878 matches
-
limba dacoromână este acela de a nu mai rosti, în grai curent și ultimul, sau ultimele sunete; în cazul nostru h; uneori, în funcție de urechea auditorului, acest sunet poate deveni fie un i scurt, (valai), ori consoana surdă c (valac). Valahii sunt, după cum am arătat cunoscuți în istorie cu acest nume din vremuri străvechi. Românii însă nu și-au spus în mod constant astfel. Cei care i-au numit așa au fost popoarele învecinate. E vorba de memoria ancestrală a acestor
C?teva considera?ii privind legea fundamental? a comodit??ii ?n vorbire - factor important ?n evolu?ia ?i continuitatea limbii rom?ne by Maria Ciornei () [Corola-publishinghouse/Science/83669_a_84994]
-
civilizator, chiar dacă astăzi nici bulgarii, nici sârbii, nici grecii ori ungurii și nici alții n-o mai recunosc, fie din orgoliu, fie din alte interese. În timp, străinii au făcut totul ca să se piardă din conștiința umanității, cine sunt valahii, însă extraordinara varietate de denumiri, relativ apropiate date de acești străini valahilor, este dovada vechimii lor ca popor, dar și a rolului lor civilizator în istorie. (vezi N.Densusianu - Dacia Preistorică; flaci - blaci - belaci - belce - feaci - placi - felahi; mai recent
C?teva considera?ii privind legea fundamental? a comodit??ii ?n vorbire - factor important ?n evolu?ia ?i continuitatea limbii rom?ne by Maria Ciornei () [Corola-publishinghouse/Science/83669_a_84994]
-
extraordinara varietate de denumiri, relativ apropiate date de acești străini valahilor, este dovada vechimii lor ca popor, dar și a rolului lor civilizator în istorie. (vezi N.Densusianu - Dacia Preistorică; flaci - blaci - belaci - belce - feaci - placi - felahi; mai recent vlahi - valahi - kara-iflachi - olacz etc.) Ne vom opri doar la câteva exemple. În sudul Dunării valahilor, românilor li se spune vlahi; denumirea le-au dat-o sârbii, bulgarii, populații slave sau slavizate în a căror limbă există în vorbire cuvinte ce conțin
C?teva considera?ii privind legea fundamental? a comodit??ii ?n vorbire - factor important ?n evolu?ia ?i continuitatea limbii rom?ne by Maria Ciornei () [Corola-publishinghouse/Science/83669_a_84994]
-
lor ca popor, dar și a rolului lor civilizator în istorie. (vezi N.Densusianu - Dacia Preistorică; flaci - blaci - belaci - belce - feaci - placi - felahi; mai recent vlahi - valahi - kara-iflachi - olacz etc.) Ne vom opri doar la câteva exemple. În sudul Dunării valahilor, românilor li se spune vlahi; denumirea le-au dat-o sârbii, bulgarii, populații slave sau slavizate în a căror limbă există în vorbire cuvinte ce conțin grupe de consoane, ce duc la o pronunție mai aspră, de ex: sr. Sârbii
C?teva considera?ii privind legea fundamental? a comodit??ii ?n vorbire - factor important ?n evolu?ia ?i continuitatea limbii rom?ne by Maria Ciornei () [Corola-publishinghouse/Science/83669_a_84994]
-
unor antici despre limba latină și limbile numite de ei ‚’’barbare’’, printre care se numără, după ultimile cercetări, în mod cert, și dacoromâna. Revenind la timpurile ce țin de adâncimile istoriei neîntrerupte a limbii dacilor, ai căror descendenți direcți sunt valahii, românii de azi, pelasgi ca și latinii și nu numai ei, care vorbeau la început o limbă comună originară numită lingva prisca, sau latina vulgata, vom reda câteva păreri ale unor personalități antice care chiar din acea perioadă definesc felul
C?teva considera?ii privind legea fundamental? a comodit??ii ?n vorbire - factor important ?n evolu?ia ?i continuitatea limbii rom?ne by Maria Ciornei () [Corola-publishinghouse/Science/83669_a_84994]
-
intrau prima oară cu legiunile lor în Peninsula Pyreneia. Ca barbari erau considerați și gallii, iar limba lor “gallicus sermo”, era ca limbă considerată ca rustica romana (www.dacii.ro - Limba pelasgică). Având în vedere că s-a demonstrat că valahii sunt urmașii direcți și continuatorii pelasgilor, păstrându-le chiar numele (vezi evoluția pelasgi-pelahi- velahi - valah i- după aceleași legi universal valabile, dezbătute în tot parcursul demersului nostru), putem conchide că protodaca sau pelasga este aceeași limbă cu latina prisca, adică
