2,055 matches
-
prezz mnaqqas taħt Regolament (KEE) Nru 2191/81", * "Boter tegen verlaagde prijs overeenkomstig Verordening (EEG) nr.2191/81", * "Masło po obniżonej cenie zgodnie z Rozporządzeniem (EWG) nr 2191/81", * "Manteiga a preco diminuido sob Regulamento (CEE) no. 2191/81", * "Maslo za zníženú cenu podla nariadenia (EHS) č. 2191/81", * "Maslo po znižani ceni v skladu z Uredbo (EGS) št. 2191/81", * "Asetuksen (ETY) N :o 2191/81 mukaisesti alennettuun hintaan myyty voi", * "Smör till nedsatt pris i enlighet med förordning (EEG
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
manteiga concentrada pară cozinhar e corer - Regulamento (CEE) no. 429/90", - "Maslový olej - nariadenie (EHS) č. 429/90" alebo "koncentrované maslo na varenie a pečenie - nariadenie (EHS) č. 429/90", - "Masleno-mlečna maščoba - Uredba (EGS) št. 429/90" ali "zgoščeno maslo za kuho în peko - Uredba (EGS) št. 429/90", - "Voiöljy ruoanlaittoon ja leivontaan - asetus (ETY) N:o 429/90", - "Koncentrerat smör för matlagning och bakning - förordning (EEG) nr 429/90". Untul concentrat la care s-au adăugat marcatori, conform formulei ÎI
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
przez handel detaliczny) - Manteiga concentrada e embalada destinada ao consumo directo na Comunidade (com vista à sua tomada a cargo pelo comércio retalhista) - Balené koncentrované maslo určené na priamu spotrebu v spoločenstve (na uvedenie do maloobchodného predaja) - Zapakirano zgoščeno maslo za neposredno porabo v Skupnosti (v prihodnje v okviru trgovine na drobno) - Pakattu ja yhteisössä välittömästi kulutukseen tarkoitettu voiöljy (vähittäiskaupan haltuun otettavia) - Förpackat koncentrerat smör för direkt förbrukning inom gemenskapen (avsett för detaljhandeln)." Articolul 3 Regulamentul (CE) nr. 2571/97 se
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
Tarifná kvóta pre 1.7.....- 30.06..... pre sušené mlieko podl'a Memoranda o vzájomnom porozumení uzatvorenom medzi Európskym spoločenstvom a Dominikánskou republikou a schváleným rozhodnutím Rady (ES) č. 98/486. * Člen 20a Uredbe (ES) št. 174/1999: Tarifna kvota za obdobje 1.7..... - 30.06..... za mleko v prahu v skladu z Memorandumom o soglasju, sklenjenim med Evropsko skupnostjo în Dominikansko republiko în potrjenim z Odločbo Sveta 98/486/ES. * Asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 a artikla: neuvoston
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
06..... pre sušené mlieko podl'a Memoranda o vzájomnom porozumení uzatvorenom medzi Európskym spoločenstvom a Dominikánskou republikou a schváleným rozhodnutím Rady (ES) č. 98/486. * Člen 20a Uredbe (ES) št. 174/1999: Tarifna kvota za obdobje 1.7..... - 30.06..... za mleko v prahu v skladu z Memorandumom o soglasju, sklenjenim med Evropsko skupnostjo în Dominikansko republiko în potrjenim z Odločbo Sveta 98/486/ES. * Asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 a artikla: neuvoston päätöksellä 98/486/EY hyväksytyn Euroopan
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
num certificado de importaçăo com direito pleno, relativamente ao qual a taxa de direito aplicável de .../100 kg foi paga; certificado já imputado * Osvedčenie na znížené dovozné clo na tovar č. ... zmenené na osvedčenie na riadne dovozné clo, ktorého sadzba za .../100 kg bola zaplatená; osvedčenie udelené * Spremenjeno iz uvoznega dovoljenja z znižanimi dajatvami za proizvod iz naroèila št. ... v uvozno dovoljenje s polnimi dajatvami, v katerem je stopnja dajatev v višini .../100 kg zapadla în bilă plaèana; dovoljenje že podeljeno
