2,086 matches
-
assiette même du lyricisme: Elles ouvrent un nouveau cycle de l’architecture”, În Précisions sur un état présent de l’architecture et de l’urbanisme, Paris, 1930, citat În Cohen, Le Corbusier and the Mystique of the USSR, p. 77 (sublinierea Îmi aparține). În cele din urmă, Le Corbusier a fost dezamăgit de experiența trăită În Uniunea Sovietică: „Mi s-a cerut de mai multe ori să fac proiecte pentru orașele sovietice, Însă, din păcate, erau doar vorbe În vânt. Îmi
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
p. 199). Citat În ibid., p. 109. Pentru a justifica rigoarea lineară a planurilor sale pentru Moscova, Le Corbusier scria: „liniile curbe sunt paralizante, iar drumurile șerpuite sunt pentru măgari” (citat În ibid., p. 15). Citat În ibid., p. 93 (sublinierea aparține autorului). Asemenea unei mari părți din The Radiant City, acest pasaj reflectă apelul constant pe care Îl face Le Corbusier la autoritățile politice, singurele care Îi puteau materializa proiectele. Vezi Colin Rowe, The Architecture of Good Intentions: Towards a
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
The Architecture of Good Intentions: Towards a Possible Retrospect, Academy Editions, Londra, 1995, pentru o dezbatere cu privire la Le Corbusier și la conceptul de sublim. Le Corbusier, citat În ibid., p. 152. Le Corbusier, citat În Fishman, Urban Utopias, p. 177 (sublinierea Îmi aparține). Le Corbusier, The Radiant City, p. 116. Ibid., p. 138. Ibid., p. 176. Ibid., p. 120. Urbaniștii baroci recunoșteau și că străzile Înguste reprezintă un pericol pentru stat. Vezi comentariul făcut de Mumford cu privire la teama regelui napolitan Ferrante
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
intelectual, vezi Russel Walden, ed., The Open Hand: Essays on Le Corbusier, MIT Press, Cambridge, 1975, mai ales articolele scrise de Charles Jencks, Anthony Sutcliffe și Mary Patricia May Seckler. Le Corbusier, The Radiant City, p. 121. Ibid., p. 128 (sublinierea Îmi aparține). Este destul de curios că, prin comparație cu proiectele de anvergură ale lui Le Corbusier, planurile sale mai puțin importante au cunoscut un mai mare succes, atât din punct de vedere estetic, cât și practic. În special micuța capelă
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
60-61. Jacobs alcătuiește o listă a serviciilor gratuite pe care le face un proprietar tipic de magazin de dulciuri În cursul unei singure dimineți și susține că multe dintre acestea Îi permit comerciantului să Își mențină clientela. Ibid., p. 56 (sublinierea aparține autorului). Ibid., p. 84-88. Jacobs citează un raport de urbanism regional din 1928 cu privire la recreere, raport În care se menționa că numai un sfert din populația cu vârste cuprinse Între cinci și cincisprezece ani folosește efectiv locurile de joacă
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
s-ar desfășura ea. Atunci când elaborează proiecte, scopul lor este acela de a satisface nevoile presupuse ale unor casnice stupide și puști de vârstă preșcolară. Practic, ei proiectează doar pentru societăți matriarhale” (Death and Life, p. 83). Ibid., p. 372-373 (sublinierea aparține autoarei). Să comparăm critica lui Jacobs cu cea pe care o face Mumford urbanismului baroc, pe care Îl caracterizează ca fiind „nemilos, părtinitor, necooperant... [și] indiferent la interacțiunile lente și complexe, la adaptările și modificările ce survin În timp
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