C?teva considera?ii privind legea fundamental? a comodit??ii ?n vorbire - factor important ?n evolu?ia ?i continuitatea limbii rom?ne by Maria Ciornei () [Corola-publishinghouse/Science/83669_a_84994]
-
mai hăhăiau ca animalele în călduri elevii mei de la Școala Profesională, atunci când aveam nesăbuința de a pronunța cuvinte obscene precum a regula, a pune etc.), înjurăturile în averse torențiale... Dar nu numai asta. Uită-te la hainele marii majorități a valahilor. Din 20 doar unul-doi îmbracă o haină de iarnă nouă, cumpărată recent, în ultimii ani. Uneori, mi se pare că seamănă cu nenorociții aceia de leningrădeni asediați de germani, trăgându-și săniile cu cadavrele țepene. Și aceia erau la fel de prost
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1949_a_3274]
-
de o gustoasă ceapă roșie. Mă enervează disprețul pe care-l exprimă administrația valahă față de masa de prânz. Pâine, chiftele, pește, toate așezate animalic pe tastaură, la botul internetului... Codruț 21 februarie 2006 Cred că am mai scris despre brutalitatea valahilor nemanierați, bădărani, adevărați urmași ai strămoșilor ciobani, care hălăduiau prin Carpați, în timp ce ceilalți europeni se apucau deja serios de treabă. În maxi-taxi-ul pe care îl iau în fiecare zi, pentru a ajunge la Ploiești, am dat peste un șofer deosebit de
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1949_a_3274]
-
își face cruci dese, aduce preoți la sfințit de stadioane, dă acatiste sau construiește / repară biserici; 5. (Foarte important este) faptul că vorbește foarte prost limba română. E agramat și asta place. E mult mai agramat decât marea majoritate a valahilor care apar la televizor. Nu poate duce până la capăt o frază. Cu greu o propoziție. Dar lumea-l iubește, tocmai pentru că are impresia că-i este superioară. Pare un clovn menit să distreze. Aceasta este de altfel și cursa întinsă
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1949_a_3274]
-
angajații firmei de catering, cele două s-au grăbit să strângă grijuliu rămășițele în sacoșe având drept explicație: Ministerul nu a prevăzut și o masă de seară. Evident că au uitat complet de masa de seară. Penibil. Dar comprehensibil. Bugetarul valah e sărac oriunde s-ar afla, iar sărăcia-i afectează demnitatea, cu toate că încep să cred că s-ar comporta identic și dacă ar avea 2000 de euro pe lună... căci foamea-i ancestrală și în mare măsură nici nu e
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1949_a_3274]
-
popoare, cum s-a întîmplat în Transilvania, Banat, Bucovina, Basarabia. Din păcate nici astăzi presiunea asupra vorbitorilor limbii române situați în afara granițelor de stat ale României nu a încetat: în Ungaria, numai puțini români au rezistat politicii deznaționalizatoare; în Serbia, valahii sau valachii-români, cum își spun, nu sînt recunoscuți ca minoritate etnică, deși numărul lor e destul de mare, iar limba nu le e luată în seamă etc. O situație aparte o prezintă românii din Republica Moldova. Populație majoritară în țara lor, aceștia
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
au format nume ale locuitorilor: moldoveni, transilvăneni, bucovineni, basarabeni, bănățeni, la care pot fi adăgate și altele: maramureșeni, crișeni, dobrogeni, olteni. Numai de la Valahia nu s-a format nume pentru locuitori, căci procesul a fost invers, Valahia fiind format de la valah (însemnînd „țara valahilor“), nume sub care erau cunoscuți în izvoare istorigrafice străine multe secole, alături de vlah, voloh, olach, iflak etc. Moldovean nu înseamnă deci „neromân“, ci „român din teritoriul Moldovei“. De unde atunci încercarea de a proba că moldovenii sînt altceva
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
