1,026 matches
-
6 apartamente, București, Icoanei 38 5904. Parcalabescu Ion, 20 apartamente, București, str. Suvenir 1, str. Alex. Sahia 58; calea Moșilor 227; Piața 11 Iunie 22; str. Carol Davila 111; str. Izvoreanu 17 5905. Popescu Ana, 5 apartamente, Bucure��ți str. Suvenir 10; str. Mătăsari 4 5906. Predescu Neculae, 5 apartamente, București str. Precupeți Vechi 57 5907. Popescu Ion, 5 apartamente, București, str. Măgurele 175 5908. Popa Aurel, 6 apartamente, București str. Rozelor 19 5909. Petrașcu St. Rozalia, 4 apartamente, București, com.
DECRET nr. 92 din 19 aprilie 1950 (*actualizat*) pentru naţionalizarea unor imobile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106118_a_107447]
-
junețe, Fragmente istorice, Negru pe alb - Scrisori la un prieten) sunt ocupate de scrieri în proză, capitolul de poezie intitulându-se, cu autoironie, Neghină și pălămidă. Lipsit de facultatea invenției, N. fie recurge la anecdotică, fie se bizuie pe propriile suveniruri. În Zoe, nuvelă melodramatică, dincolo de gesticulația exaltată, se conturează o imagine colorată și exactă a societății mondene a Iașilor. Eroina, o femeie pierdută, dar inocentă sufletește, e în stare de pasiuni extreme; căzută pe mâna unor curtezani cinici, ea sfârșește
NEGRUZZI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288415_a_289744]
-
în străinătate îi este fatală. Îmbolnăvindu-se pe drum, apucă să se întoarcă în țară, dar cu toate îngrijirile medicilor, se prăpădește. După primele manifestări în presa gălățeană, N. colaborează cu articole politice, cronici teatrale, recenzii literare, proză, fragmente dramatice, suveniruri din teatru, interviuri la „Evenimentul” (Iași), „Națiunea”, „Adevărul literar”, „Epoca”, „Floare-albastră”, „Pagini literare”, „Orientul” (Galați, 1900), unde a fost redactor politic, „România ilustrată”, „Gazeta”, „Vremea”, „Acțiunea” (1905, 1908, 1916), la care a fost redactor, „Îndrumarea”, „Revista ilustrată”, „Țara nouă”, „Rampa
NICOLAU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288442_a_289771]
-
a împiedicat să facă și traduceri (de fapt, localizări) după piese de Victorien Sardou (Amicii falși, Bechierii), Al. Dumas-fiul (Demi-monde), Octave Feuillet (Egoism și fățărnicie), Auguste Vacquerie (Jean Boudry), Eugène Brieux (Dezrobirea sufletească). În volum i-au fost adunate numai suvenirurile din teatru. SCRIERI: Amintiri din teatru, îngr. Tatiana Nottara și Ioan Massoff, București, 1936; Amintiri, îngr. și pref. Mihai Vasiliu, București, 1960. Repere bibliografice: Virgil Brădățeanu, Constantin I. Nottara, București, 1966; Ist. teatr. Rom., II, 328-336, passim; Dicț. lit. 1900
NOTTARA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288477_a_289806]
-
Stefan Zweig. Un anume interes literar prezintă cele mai multe dintre evocările și mărturiile tipărite sub genericul Viața romanțată a orașelor noastre, având ca autori pe Ionel și Al. O. Teodoreanu (Iașii de ieri și de azi), Tudor Teodorescu-Braniște (Piteștii), Tudor Mușatescu (Suvenir din Câmpulung), N. Carandino (Brăila), Gala Galaction (Turnu Măgurele), I.A. Bassarabescu (Ploieștii), V. Maximilian (Buzăul meu de altădată), Ioachim Botez (Târgul Pietrei, Mizil), H. Nicolaide (Constanța), Aurel Dumbrăveanu (Botoșanii), Cella Delavrancea (Râmnicul Vâlcea), George Voinescu (Vaslui! 2 minute), George
MONDIAL MAGAZIN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288235_a_289564]
-
de minune, ca om și artist. SCRIERI: Antim Ivireanul și vremea lui, București, 1962; Desculțe, București, 1984; Făpturile paradisului (Desculțe vechi și noi), București, 1987; Femeia de la miezul nopții și alte povestiri desculțe, București, 1994. Ediții, antologii: G. Sion, Proză. Suvenire contimpurane, pref. edit., București, 1956; Bucureștii în literatură, pref. edit., București, 1962; Anton Pann, Scrieri literare, I-III, introd. Paul Cornea, București, 1963 (în colaborare cu I. Fischer). Traduceri: Dimitrie Cantemir, Viața lui Constantin Cantemir, zis cel Bătrân, pref. P.P.
