686 matches
-
Helen și Stridie chicotesc. Mona își încrucișează brațele pe piept și se trântește pe canapea. Zice: — Nu aveți nici un pic de respect. Nici un pic! Vă bateți joc de un milion de ani de puteri ale vrăjii. Mona îl împinge pe Stridie cu toată puterea în portieră. — Și tu la fel, zice. O vedetă de radio e la fel de importantă ca o vacă sau ca un porc. Acum pe post intră muzică dance. Lui Helen începe să-i sune telefonul; îi deschide clapeta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
o putere nemaivăzută, mâna însuflețită a lui Dumnezeu, conștiința lumii din jurul ei, o lume a păcatului și relei credințe, o lume a fățăr... Nu contează câți oameni mor, căci nimic nu se schimbă. Ia hai, arată-ne ce poți, zice Stridie, și dă din cap spre radio. Ia omoară-l și pe boul ăsta, zice. Număr: 37, 38, 39... Am dezamorsat șapte exemplare ale cărții de versuri de când am plecat de-acasă. Tirajul original a fost de 500. Ceea ce înseamnă că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
prea tare. În ziar zice că o fată pe nume Denni D’Testro, manechin, a fost găsită moartă în dimineața asta în apartamentul ei din centru. Și nu știu de ce, dar sper că nu Nash a preluat apelul pentru ambulanță. Stridie arată cu degetul spre radio și zice: — Haide, tati, omoară-l, altfel mănânci rahat! Lumea asta chiar că e plină numai de dobitoci. Helen își deschide telefonul și sună la bibliotecile din Oklahoma și Florida. Găsește încă un exemplar al
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
menite să atragă dragostea se numeau agogai în greaca veche. Blestemele menite să destrame o relație se numeau diakopoi. Helen ridică vocea la telefon: — Curge sânge pe pereții bucătăriei? A, sigur că da, n-ar trebui să suportați așa ceva! Și Stridie zice, la telefonul lui: — Aș dori să știu numărul pentru mica publicitate de la Miami Telegraph-Observer. Și radioul întrerupe totul cu un refren de cornuri franceze. Se aude o voce profundă de bărbat, cu un țăcănit de telex în fundal. — Liderul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
fără să dezvolte spini sau otrăvuri. În lipsa prădătorilor și a dușmanilor, insulele acelea erau raiul pe pământ. Data următoare când aveau să ajungă pe insulele acelea, nu mai găseau decât turmele de capre sau de porci. Povestea asta o spune Stridie. Marinarii ziceau că „seamănă carne“. — Nu vă aduce aminte de nimic? De vechea poveste cu Adam și Eva, de exemplu? zice Stridie. Zice, privind pe geamul mașinii: Nu v-ați întrebat niciodată când o să se întoarcă Dumnezeu ca să ne umple
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
ajungă pe insulele acelea, nu mai găseau decât turmele de capre sau de porci. Povestea asta o spune Stridie. Marinarii ziceau că „seamănă carne“. — Nu vă aduce aminte de nimic? De vechea poveste cu Adam și Eva, de exemplu? zice Stridie. Zice, privind pe geamul mașinii: Nu v-ați întrebat niciodată când o să se întoarcă Dumnezeu ca să ne umple de ketchup drept răsplată? Trecem pe lângă unul dintre Marile Lacuri, o întindere de apă care se pierde la orizont, nimic altceva decât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
ați întrebat niciodată când o să se întoarcă Dumnezeu ca să ne umple de ketchup drept răsplată? Trecem pe lângă unul dintre Marile Lacuri, o întindere de apă care se pierde la orizont, nimic altceva decât scoici tărcate și lipitori de mare, zice Stridie. Totul pute a pește stricat. Mona își ține apăsată pe față cu amândouă mâinile o pernă umplută cu orz și levănțică. Desenele roșii făcute cu henna de pe dosul mâinilor se întind în lungul fiecărui deget. Șerpi roșii împletiți cu vițe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
pește stricat. Mona își ține apăsată pe față cu amândouă mâinile o pernă umplută cu orz și levănțică. Desenele roșii făcute cu henna de pe dosul mâinilor se întind în lungul fiecărui deget. Șerpi roșii împletiți cu vițe. Sună telefonul, și Stridie îi trage antena. Îl duce la ureche și zice: — Biroul de avocatură Deemer, Davis și Hope. Își răsucește degetul în nas, apoi și-l scoate și se uită la el. În telefon, Stridie zice: — La cât timp după ce ați mâncat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