ale locuitorilor: moldoveni, transilvăneni, bucovineni, basarabeni, bănățeni, la care pot fi adăgate și altele: maramureșeni, crișeni, dobrogeni, olteni. Numai de la Valahia nu s-a format nume pentru locuitori, căci procesul a fost invers, Valahia fiind format de la valah (însemnînd „țara valahilor“), nume sub care erau cunoscuți în izvoare istorigrafice străine multe secole, alături de vlah, voloh, olach, iflak etc. Moldovean nu înseamnă deci „neromân“, ci „român din teritoriul Moldovei“. De unde atunci încercarea de a proba că moldovenii sînt altceva decît românii?! În
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
de lucru, mai simplu și mai pe jos, potrivit pregătirii pe care o au și o pot proba, fără știința cuvintelor și a normelor de sintaxă... Omne principium dificile est! (Orice început este greu! lat.) De aceea, deocamdată, pentru început, "valahul" se acomodează la "stil", mestecă gumă și gândul roz, că peste câteva luni, se va întoarce acasă pe sus (adică cu avionul) și cu bani. Și de ce nu, atunci, poate, la ieșirea din aeroport, în puțină confuzie cu diaspora, va
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1561_a_2859]
-
pe sus (adică cu avionul) și cu bani. Și de ce nu, atunci, poate, la ieșirea din aeroport, în puțină confuzie cu diaspora, va avea șansa să guste (pe gratis) zece secunde din dreptul la comunicare pe sticlă... De unde să știe "valahul" că: "Viitorul și trecutul / Sunt a filei două fețe / Vede-n capăt începutul / Cine știe să le-nvețe?" Pentru el, ca mâine întorcându-se pe sus, sunt fără noimă și cultul lui Eminescu și alte povești primitive. Așa că toate astea
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1561_a_2859]
-
Vladimirescu a condus o insurecție, ale cărei țeluri principale erau mai mult de natură socială decît națională. În momentul în care a intrat în conflict cu conducerea mișcării grecești, el a fost asasinat, armata lui destrămîndu-se. Încercarea din 1848 a valahilor de a institui o administrație independentă, inițiată de o conducere revoluționară liberală, a fost zădărnicită de ocupația rusă și otomană. O considerabilă îmbunătățire a poziției politice a Principatelor s-a produs abia după 1856, cînd Rusia a fost învinsă în
Istoria Balcanilor Volumul 2 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
foarte ignorant; se îmbată toată ziua și nu celebrează Liturghia, citește numai câteva Evanghelii în limba slavonă, după unele cărți pe care i le-a lăsat tatăl lui; nu spovedește, dar împărtășește lumea cu ostii binecuvântate; face căsătoriile după obiceiul valahilor, înmormântează morții; nu este predicator prin necunoaștere, ci un simplu slujitor în maniera amintită, dar care se supune la tot ceea ce i se va porunci de către Sf. Congregație, numai să fie ajutat să trăiască și îi va lăsa pe preoții
Misiunea Fraţilor Minori Conventuali în Moldova şi Valahia din prima perioadă, 1623-1650 by Bonaventura Morariu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100996_a_102288]
-
quae locutus est Christus: „Hoc est Corpus meum“ et „Hic est Sanguis meus“. 3. Sinodul diocezan de la Cotnari (6 nov. 1642) Într-o scrisoare din Iași din 3 octombrie 1642 în care se semna: Viceprefect al uneia și al celeilalte Valahii, Vicar General in spiritualibus în Moldova, al Ordinului Minorilor Conventuali, Doctor în Sf. Teologie, Pr. Bartolomeo Bassetti aducea la cunoștința Sf. Congregații că, pentru a extirpa întru totul și pentru totdeauna abuzurile și dezordinile întâlnite în timpul vizitării diocezei, s-a
Misiunea Fraţilor Minori Conventuali în Moldova şi Valahia din prima perioadă, 1623-1650 by Bonaventura Morariu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100996_a_102288]
-
trecut la cele veșnice Pr. Reverend M.ș Giuvenale Falco da Cunio, de pioasă amintire, care se afla în pastorația acestor suflete sărmane din Câmpu[lung]. Pierderea acestui Părinte a provocat o mare durere nu doar catolicilor noștri, ci și valahilor; toți îl plângeau, și au venit la înmormântarea sa mai mult de 30 de preoți valahi, făcându-se iubit de toți.... Chiar și Arhiepiscopul de Sofia și Vicarul Apostolic al Valahiei, numitul Mons. Petrus Deodatus, O.F.M. Obs., în vizita
Misiunea Fraţilor Minori Conventuali în Moldova şi Valahia din prima perioadă, 1623-1650 by Bonaventura Morariu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100996_a_102288]