ALBALA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285215_a_286544]
-
convingerile sale politice îl aduc în rândurile așa-zișilor conservatori. A redactat gazetele „Timpul”, „Secolul”, „Unirea” și, probabil, „Conservatorul progresist”. Călătorea mult în străinătate și, în 1855, a publicat impresii de călătorie din Italia, iar câțiva ani mai târziu, alte „suvenire de voiaj” din Franța. Interesul pentru literatură l-a făcut să rezerve o bună parte din paginile publicațiilor pe care le-a redactat foiletoanelor beletristice sau de critică literară. A editat, de asemenea, un supliment al foilor politice, intitulat „Albumul
BOSSUECEANU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285822_a_287151]
-
în „Revista literară”; ajunge redactor al publicației. În 1893 și 1894 dă câteva poezii la „Literatorul” și „Lumina”. Al. Macedonski îi consacră un portret în suplimentul „Ligii ortodoxe”. Își adună versurile în volumul Încercări poetice (1860) și, alături de amintiri, în Suvenire și impresii ale unui copil al României (1864), Poezii (1885), Cartea mea (1897). După modelul lui Macedonski, traduce parte dintre ele în franceză, publicându-le în „Revue de la Province”. Elegii în cea mai mare parte, poeziile lui B. evocă o
BOTEANU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285828_a_287157]
-
Eminescu. Temerară este încercarea de a transpune Divina Comedie a lui Dante în românește. Fragmente din această tălmăcire, făcută în proză, au apărut în „Revista literară”, alături de părți din poema lui Alfred de Musset, Rolla. SCRIERI: Încercări poetice, București, 1860; Suvenire și impresii ale unui copil al României, București, 1864; Don Alfons de Castilia, Piatra Neamț, 1882; Poezii, Piatra Neamț, 1885; Cartea mea, București, 1897. Repere bibliografice: Al. Macedonski, Colonelul Gh. Boteanu, „Liga ortodoxă”, 1896, 7; N. Iorga, Memorii din epoca renașterii noastre
BOTEANU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285828_a_287157]
-
clujene „Erdélyi Szemle”, „Pásztortűz”, „Erdélyi Helikon” și la „Vasárnap” din Arad, cu poezii proprii și cu traduceri din creația poetică a lui Vasile Alecsandri. B. este primul maghiar care a publicat volume de traduceri din poezia lui V. Alecsandri; Emlék [Suvenire] (1935) a apărut cu introducerea și notele traducătorului, cel de al doilea volum, Könnycseppek [Lăcrămioare] (1938) a fost editat, de asemenea, cu un studiu introductiv semnat de B. despre viața lui Alecsandri. Traduceri: V. Alecsandri, Emlék [Suvenire], Cluj, 1935, Könnycseppek
BARDÓCZ. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285639_a_286968]
-
V. Alecsandri; Emlék [Suvenire] (1935) a apărut cu introducerea și notele traducătorului, cel de al doilea volum, Könnycseppek [Lăcrămioare] (1938) a fost editat, de asemenea, cu un studiu introductiv semnat de B. despre viața lui Alecsandri. Traduceri: V. Alecsandri, Emlék [Suvenire], Cluj, 1935, Könnycseppek [Lăcrămioare], introd. trad., Budapesta, 1938. Repere bibliografice: Endre Károly, V. Alecsandri, „Emlék”, „Erdélyi Helikon”, 1935, 7; Gáldi László, Vasile Alecsandri, „Emlék”, „Vasárnap”, 1935, 23; A. P. Todor, V. Alecsandri în limba maghiară, PL, 1936, 3; Gáldi László, Vasile
BARDÓCZ. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285639_a_286968]
-
