609 matches
-
părți contractante drepturile specificate în prezentul acord, în scopul înființării și exploatării de servicii aeriene internaționale pe rutele specificate în anexa la prezentul acord. 2. Părțile contractante vor acorda reciproc întreprinderilor aeriene desemnate de acestea următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celeilalte părți contractante; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul celeilalte părți contractante; ... c) de a ateriza pe teritoriul celeilalte părți contractante pentru a îmbarcă și/sau debarca, în trafic internațional, pasageri, marfă și poștă, destinate
ACORD din 10 iulie 1990 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Mongole privind tranSportul aerian. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156314_a_157643]
-
servicii și rute sînt denumite în continuare servicii convenite și, respectiv, rute specificate. 2. Întreprinderea aeriană desemnată de fiecare parte contractanta se va bucura, pe durata exploatării unui serviciu convenit pe o rută specificata, de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celuilalt stat; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul celuilalt stat; ... c) de a îmbarcă și a debarca pe teritoriul celuilalt stat, în trafic internațional, pasageri, marfă și poștă în condițiile prevăzute în prezentul acord și
ACORD din 22 noiembrie 1990 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru Servicii aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156391_a_157720]
-
ale forțelor opuse sînt în contact unele cu celelalte, mai ales acolo unde sînt expuse tragerilor directe de la sol. Articolul 27 Aeronave sanitare în zonele dominate de partea adversă 1. Aeronavele sanitare ale părții la conflict vor rămîne protejate în timp ce survolează zone terestre sau maritime dominate în fapt de către o parte adversă, cu condiția de a fi obținut în prealabil, pentru astfel de zboruri, acordul autorității competențe a acestei părți adverse. 2. O aeronavă sanitară care survolează o zonă dominată, în
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
vor rămîne protejate în timp ce survolează zone terestre sau maritime dominate în fapt de către o parte adversă, cu condiția de a fi obținut în prealabil, pentru astfel de zboruri, acordul autorității competențe a acestei părți adverse. 2. O aeronavă sanitară care survolează o zonă dominată, în fapt, de o parte adversă, în absența acordului prevăzut de paragraful 1 sau contravenind unui astfel de acord, ca urmare a unei erori de navigație sau a unei situații de urgență afectînd securitatea zborului, va trebui
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
al acestor notificări și al acestor acorduri să fie difuzate rapid unităților militare și că acestea să fie încuno��țintate rapid despre mijloacele de identificare folosite de respectivele aeronave sanitare. Articolul 30 Aterizarea și inspectarea aeronavelor sanitare 1. Aeronavele sanitare, survolînd zone dominate în fapt de partea adversă sau zone pe care în fapt nici o forță nu le domină în mod evident, pot fi somate să aterizeze sau să amerizeze, după caz, pentru a permite inspecția prevăzută în paragrafele următoare. Aeronavele
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
aeronavă sanitară permanentă, ea nu poate fi utilizată ulterior decît că aeronavă sanitară. Articolul 31 Statele neutre sau alte state care nu sînt părți la conflict 1. Aeronavele sanitare nu trebuie, cu excepția cazului cînd există un acord prealabil, nici să survoleze teritoriul unui stat neutru sau al unui alt stat care nu este parte la conflict, și nici să aterizeze sau să amerizeze. Cu toate acestea, dacă un astfel de acord există, aceste aeronave vor trebui să fie respectate pe toată
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
respectate pe toată durata zborului lor și pe timpul eventualelor escale. Ele vor trebui, cu toate acestea, să se supună oricărei somații de aterizare sau amerizare, după caz. 2. O aeronavă sanitară care, în lipsa unui acord sau contravenind dispozițiilor unui acord, survolează teritoriul unui stat neutru sau al unui alt stat care nu este parte la conflict, fie ca urmare a unei erori de navigație, fie ca urmare a unei situații de urgență privind securitatea zborului, trebuie să se străduiască să notifice
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