-
oarecum evaziv, originea latină a neamului său, introducând în spațiul românesc ideea afirmată deja în cultura umanistă europeană. În lucrarea sa HUNGARIÆ Liber I. Origines Scytharum et Chorographica descriptio Regni Hungariæ din 1536, Olahus (2011) scrie despre românii din Transilvania "Valahii se susține că provin dintr-o colonie a romanilor [Valachi, Romanorum coloniæ effe traduntur]. Mărturia acestui fapt este că au multe în comun cu limba latină" (p. 135). Ideea latinității românilor a ulterior progresiv articulată în tradiția cronografiei istorice încarnată
Memoria națională românească. Facerea și prefacerile discursive ale trecutului național by Mihai Stelian Rusu () [Corola-publishinghouse/Science/84968_a_85753]
-
acestui fapt este că au multe în comun cu limba latină" (p. 135). Ideea latinității românilor a ulterior progresiv articulată în tradiția cronografiei istorice încarnată în triada Grigore Ureche, Miron Costin, Constantin Cantacuzino. Fără dubiu, originea latină comună a moldovenilor, valahilor și ardelenilor a constituit embrionul identitar al apartenenței etnice. Grigore Ureche, inițiatorul tradiției cronografiei moldovenești în limba română, a exprimat fără echivoc în Létopisețul țărâi Moldovei (1955) [1642-1647?] originea latină comună a tuturor românilor într-o propoziție ce avea să
Memoria națională românească. Facerea și prefacerile discursive ale trecutului național by Mihai Stelian Rusu () [Corola-publishinghouse/Science/84968_a_85753]
-
Micu, Gheorghe Șincai, Petru Maior, Ioan Budai-Deleanu etc., heralzii națiunii valahe din Transilvania. Fără a fi inovative pe plan argumentativ, Supplex-urile fundamentează și mai solid temele invocate de episcopul I. Micu ca premise ale emancipării "națiunii" nerecunoscute ca atare a valahilor. Împărtășind soarta celorlalte memorii, Supplex-urile au fost respinse iar efectul lor politic a rămas miminal. În schimb, chiar dacă pe planul luptei politice pentru emancipare petiționarismul s-a dovedit a fi un instrument steril, efectele sale pe planul cristalizării conștiinței naționale
Memoria națională românească. Facerea și prefacerile discursive ale trecutului național by Mihai Stelian Rusu () [Corola-publishinghouse/Science/84968_a_85753]
-
Maramureș, sub conducerea voievodului Dragoș, în perioada 1354-1359, iar a Țării Românești, de românii din Transilvania sub conducerea voievodului Radu Negru, în anul 129014. Balș susține că românii s-au denumit mereu între ei români sau romani, iar numele de valahi le-a fost dat de către bizantini, care l-au împrumutat, la rândul lor, de la stăpânii acestora, bulgarii. Valahi ar veni de la Volga sau Volg sau volach, care ar însemna "riveran". După el, această stăpânire a bulgarilor, între anii 680 și
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
și păstorit. Căci, până mă obișnuiesc cu noul mod de viață, Îmi lipsește carapacea. À propos de năpârlire, când orice insectă se ascunde... Sine ira et studio, dar asta au făcut-o cândva unii, impunând unei lumi păgâne creștinismul. Ca valah - căci numele de român Îmi exclude congenerii rămași pe afară - am Încercat să-mi păstrez identitatea negentropică: sacrificând un porc la solstițiul de iarnă dar și sânziene la acela de vară, roșind ouă la echinocțiul de primăvară și spărgând nuci
Gânduri în undă by Cristinel Zănoagă () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1186_a_2365]
-
Episcopul Cumanilor, care are Dioceza acolo, ci de la episcopii lor, care țin de ritul grecesc, ortodox. Și unii din regatul Ungariei, atât unguri cât și germani, care locuiesc printre ei, trec la credința lor ortodoxă, făcându-se una cu acești valahi, primesc tainele credinței lor disprețuind pe episcopul catolic al cumanilor pus de noi, spre marele scandal al credincioșilor catolici al căror număr scade mereu.” Tot documentele vremii consemnează că Papa a poruncit Episcopului catolic al cumanilor să le numească românilor
Înstrăinata noastră Basarabie by Ion Lupu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/833_a_1563]