Herr Doktor” ca o aluzie nu la perioada petrecută de el la Zürich, ci, pur și simplu, la „firea sa organizată și la autodisciplina lui” (Conquest, „The Somber Monster”). Lenin, What Is to Be Done?, p. 80. Ibid., p. 84 (sublinierea Îmi aparține). Ibid., p. 161 (sublinierea Îmi aparține). Ibid., p. 114. Lenin se referă aici la social-democrații din Germania, pe care Îi consideră mult mai avansați decât omologii lor din Rusia. Vezi, de asemenea, p. 116, unde Lenin afirmă: „Nici o
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
la perioada petrecută de el la Zürich, ci, pur și simplu, la „firea sa organizată și la autodisciplina lui” (Conquest, „The Somber Monster”). Lenin, What Is to Be Done?, p. 80. Ibid., p. 84 (sublinierea Îmi aparține). Ibid., p. 161 (sublinierea Îmi aparține). Ibid., p. 114. Lenin se referă aici la social-democrații din Germania, pe care Îi consideră mult mai avansați decât omologii lor din Rusia. Vezi, de asemenea, p. 116, unde Lenin afirmă: „Nici o mișcare nu poate fi durabilă dacă
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
să devină o elită intelectuală și astfel să joace un rol În crearea ideologiei socialiste, „Însă”, adaugă el, „ei participă nu ca muncitori, ci ca teoreticieni socialiști precum Proudhon și Weitling”. Ibid., p. 33. Ibid., p. 41. Ibid., p. 151 (sublinierea Îmi aparține). Aici, Lenin se referă În special la ziarul Iskra, organ al partidului de avangardă. Ibid., p. 120-121. Ibid., p. 122 (sublinierea aparține autorului). Vezi, de pildă, Kathy E. Ferguson, „Class Consciousness and the Marxist Dialectic: The Elusive Synthesis
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
ci ca teoreticieni socialiști precum Proudhon și Weitling”. Ibid., p. 33. Ibid., p. 41. Ibid., p. 151 (sublinierea Îmi aparține). Aici, Lenin se referă În special la ziarul Iskra, organ al partidului de avangardă. Ibid., p. 120-121. Ibid., p. 122 (sublinierea aparține autorului). Vezi, de pildă, Kathy E. Ferguson, „Class Consciousness and the Marxist Dialectic: The Elusive Synthesis”, Review of Politics 42, nr. 4, octombrie 1986, pp. 504-532. Lenin, What Is to Be Done?, p. 129. Ibid., p. 121 (sublinierea Îmi
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
122 (sublinierea aparține autorului). Vezi, de pildă, Kathy E. Ferguson, „Class Consciousness and the Marxist Dialectic: The Elusive Synthesis”, Review of Politics 42, nr. 4, octombrie 1986, pp. 504-532. Lenin, What Is to Be Done?, p. 129. Ibid., p. 121 (sublinierea Îmi aparține). „Agitație” este un alt cuvânt esențial În acest context. El evocă imaginea apelor liniștite, care se mișcă doar atunci când sunt „stârnite” de un agent exterior. În 1921, la cel de-al zecelea Congres al Partidului, În timp ce trupele lui
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
lucrarea lui Dimitri Volkogonov, Lenin: Life and Legacy, traducere de Harold Shukman, Harper Collins, Londra, 1995, citat În Robert Service, „The First Master Terrorist”, Times Literary Supplement, 6 ianuarie 1995, p. 9. Lenin, What Is to Be Done?, p. 79 (sublinierea Îmi aparține). Vezi Bruce M. Garver, The Young Czech Party, 1874-1901, and the Emergence of a Multi-Party System, Yale University Press, New Haven, 1978, p. 117. Peter Rutland m-a informat că aceste parade nu erau organizate doar de mișcări
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
facă minuni” (din „Two Tactics of Social-Democracy”, citat În Richard Stites, Revolutionary Dreams: Utopian Vision and Experimental Life in the Russian Revolution, Oxford University Press, New York, 1989, p. 42). V.I. Lenin, State and Revolution, International Publishers, New York, 1931, p.23 (sublinierea aparține autorului). Trebuie remarcat faptul că aceia care urmau să fie „călăuziți” prin forță nu sunt burghezii, dușmani ai revoluției, ci clasele exploatate, cu excepția proletariatului, pentru care nu era nevoie de coerciție (pentru traducerea În limba română, vezi Lenin, Opere