pe rutele specificate în tabelele din anexă alăturată (denumite în continuare servicii convenite și rute specificate). 2. Sub rezerva prevederilor prezentului acord, întreprinderea de transport aerian desemnată de către fiecare parte contractanta se va bucura de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul statului celeilalte părți contractante; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul respectivului stat, și ... c) de a face escale pe teritoriul respectivului stat atunci cînd exploatează un serviciu convenit pe o rută specificata, în punctele prevăzute
ACORD din 26 noiembrie 1982 privind tranSporturile aeriene civile între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Malayeziei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154984_a_156313]
-
internaționale regulate pe rutele specificate în anexa la acord. Aceste servicii și rute sînt denumite în continuare servicii convenite, respectiv rute specificate. 2. Fiecărei întreprinderi aeriene desemnate i se vor acorda, pentru folosirea aeronavelor proprii, următoarele drepturi: a) de a survola, fără aterizare, teritoriul celuilalt stat; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul celuilalt stat; ... c) de a îmbarca și a debarca pe teritoriul celuilalt stat, în trafic internațional, pasageri, marfă și poștă, în condițiile prevăzute în prezentul acord și
ACORD din 31 august 1983 Între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Capului Verde privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154983_a_156312]
-
acord. Aceste servicii și rute sînt denumite în continuare servicii convenite și rute specificate. 2. Potrivit prevederilor din prezentul acord, întreprinderea aeriană desemnată de fiecare parte contractantă se va bucura, în exploatarea serviciilor aeriene internaționale, de: a) dreptul de a survola, fără aterizare, teritoriul statului celeilalte părți contractante; ... b) dreptul de a face escale necomerciale pe teritoriul menționat; ... c) dreptul de a îmbarca și debarca pe teritoriul statului celeilalte părți contractante, în punctele specificate în anexa la prezentul acord, pasageri, marfă
ACORD din 21 iunie 1983 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Mali privind tranSporturile aeriene civile Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Mali,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154982_a_156311]
-
și rute sînt denumite în continuare servicii convenite și, respectiv, rute specificate. 2. Sub rezerva prevederilor acestui acord, companiile aeriene de fiecare parte contractanta se vor bucura, în timp ce exploatează serviciile convenite pe rutele specificate, de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celeilalte părți contractante; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul celeilalte părți contractante; și ... c) de a îmbarcă și a debarca, pe teritoriul celeilalte părți contractante, în punctele specificate în anexa la acest acord, pasageri, marfă
ACORD din 10 iulie 1991 privind tranSporturile aeriene între Guvernul României şi Guvernul Republicii Venezuela. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156479_a_157808]
-
în toată aria să de migrare sau într-o parte importantă a acesteia; ... f) arie de migrare înseamnă toate zonele terestre și acvatice pe care le populează o specie migratoare, în care staționează temporar, pe care le traversează sau le survolează în orice moment al rutei normale de migrație a acesteia; ... g) habitat înseamnă orice zona din interiorul ariei de migrare a speciei migratoare, care are condiții de viață potrivite pentru acea specie; ... h) statele ariei de migrare, în raport cu o anumită
CONVENŢIE din 23 iunie 1979 privind conservarea speciilor migratoare de animale salbatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/185075_a_186404]
-
de luptă, materiale periculoase și orice alte tipuri de încărcătură care, prin natura lor, pot afecta siguranța națională a României; ... c) Ministerul Apărării Naționale, pentru toate aeronavele de stat române și străine; ... d) Ministerul Apărării Naționale, pentru toate aeronavele care survolează municipiul București la înălțimi mai mici de 3.000 m. ... Articolul 5 (1) Răspunderea pentru controlul utilizării spațiului aerian al României revine Ministerului Apărării Naționale, care este abilitat să ia măsurile stabilite prin prezenta lege. ... (2) În condițiile apărării colective
LEGE nr. 257 din 22 mai 2001 (*republicată*) privind modul de acţiune împotriva aeronavelor care utilizează neautorizat spaţiul aerian al României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169499_a_170828]
-