erau destule săptămâni până la conceperea mea, dar părinții mei Începuseră deja să se prăbușească lent unul spre altul. În holul de la etaj, lumina de veghe reprezentând Acropolele este aprinsă; era un cadou de la Jackie Halas, care avea un magazin de suveniruri. Când tatăl meu intră În dormitor, mama e la măsuța ei de toaletă. Cu două degete, Își dă cu cremă Noxzema pe față, ștergându-se apoi cu șervețel. Tatăl meu nu trebuia decât să spună un cuvânt tandru și ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Bine, am spus după mult timp. E rândul meu. Dar noaptea aceea a fost ca toate celelalte. Adormise. Cu Obiectul nu era niciodată rândul meu. Îmi revin În minte zilele Împrăștiate ale acelei veri cu Obiectul, fiecare Încastrată Într-un suvenir sub formă de glob de cristal. Stați să le mai scutur o dată. Priviți cum se lasă fulgii: Stăm Împreună Întinse În pat Într-o sâmbătă dimineața. Obiectul e Întinsă pe spate. Eu sunt rezemată pe un cot și mă aplec
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
de fum. Ridicând privirea, văd În gura Obiectului, pe lângă periuța de dinți, o țigară. ― Fumezi chiar și În timp ce te speli pe dinți? Se uită la mine dintr-o parte. ― Mentolate, spune ea. Ce nu-i În regulă totuși cu aceste suveniruri: sclipiciul cade repede. Un memento lipit la noi pe frigider mă aduce cu picioarele pe pământ: „Doctor Bauer, 22 iulie, ora 14“. Mi-era groază. Groază de ginecologul pervers și de instrumentele lui inchizitoriale. Groază de chestiile alea de metal
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
un costum dungat de culoarea cărbunelui, În jurul gușei de broască o cravată Countess Mara, iar În butonierele de la mâneci butonii săi „norocoși“, cu măști de dramă grecească. Ca și lampa noastră de veghe cu Acropolele, butonii proveneau de la magazinul de suveniruri al lui Jackie Halas din Greektown. Milton Îi purta de câte ori avea Întâlnire cu funcționarii de la biroul de credite sau cu inspectorii de la fisc. În acea luni dimineață Însă avusese probleme când Încercase să-și pună butonii. Îi tremurau mâinile. Exasperat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
vârste, sperând să fiu luat drept fiica ei. În difuzoare, o voce anunță că autocarul meu era gata pentru Îmbarcare. M-am uitat la ceilalți pasageri, săracii care călătoreau noaptea. Un cowboy trecut, cu un sac marinăresc și o statuetă suvenir cu Louis Armstrong, doi preoți catolici din Sri Lanka, nu mai puțin de trei mame supraponderale, Încărcate cu plozii aferenți și cu așternuturi, și un bărbat mic de statură, care s-a dovedit a fi jocheu, cu riduri de la țigară și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
râului se construia Centrul Renaissance, inaugurând o renaștere care nu s-a mai petrecut niciodată. ― Hai să mergem prin Greektown, am spus. Din nou fratele meu Îmi făcu pe plac. Curând am ajuns În cvartalul cu restaurante și magazine de suveniruri. Prin kitschul acela etnic Încă mai rezistau câteva cafenele autentice, ținute de bărbați În vârstă, de șaptezeci, chiar optzeci de ani. Unii dintre ei erau deja În picioare, Își beau cafeaua, jucau table și citeau ziarele grecești. Când bătrânii aceștia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
cu muchii de fildeș În care se aflau macabrele relicve a dispărut Împreună cu recipientul ce conținea oasele mult iubitului spaniel tibetan al eunucului - deși motivul pentru care cineva ar vrea să fure acele triste rămășițe și să le păstreze ca suvenire mă depășește complet. Personalul muzeului care se ocupa cu restaurarea și conservarea a reparat și lustruit pe ici, pe colo sicriul fără să se atingă Însă de crăpături și zgârieturi. Pentru că așa Înțeleg ei să păstreze autenticitatea. Un restaurator chinez
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