roșii împletiți cu vițe. Sună telefonul, și Stridie îi trage antena. Îl duce la ureche și zice: — Biroul de avocatură Deemer, Davis și Hope. Își răsucește degetul în nas, apoi și-l scoate și se uită la el. În telefon, Stridie zice: — La cât timp după ce ați mâncat s-a manifestat diareea? Mă vede că mă uit și își scutură degetul spre mine. Helen zice în telefonul ei: — Cei care au stat acolo înainte au fost foarte mulțumiți. Este o casă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
contractat o infecție stafilococică rezistentă la tratament în urma utilizării piscinei sau a vestiarelor? Vă rugăm să apelați numărul de mai jos, pentru a vă constitui ca parte civilă într-o acțiune juridică colectivă“, zice anunțul. E vorba de numărul lui Stridie, desigur. În anii ’70 ai secolului al XIX-lea, zice Stridie, un individ pe nume Spencer Baird s-a gândit să se joace de-a Dumnezeu. S-a gândit el că cea mai ieftină sursă de proteine pentru americani era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
a vestiarelor? Vă rugăm să apelați numărul de mai jos, pentru a vă constitui ca parte civilă într-o acțiune juridică colectivă“, zice anunțul. E vorba de numărul lui Stridie, desigur. În anii ’70 ai secolului al XIX-lea, zice Stridie, un individ pe nume Spencer Baird s-a gândit să se joace de-a Dumnezeu. S-a gândit el că cea mai ieftină sursă de proteine pentru americani era crapul european. Timp de douăzeci de ani a trimis puiet de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
ați contractat un herpes genital la cabinele de probă, vă rugăm să apelați numărul de mai jos, pentru a vă constitui ca parte civilă într-o acțiune juridică colectivă“, zice anunțul. Și, din nou, același număr de telefon al lui Stridie. În 1890, zice Stridie, a apărut un alt individ care s-a gândit să se joace de-a Dumnezeu. Eugene Schieffelin a dat drumul la șaizeci de exemplare de Sturnus vulgaris, sturzul european, în Central Park. Cincizeci de ani mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
genital la cabinele de probă, vă rugăm să apelați numărul de mai jos, pentru a vă constitui ca parte civilă într-o acțiune juridică colectivă“, zice anunțul. Și, din nou, același număr de telefon al lui Stridie. În 1890, zice Stridie, a apărut un alt individ care s-a gândit să se joace de-a Dumnezeu. Eugene Schieffelin a dat drumul la șaizeci de exemplare de Sturnus vulgaris, sturzul european, în Central Park. Cincizeci de ani mai târziu, pasărea se răspândise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
Park. Cincizeci de ani mai târziu, pasărea se răspândise până la San Francisco. Astăzi trăiesc în America peste două sute de milioane de sturzi. Și asta pentru că Schieffelin voia ca în New York să existe toate păsările pomenite de Shakespeare. Și, în telefon, Stridie zice: — Nu, stimate domn, numele dumneavoastră va rămâne strict confidențial. Helen închide clapeta telefonului, își acoperă nasul și gura cu mâna înmănușată și zice: — Ce pute în halul ăsta? — Sardele-cenușii moarte. Din 1921, de când au refăcut canalul Welland, pentru a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
Paraziții ăștia sug sângele peștilor mari, cum ar fi pătrăvul și somonul, și-i omoară. Deci peștii mici rămân fără prădători, iar efectivele lor explodează. Epuizează rezervele de plancton și mor de foame cu milioanele. Sardele proaste și lacome, zice Stridie. Nu vă duc cu gândul la o altă specie? Atunci când o specie nu reușește să-și controleze efectivele, problema se rezolvă altfel - boală, foamete, război... Cu vocea înăbușită de pernă, Mona zice: — Nu le mai spune. N-au cum să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
și-o duce la nas. Pulverizează spray de gură în aeratoarele de pe bord și zice: — Chestia asta are vreo legătură cu descântecul? Și, fără să mă întorc, zic: — V-a trecut prin cap să folosiți descântecul pentru controlul populației? Și Stridie râde și zice: — Cam așa ceva. Mona își lasă perna în poală și zice: — E vorba de ceaslov. Și, formând un număr, Stridie zice: — Dacă-l găsim, o să-l folosim cu toții. O să-l distrugem, zic. După ce-l citim, zice Helen. Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
Și, fără să mă întorc, zic: — V-a trecut prin cap să folosiți descântecul pentru controlul populației? Și Stridie râde și zice: — Cam așa ceva. Mona își lasă perna în poală și zice: — E vorba de ceaslov. Și, formând un număr, Stridie zice: — Dacă-l găsim, o să-l folosim cu toții. O să-l distrugem, zic. După ce-l citim, zice Helen. Și Stridie zice în telefon: — Da, aștept. Și către noi: E tipic. În mașina asta putem vedea întreaga structură de putere a societății