aeriene internaționale regulate pe rutele specificate în anexa la prezentul acord. 2. Sub rezerva prevederilor prezentului acord, compania aeriană desemnată de fiecare parte contractanta se va bucura, în timp ce exploatează serviciile convenite pe rutele specificate, de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celeilalte părți contractante; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul celeilalte părți contractante; și ... c) de a îmbarcă și a debarca, pe teritoriul celeilalte părți contractante, în punctele specificate în anexa prezentului acord, pasageri, marfă și
ACORD din 28 iunie 1993 privind serviciile aeriene între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178333_a_179662]
-
procedurile convenite prin acordul părților sau al autorităților desemnate. Aeronavele, vasele și vehiculele Guvernului Statelor Unite ale Americii nu vor fi supuse inspecțiilor. Aeronavele aparținând Guvernului Statelor Unite ale Americii și avioanele civile care operează, sub contract, exclusiv pentru Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii sunt autorizate să survoleze teritoriul României, să se realimenteze în aer, să aterizeze pe și să decoleze de pe teritoriul României, cu respectarea deplină a reglementărilor specifice siguranței traficului aerian și în conformitate cu procedurile convenite de părți sau de autoritățile desemnate. Articolul VIII Utilitățile publice Forțele
ACORD din 6 decembrie 2005 între România şi Statele Unite ale Americii privind activităţile forţelor Statelor Unite staţionate pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178925_a_180254]
-
deficiențele pot fi remediate. În cazul în care deficiențele sunt de natură să afecteze valabilitatea certificatului de navigabilitate a aeronavei, reținerea la sol a aeronavei poate să înceteze numai dacă operatorul obține permisiunea statului sau statelor ce vă/vor fi survolat/e cu ocazia zborului respectiv. ... (3) Aeroporturile și furnizorii de servicii de navigație aeriană din România au obligația de a coopera cu AACR pentru punerea în practică a măsurilor de restricționare sau limitare operațională stabilite ca urmare a inspecțiilor la
ORDIN nr. 1.115 din 22 iunie 2006 pentru aprobarea Reglementării aeronautice civile române RACR-SAFA privind evaluarea siguranţei zborului la aeronavele străine, editia 01/2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178819_a_180148]
-
deficiențele pot fi remediate. În cazul în care deficiențele sunt de natură să afecteze valabilitatea certificatului de navigabilitate a aeronavei, reținerea la sol a aeronavei poate să înceteze numai dacă operatorul obține permisiunea statului sau statelor ce vă/vor fi survolat/e cu ocazia zborului respectiv. ... (3) Aeroporturile și furnizorii de servicii de navigație aeriană din România au obligația de a coopera cu AACR pentru punerea în practică a măsurilor de restricționare sau limitare operațională stabilite ca urmare a inspecțiilor la
REGLEMENTARE AERONAUTICA CIVILĂ ROMÂNĂ RACR-SAFA din 22 iunie 2006 privind evaluarea siguranţei zborului la aeronavele străine, editia 01/2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179157_a_180486]
-
serviciilor aeriene internaționale regulate pe rutele specificate în anexa la prezentul acord. 2. Sub rezerva prevederilor prezentului acord, compania aeriană desemnată de fiecare parte contractanta va beneficia, în timpul exploatării serviciilor convenite pe rutele specifice, de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celeilalte părți contractante; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul celeilalte părți contractante; și ... c) de a îmbarcă și a debarca, pe teritoriul celeilalte părți contractante, în punctele specificate în anexa, pasageri, marfă și poștă în
ACORD din 31 mai 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Belarus privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171038_a_172367]
-
aeriene internaționale regulate pe rutele specificate în anexa la prezentul acord. 2. Sub rezerva prevederilor prezentului acord, compania aeriană desemnată de fiecare parte contractanta se va bucura, în timpul exploatării serviciilor convenite pe rutele specificate, de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celeilalte părți contractante; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul celeilalte părți contractante; și ... c) de a îmbarcă și a debarca, pe teritoriul celeilalte părți contractante, în punctele specificate în anexa, pasageri, marfă și poștă în
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
În urma acțiunilor sus-menționate au rezultat: 1. Concluzii de principiu Autoritatea Aeronautică Civilă Română, celelalte instituții și structuri cu atribuții în domeniul anchetat de Comisia de anchetă nu au cunoștință despre vreun avion civil care să fi aterizat ori să fi survolat teritoriul național, operat sau închiriat de CIA, ori despre vreo firmă care să fi acționat în folosul Agenției. ● De obicei, pentru zborurile care aterizează sau survolează teritoriul României - cu excepția zborurilor private pentru care este suficient planul de zbor -, procedura aplicabilă