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
deplină În Întreaga lume” („A Calamitous Accident”, Times Literary Supplement, 6 noiembrie 1992, p. 5). Lenin, State and Revolution, pp. 23-24 (pentru traducerea În limba română, vezi Lenin, Opere complete, volumul 33, Editura Politică, 1964, p. 26). Ibid., p. 38 (sublinierea aparține autorului), pentru traducerea În limba română, vezi Lenin, Opere complete, volumul 33, Editura Politică, 1964, p. 43. Ibid., p. 83 (sublinierea Îmi aparține). Lenin, „The Immediate Tasks of the Soviet Government”, martie-aprilie 1918, citat În Carmen Claudin-Urondo, Lenin and
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
traducerea În limba română, vezi Lenin, Opere complete, volumul 33, Editura Politică, 1964, p. 26). Ibid., p. 38 (sublinierea aparține autorului), pentru traducerea În limba română, vezi Lenin, Opere complete, volumul 33, Editura Politică, 1964, p. 43. Ibid., p. 83 (sublinierea Îmi aparține). Lenin, „The Immediate Tasks of the Soviet Government”, martie-aprilie 1918, citat În Carmen Claudin-Urondo, Lenin and the Cultural Revolution, traducere de Brian Pearce, Harvester Press, Sussex, 1977, p. 271. Merită să remarcăm imaginile naturaliste asociate aici cu „democrația
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
de producție eficient depinde de reacția pozitivă a forței de muncă. Lucrătorii din industria automobilelor din Lordsville, Ohio, care detestau munca la banda rulantă, au reacționat muncind atât de superficial, Încât să devină ineficienți. Lenin, State and Revolution, pp. 84-85 (sublinierea aparține autorului). Marx, Engels și Lenin foloseau termenul de „sub-proletariat” pentru a-i desemna pe toți acei marginali care nu se supuseseră disciplinei clasei muncitoare. Disprețul lor pentru această categorie era nemărginit și s-a reflectat În atitudinea cvasi-rasistă a
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
acestor oameni o lecție, ca să nu le mai treacă prin minte, câteva decenii, să mai opună rezistență” (citat În John Keep, „The People’s Tsar”, Times Literary Supplement, 7 aprilie, 1995, p. 30). Citat În Averich, Kronstadt, 1921, p. 224 (sublinierea Îmi aparține). Rosa Luxemburg, „Mass-Strike, Party, and Trade Unions” și „Organizational Questions of Russian Social Democracy” În Dick Howard, ed., Selected Political Writings of Rosa Luxemburg, Monthly Review Press, New York, 1971, pp. 223-270, 283-306; și Rosa Luxemburg, „The Russsian Revolution
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
aranjat ca o pajiște englezească... ci că, mai degrabă, ar trebuie să fie neîmblânzit Întrucâtva, ca o livadă sălbatică, să fie plin de viață și de tinere talente” (citat În Ettinger, Rosa Luxemburg, p. 186). Luxemburg, „Organizational Questions”, p. 291 (sublinierea Îmi aparține). „Nu se mai poate realiza o trezire a energiei revoluționare a clasei muncitoare În Germania În condițiile social-democrației germane de tristă amintire. [Energia revoluționară poate fi stimulată] doar printr-o analiză a Întregii gravități Înfricoșătoare și a complexității
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
ca rezultat al maturității politice și al independenței de spirit, doar ca urmare a capacității de judecată critică din partea maselor, capacitate care a fost sistematic reprimată vreme de decenii de către social-democrație, sub diverse pretexte (Luxemburg, „The Russian Revolution”, pp. 369-370; sublinierea Îmi aparține). Luxemburg, „Mass-Strike, Party, and Trade Unions”, p. 236. Ibid., p. 237. Ibid., p. 241. Ibid., p. 241-242. Luxemburg, „Organizational Questions”, p. 306. Luxemburg, „The Russian Revolution”, p. 389. Punând mereu accentul pe latura etică și idealistă a clasei