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
râde și zice: — Cam așa ceva. Mona își lasă perna în poală și zice: — E vorba de ceaslov. Și, formând un număr, Stridie zice: — Dacă-l găsim, o să-l folosim cu toții. O să-l distrugem, zic. După ce-l citim, zice Helen. Și Stridie zice în telefon: — Da, aștept. Și către noi: E tipic. În mașina asta putem vedea întreaga structură de putere a societății occidentale. După cum spune Stridie, „tăticii“ dețin întreaga putere, așa că nu vor să se schimbe nimic. Adică eu. Număr: 1
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
găsim, o să-l folosim cu toții. O să-l distrugem, zic. După ce-l citim, zice Helen. Și Stridie zice în telefon: — Da, aștept. Și către noi: E tipic. În mașina asta putem vedea întreaga structură de putere a societății occidentale. După cum spune Stridie, „tăticii“ dețin întreaga putere, așa că nu vor să se schimbe nimic. Adică eu. Număr: 1, 2, 3... Stridie zice că „mămicile“ nu au atâta putere, dar vor să obțină tot mai multă. Adică Helen. Număr: 4, 5, 6... Și tinerii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
telefon: — Da, aștept. Și către noi: E tipic. În mașina asta putem vedea întreaga structură de putere a societății occidentale. După cum spune Stridie, „tăticii“ dețin întreaga putere, așa că nu vor să se schimbe nimic. Adică eu. Număr: 1, 2, 3... Stridie zice că „mămicile“ nu au atâta putere, dar vor să obțină tot mai multă. Adică Helen. Număr: 4, 5, 6... Și tinerii, zice, au putere foarte puțină sau deloc, așa că se luptă din răsputeri. Stridie și Mona. Număr: 7, 8
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
eu. Număr: 1, 2, 3... Stridie zice că „mămicile“ nu au atâta putere, dar vor să obțină tot mai multă. Adică Helen. Număr: 4, 5, 6... Și tinerii, zice, au putere foarte puțină sau deloc, așa că se luptă din răsputeri. Stridie și Mona. Număr: 7, 8... și lui Stridie nu-i tace gura o clipă. Alergici la liniște... Obsedați de vorbărie... Zâmbind cu jumătate de gură, Stridie zice: — Fiecare generație ar vrea să fie cea din urmă. Zice în telefon: Mda
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
mămicile“ nu au atâta putere, dar vor să obțină tot mai multă. Adică Helen. Număr: 4, 5, 6... Și tinerii, zice, au putere foarte puțină sau deloc, așa că se luptă din răsputeri. Stridie și Mona. Număr: 7, 8... și lui Stridie nu-i tace gura o clipă. Alergici la liniște... Obsedați de vorbărie... Zâmbind cu jumătate de gură, Stridie zice: — Fiecare generație ar vrea să fie cea din urmă. Zice în telefon: Mda, aș vrea să plasez un anunț de mică
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
Și tinerii, zice, au putere foarte puțină sau deloc, așa că se luptă din răsputeri. Stridie și Mona. Număr: 7, 8... și lui Stridie nu-i tace gura o clipă. Alergici la liniște... Obsedați de vorbărie... Zâmbind cu jumătate de gură, Stridie zice: — Fiecare generație ar vrea să fie cea din urmă. Zice în telefon: Mda, aș vrea să plasez un anunț de mică publicitate. Mda, aștept, zice. Mona își pune din nou perna pe față. Vițele și șerpii roșii se-ncolăcesc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
cea din urmă. Zice în telefon: Mda, aș vrea să plasez un anunț de mică publicitate. Mda, aștept, zice. Mona își pune din nou perna pe față. Vițele și șerpii roșii se-ncolăcesc de-a lungul fiecărui deget. Anizanta, zice Stridie. Muștarul. Iedera japoneză. Crapul. Sturzul. Carne semănată. Uitându-se pe geamul mașinii, Stridie zice: — V-ați pus vreodată problema că Adam și Eva n-au fost decât niște căței pe care Dumnezeu i-a părăsit pentru că erau prea proști ca să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
de mică publicitate. Mda, aștept, zice. Mona își pune din nou perna pe față. Vițele și șerpii roșii se-ncolăcesc de-a lungul fiecărui deget. Anizanta, zice Stridie. Muștarul. Iedera japoneză. Crapul. Sturzul. Carne semănată. Uitându-se pe geamul mașinii, Stridie zice: — V-ați pus vreodată problema că Adam și Eva n-au fost decât niște căței pe care Dumnezeu i-a părăsit pentru că erau prea proști ca să-i poată dresa? Lasă geamul jos, și mirosul bușește înăuntru, duhoarea fierbinte de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]