1400_a_2642]
-
unui personaj (în opoziție cu gîndurile). ¶Chatman 1978. Vezi și DIALOG. vorbire-directă liberă [free direct speech]. DISCURS-DIRECT LIBER, în special acela în care se prezintă enunțurile unui personaj (și nu gîndurile). ¶Chatman 1978. Vezi și GÎNDIRE-DIRECTĂ LIBERĂ. vorbire indirectă [indirect speech]. DISCURS INDIRECT, în special acela prin care se reprezintă enunțurile (și nu gîndurile) unui personaj. ¶Chatman 1978. vorbire-indirectă liberă [free indirect speech]. DISCURS-INDIRECT LIBER, în special acela prin care se prezintă enunțurile (și nu gîndurile). ¶Chatman 1978. Vezi și GÎNDIRE-INDIRECTĂ
Dicţionar de naratologie by Gerald Prince [Corola-publishinghouse/Science/1400_a_2642]
-
care se prezintă enunțurile unui personaj (și nu gîndurile). ¶Chatman 1978. Vezi și GÎNDIRE-DIRECTĂ LIBERĂ. vorbire indirectă [indirect speech]. DISCURS INDIRECT, în special acela prin care se reprezintă enunțurile (și nu gîndurile) unui personaj. ¶Chatman 1978. vorbire-indirectă liberă [free indirect speech]. DISCURS-INDIRECT LIBER, în special acela prin care se prezintă enunțurile (și nu gîndurile). ¶Chatman 1978. Vezi și GÎNDIRE-INDIRECTĂ LIBERĂ. vorbire narativizată [narratized speech]. DISCURS NARATIVIZAT, în special acela prin care sînt reprezentate enunțurile unui personaj (și nu gîndurile sale). ¶Genette
Dicţionar de naratologie by Gerald Prince [Corola-publishinghouse/Science/1400_a_2642]
-
acela prin care se reprezintă enunțurile (și nu gîndurile) unui personaj. ¶Chatman 1978. vorbire-indirectă liberă [free indirect speech]. DISCURS-INDIRECT LIBER, în special acela prin care se prezintă enunțurile (și nu gîndurile). ¶Chatman 1978. Vezi și GÎNDIRE-INDIRECTĂ LIBERĂ. vorbire narativizată [narratized speech]. DISCURS NARATIVIZAT, în special acela prin care sînt reprezentate enunțurile unui personaj (și nu gîndurile sale). ¶Genette 1980, 1983. vorbire nemediată [immediate speech]. Vezi DISCURS NEMEDIAT. ¶Genette 1980. vorbire reprodusă [reported speech]. DISCURSUL REPRODUS, în special acela prin care sînt
Dicţionar de naratologie by Gerald Prince [Corola-publishinghouse/Science/1400_a_2642]
-
prin care se prezintă enunțurile (și nu gîndurile). ¶Chatman 1978. Vezi și GÎNDIRE-INDIRECTĂ LIBERĂ. vorbire narativizată [narratized speech]. DISCURS NARATIVIZAT, în special acela prin care sînt reprezentate enunțurile unui personaj (și nu gîndurile sale). ¶Genette 1980, 1983. vorbire nemediată [immediate speech]. Vezi DISCURS NEMEDIAT. ¶Genette 1980. vorbire reprodusă [reported speech]. DISCURSUL REPRODUS, în special acela prin care sînt reprezentate enunțurile (și nu gîndurile) unul personaj. ¶Genette 1980, 1983. Vezi și DIALOG, VORBIRE DIRECTĂ. vorbire și gîndire reprezentate [represented speech and thought
Dicţionar de naratologie by Gerald Prince [Corola-publishinghouse/Science/1400_a_2642]
-
1978. Vezi și GÎNDIRE-INDIRECTĂ LIBERĂ. vorbire narativizată [narratized speech]. DISCURS NARATIVIZAT, în special acela prin care sînt reprezentate enunțurile unui personaj (și nu gîndurile sale). ¶Genette 1980, 1983. vorbire nemediată [immediate speech]. Vezi DISCURS NEMEDIAT. ¶Genette 1980. vorbire reprodusă [reported speech]. DISCURSUL REPRODUS, în special acela prin care sînt reprezentate enunțurile (și nu gîndurile) unul personaj. ¶Genette 1980, 1983. Vezi și DIALOG, VORBIRE DIRECTĂ. vorbire și gîndire reprezentate [represented speech and thought]. Vezi DISCURS-INDIRECT LIBER. ¶Banfield 1982. vorbire transpusă [transposed speech