asta ne oferea două limbi secrete pe care le puteam folosi În fața Mamei Scumpe care nu știa decât shanghaineză. Odată, Nobel ne-a adus la cunoștință că terierul nostru Bedlington, pe care Mama Scumpă Îl ura, Îi lăsase un mic suvenir În cameră - „Il a fait la merde sur le tapis“ - și cum modelul covorului disimula proaspetele depuneri fecale, mama noastră vitregă nu a reușit să-și dea seama ce puțea În toate camerele din casă decât când a fost prea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
atât față de bătrân, cât și față de grup, că nu Înțelege dialectul bai, dădu scurt din cap În loc de răspuns. Credea că doar Îi reamintise că În calitate de conducător oficial de grup are datoria de a-i duce pe turiști la magazinul de suvenire autorizat de stat. De câte ori fusese rugată să Înlocuiască un ghid, biroul central Îi reamintise că aceasta este prima ei Îndatorire. Înainte de a porni În explorare, mai mulți din grup au vizitat toaletele, două pavilioane din beton, câte unul pentru fiecare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
era deloc o chestie tare. Mersese În excursii ecologice În care el fusese cel care trebuia să-i vâneze pe turiștii care călcau În picioare flora locală sau Încercau să ascundă vreo șopârlă și s-o ia cu ei drept suvenir sau ca s-o vândă. Nu-i plăcea să vadă oameni care nu dau doi bani pe reguli. Plus că detesta să fie chiar el vinovat de acest lucru. Esmé stătea lângă mama ei, fredonând voioasă Jingle Bells. Spera ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
-se În pământ și transformându-se În noroi roșiatic. Și din acest sol fertil creșteau fantome la fel cum creșteau și tulpinile de trestie-de-zahăr. Privind fix siluetele aplecate, Își imagină că scotoceau după oase și cranii să le ia ca suvenire. Când sosi mâncarea, nu putu decât să se uite la platourile Încărcate. Din cauză că locul era atât de prost luminat, nici unul dintre prietenii mei nu putea distinge ce era pe platouri. N-aveau decât să creadă explicațiile lui Lulu. —Păstăi de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
stomac, dar dădură vina pe emoțiile legate de punctul de control. De fapt, fără ca ei să prindă de veste, Shigella bacillus se reprodusese În sfârșit În număr suficient de mare ca să le asedieze și paraziteze Întreaga mucoasă a intestinului. Un suvenir de la acum uitata masă la restaurantul de pe marginea șoselei, În drum spre Templul Clopotul de Piatră. Călătorii noștri Înaintară și mai mult spre inima Birmaniei. Câmpurile semănau acum cu niște pături În carouri amețitoare, cu parcele neregulate și linii de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
băiat. Walter putea s-o ia Într-o direcție și el În cealaltă și să se Întoarcă amândoi peste un sfert de oră. Un plan bun. Și iată-i plecând. Din fericire, lângă orice ponton, există și vânzători care au suvenire de arătat, obiecte lăcuite de vândut sau artă populară de lăudat. Produsele erau expuse pe mese din carton, iar vânzătorii Îi Îndemnau pe turiști să admire calitatea lor excelentă - văzut, atins, cumpărat! Bennie și femeile se târguiau de zor, În timp ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
sunt invadate de turiști, cele mai frumoase scene de fotografiat. —Poate că singurul lor mijloc de a face bani este turismul, gândi Heidi cu voce tare. —E clar că trebuie să le sprijinim economia, spuse Bennie. Promise să cumpere multe suvenire. —Am fost ghid În mai multe excursii ecoturistice, spuse Wyatt, În care clienții plăteau foarte mulți bani În plus ca să planteze copaci sau pentru cercetări privind speciile pe cale de dispariție. Poate că și aici ar merge. Să atragă oamenii ca să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]