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
secol este cât de didactic era. Metafora clasei era dominantă În gândirea socialistă, iar instruirea formală era norma. Luxemburg și-a dedicat o mare parte a carierei Întâlnirii cu clasele și evaluării lucrărilor de la școala superioară a Partidului Social-Democrat. Ibid. (sublinierea Îmi aparține). Să comparăm această viziune cu cea a anarhistului italian Arrico Malatesta, care, În 1907, afirma În lucrarea Anarhia că, chiar dacă ar fi fost posibil ca la conducere să se afle niște socialiști autoritari binevoitori, aceasta „ar diminua enorm
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
p. 183. Chestiunea autonomiei familiei era o altă problemă. Kollontai le Îndemna pe mamele sovietice să nu se gândească la copii lor ca fiind „ai mei” sau „ai tăi”, ci ca la „copiii noștri, copiii statului comunist”. Ibid., p. 182 (sublinierea aparține autoarei). Ibid., p. 185. Ibid., pp. 191, 188, 190. Ibid., p. 187. Ibid., pp. 187, 160. Piere-Joseph Proudhon, „Que’est-ce que c’est la propriété?”, citat În Daniel Guérin, Anarchism: From Theory to Practice, traducere de Mary Klopper, Monthly
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
Press, New Haven, 1988. Feuer, „American Travelers to the Soviet Union”, pp. 119-149, citat În Fitzgerald, Yeomen No More, capitolul 6, p. 4. Fitzgerald, Yeomen No More, capitolul 6, p. 6. Ibid., p. 37. Ibid., p. 14. Ibid., p. 39 (sublinierea Îmi aparține). Citat În Robert Conquest, The Harvest of Sorrow: Soviet Collectivization and the Terror-Famine, Oxford University Press, New York, 1986, p. 232. O recunoaștere și mai explicită a faptului că acesta a fost un „război” apare În următoarea declarație făcută
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
rusești este ea Însăși rezultatul unei istorii distincte a relațiilor cu stăpânii. Această idee este perfect compatibilă cu faptul că o astfel de solidaritate, o dată formată, poate servi și altor scopuri, inclusiv de rezistență. Fitzgerald, Stalin’s Peasants, p. 106 (sublinierea Îmi aparține). Îi sunt extrem de recunoscător colegului meu Teodor Shanin și echipelor sale de cercetare, care fac studii comparative pe mai mult de douăzeci de cooperative, pentru că mi-au oferit hărțile și fotografiile prezentate În acest capitol. Mulțumesc În mod
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
forțate deoarece, după cum spunea Nyerere, „tot pământul aparține acum națiunii” (p. 307). Nyerere Își justifica decizia pe baza tradițiilor africane de „proprietate comunală”, nefăcând astfel nici o distincție Între proprietatea comunală și cea de stat. Citat În Coulson, Tanzania, p. 237 (sublinierea Îmi aparține). Desigur, Nyerere avea o imagine vizuală foarte clară În ceea ce privește satul „adevărat” - dispunerea sa, tractoare străbătând pământurile comunale, un dispensar, o școală, un centru de servicii guvernamentale, mici ateliere sătești și, poate, În perspectivă, motoare și lumini electrice. De unde
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
comunale, un dispensar, o școală, un centru de servicii guvernamentale, mici ateliere sătești și, poate, În perspectivă, motoare și lumini electrice. De unde provenea această imagine? Din Rusia, din China, din Occident? Citat În Nyerere, Freedom and Socialism, p. 356. Ibid. (sublinierea Îmi aparține). Citat din raportul din 1961 al Băncii Mondiale (p. 19), În Coulson, Tanzania, p. 161. Cliffe și Cunningham, „Ideology, Organization, and the Settlement Experience”, p. 135. Autorii omit să precizeze unde era situat și cum se numea satul
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]