Dicţionar de naratologie by Gerald Prince [Corola-publishinghouse/Science/1400_a_2642]
-
nemediată [immediate speech]. Vezi DISCURS NEMEDIAT. ¶Genette 1980. vorbire reprodusă [reported speech]. DISCURSUL REPRODUS, în special acela prin care sînt reprezentate enunțurile (și nu gîndurile) unul personaj. ¶Genette 1980, 1983. Vezi și DIALOG, VORBIRE DIRECTĂ. vorbire și gîndire reprezentate [represented speech and thought]. Vezi DISCURS-INDIRECT LIBER. ¶Banfield 1982. vorbire transpusă [transposed speech]. DISCURS TRANSPUS, în special acela prin care sînt reprezentate enunțurile unui personaj (și nu gîndurile). ¶Genette 1980, 1983. Vezi și VORBIRE INDIRECTĂ. Bibliografie Adam, Jean-Michel. 1984. Le Récit. Paris
Dicţionar de naratologie by Gerald Prince [Corola-publishinghouse/Science/1400_a_2642]
-
speech]. DISCURSUL REPRODUS, în special acela prin care sînt reprezentate enunțurile (și nu gîndurile) unul personaj. ¶Genette 1980, 1983. Vezi și DIALOG, VORBIRE DIRECTĂ. vorbire și gîndire reprezentate [represented speech and thought]. Vezi DISCURS-INDIRECT LIBER. ¶Banfield 1982. vorbire transpusă [transposed speech]. DISCURS TRANSPUS, în special acela prin care sînt reprezentate enunțurile unui personaj (și nu gîndurile). ¶Genette 1980, 1983. Vezi și VORBIRE INDIRECTĂ. Bibliografie Adam, Jean-Michel. 1984. Le Récit. Paris: Presses Universitaires de France. . 1985. Le Texte narratif. Paris: Fernand Nathan
Dicţionar de naratologie by Gerald Prince [Corola-publishinghouse/Science/1400_a_2642]
-
F. 1980. A New Synthesis of Narratology. "Poetics Today" 1:171-86. Müller, Günther. 1968. Morphologische Poetik. Tubingen: Max Niemeyer. O'Grady, Walter. 1965. On Plot in Modern Fiction: Hardy, James, and Conrad. "Modern Fiction Studies" 11:107-15. Page, Norman. 1973. Speech in the English Novel. London: Longman. Palmer, F. R. 1971. Semantics. Ed. a II-a. Cambridge: Cambridge University Press. Pascal, Roy. 1962. Tense and Novel. "Modern Language Review" 57:1-11. . 1977. The Dual Voice: Free Indirect Speech and Its Functioning in
Dicţionar de naratologie by Gerald Prince [Corola-publishinghouse/Science/1400_a_2642]
-
107-15. Page, Norman. 1973. Speech in the English Novel. London: Longman. Palmer, F. R. 1971. Semantics. Ed. a II-a. Cambridge: Cambridge University Press. Pascal, Roy. 1962. Tense and Novel. "Modern Language Review" 57:1-11. . 1977. The Dual Voice: Free Indirect Speech and Its Functioning in the Nineteenth-Century European Novel. Manchester: Manchester University Press. Pavel, Thomas. 1976. La Syntaxe narrative des tragédies de Corneille. Paris: Klincksieck. . 1980. Narrative Domains. "Poetics Today" 1:105-14. [Pavel. 1992. Lumi ficționale. Trad. Maria Mociorniță. București: Minerva
Dicţionar de naratologie by Gerald Prince [Corola-publishinghouse/Science/1400_a_2642]
-
Polanyi, Livia. 1979. So What's the Point? "Semiotica" 25:207-41. Pottier, Bernard. 1964. Vers une sémantique moderne. "Travaux de linguistique et de littérature" 2:107-37. Pouillon, Jean. 1946. Temps et roman. Paris: Gallimard. Pratt, Mary Louise. 1977. Toward a Speech Act Theory of Literary Discourse. Bloomington: Indiana University Press. Prince, Gerald. 1973. A Grammar of Stories. The Hague: Mouton. . 1977. Remarques sur les signes métanarratifs. "Degrés" 11-12:e1-e10. . 1978. Le Discours attributif et le récit. "Poétique" 35:305-13. . 1980. Introduction
Dicţionar de naratologie by Gerald Prince [Corola-publishinghouse/Science/1400_a_2642]