RAPORTUL din 22 aprilie 2008 Comisiei de anchetă pentru investigarea afirmaţiilor cu privire la existenţa unor centre de detenţie ale CIA sau a unor zboruri ale avioanelor închiriate de CIA pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197761_a_199090]
-
nu au cunoștință despre vreun avion civil care să fi aterizat ori să fi survolat teritoriul național, operat sau închiriat de CIA, ori despre vreo firmă care să fi acționat în folosul Agenției. ● De obicei, pentru zborurile care aterizează sau survolează teritoriul României - cu excepția zborurilor private pentru care este suficient planul de zbor -, procedura aplicabilă necesită aprobare prealabilă. Nicio aprobare nu a fost cerută pentru un zbor operat de CIA sau un agent al acesteia. ● Zborurile regulate și zborurile charter care
RAPORTUL din 22 aprilie 2008 Comisiei de anchetă pentru investigarea afirmaţiilor cu privire la existenţa unor centre de detenţie ale CIA sau a unor zboruri ale avioanelor închiriate de CIA pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197761_a_199090]
-
deficiențele pot fi remediate. În cazul în care deficiențele sunt de natură să afecteze valabilitatea certificatului de navigabilitate a aeronavei, reținerea la sol a aeronavei poate să înceteze numai dacă operatorul obține permisiunea statului sau statelor ce va/vor fi survolat(e) cu ocazia zborului respectiv. 3. Aeroporturile și furnizorii de servicii de navigație aeriană din România au obligația de a coopera cu AACR pentru punerea în practică a măsurilor de restricționare sau limitare operațională stabilite ca urmare a inspecțiilor la
REGLEMENTAREA AERONAUTICĂ CIVILĂ ROMÂNĂ RACR-SAFA din 10 octombrie 2008 privind evaluarea siguranţei zborului la aeronavele din terţe ţări, ediţia 02/2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204079_a_205408]
-
În urma acțiunilor sus-menționate au rezultat: 1. Concluzii de principiu Autoritatea Aeronautică Civilă Română, celelalte instituții și structuri cu atribuții în domeniul anchetat de Comisia de anchetă nu au cunoștință despre vreun avion civil care să fi aterizat ori să fi survolat teritoriul național, operat sau închiriat de CIA, ori despre vreo firmă care să fi acționat în folosul Agenției. ● De obicei, pentru zborurile care aterizează sau survolează teritoriul României - cu excepția zborurilor private pentru care este suficient planul de zbor -, procedura aplicabilă
HOTĂRÂRE nr. 15 din 22 aprilie 2008 privind aprobarea Raportului Comisiei de anchetă pentru investigarea afirmaţiilor cu privire la existenţa unor centre de detenţie ale CIA sau a unor zboruri ale avioanelor închiriate de CIA pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197760_a_199089]
-
nu au cunoștință despre vreun avion civil care să fi aterizat ori să fi survolat teritoriul național, operat sau închiriat de CIA, ori despre vreo firmă care să fi acționat în folosul Agenției. ● De obicei, pentru zborurile care aterizează sau survolează teritoriul României - cu excepția zborurilor private pentru care este suficient planul de zbor -, procedura aplicabilă necesită aprobare prealabilă. Nicio aprobare nu a fost cerută pentru un zbor operat de CIA sau un agent al acesteia. ● Zborurile regulate și zborurile charter care
HOTĂRÂRE nr. 15 din 22 aprilie 2008 privind aprobarea Raportului Comisiei de anchetă pentru investigarea afirmaţiilor cu privire la existenţa unor centre de detenţie ale CIA sau a unor zboruri ale avioanelor închiriate de CIA pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197760_a_199089]
-
natura încărcăturii, orarul de zbor, lista nominală a pasagerilor și echipajului, traseul zborului, locul de aterizare, precum și orice alte date relevante. ... (3) Părțile contractante vor lua măsuri ca aeronavele utilizate de ele în scopurile menționate în alin. (1) să poată survola spațiul aerian al statelor lor, cu respectarea culoarelor de zbor repartizate, să poată ateriza și decola în/din locațiile indicate de către autoritatea competentă a părții solicitante, chiar și fără utilizarea aeroporturilor internaționale. În cazurile în care aterizarea/decolarea aeronavelor se
ACORD din 28 septembrie 2009 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind cooperarea în domeniul prevenirii, limitării şi înlăturării efectelor dezastrelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/226475_a_227804]