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
aplicável de .../100 kg foi paga; certificado já imputado * Osvedčenie na znížené dovozné clo na tovar č. ... zmenené na osvedčenie na riadne dovozné clo, ktorého sadzba za .../100 kg bola zaplatená; osvedčenie udelené * Spremenjeno iz uvoznega dovoljenja z znižanimi dajatvami za proizvod iz naroèila št. ... v uvozno dovoljenje s polnimi dajatvami, v katerem je stopnja dajatev v višini .../100 kg zapadla în bilă plaèana; dovoljenje že podeljeno * Muutettu etuuskohteluun oikeuttavasta kiintiötuontitodistuksesta vakiotuontitodistukseksi tavaralle, joka kuuluu järjestysnumeroon ... ja josta on kannettu tariffin
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
destinada exclusivamente à incorporaçăo num dos produtos finais referidos no artigo 4.° do Regulamento (CE) n.° 2571/97 * Koncentrované maslo určené výlučne na vmiešanie do jedného z konečných produktov uvedených v článku 4 nariadenia (ES) č. 2571/97 * Zgoščeno maslo za dodajanje v izključno enega od končnih proizvodov iz člena 4 Uredbe (ES) št. 2571/97 * Voiöljy, joka on tarkoitettu yksinomaan sekoitettavaksi johonkin asetuksen (EY) N:o 2571/97 4 artiklassa tarkoitetuista lopputuotteista * Koncentrerat smör uteslutande avsett för iblandning i en
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
Manteiga destinada exclusivamente à incorporaçăo num dos produtos finais referidos no artigo 4.° do Regulamento (CE) n.° 2571/97 * Maslo určené výlučne na vmiešanie do jedného z konečných produktov v súlade s článkom 4 nariadenia (ES) č. 2571/97 * Maslo za dodajanje v izključno enega od končnih proizvodov iz člena 4 Uredbe (ES) št. 2571/97 * Voi, joka on tarkoitettu yksinomaan sekoitettavaksi asetuksen (EY) N:o 2571/97 4 artiklassa tarkoitettuihin lopputuotteisiin * Smör uteslutande avsett för iblandning i de slutprodukter som
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
artigo 4.°, fórmula B, do Regulamento (CE) n.° 2571/97 * Smotana, do ktorej boli pridané značkovacie látky, na výlučné vmiešanie do konečných produktov uvedených v článku 4 v skupine B nariadenia (ES) č. 2571/97 * Smetana z dodanimi sledljivimi snovmi za dodajanje v izključno enega od končnih proizvodov iz člena 4 formulă B Uredbe (ES) št. 2571/97 * Merkitty kerma, joka on tarkoitettu yksinomaan sekoitettavaksi asetuksen N:o 2571/97 4 artiklan B menettelyssä tarkoitettuihin lopputuotteisiin * Grädde med tillsats av spårämnen
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
do mesmo regulamento * Polotovar uvedený v článku 8 nariadenia (ES) č. 2571/97 je určený len na vmiešanie do jedného z konečných produktov v súlade s článkom 4 tohto nariadenia * Vmesni proizvod iz člena 8 Uredbe (ES) št. 2571/97 za dodajanje v izključno enega od končnih proizvodov iz člena 4 navedene uredbe * Asetuksen (EY) N:o 2571/97 8 artiklassa tarkoitettu välituote, joka on tarkoitettu yksinomaan sekoitettavaksi johonkin mainitun asetuksen 4 artiklassa tarkoitetuista lopputuotteista * Mellanprodukt enligt artikel 8 i förordning
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
marcada e transformada em conformidade com a alínea a) do artigo 3.° do Regulamento (CE) n.° 2571/97 * Maslo, do ktorého să majú pridať značkovacie látky a použiť v súlade s článkom 3 (a) nariadenia (ES) č. 2571/97 * Maslo za dodajanje sledljivih snovi za uporabo v skladu s členom 3 (a) Uredbe (ES) št. 2571/97 * Voi, joka on tarkoitettu merkittäväksi ja jonka käyttötapa on asetuksen (EY) N:o 2571/97 3 artiklan a alakohdan mukainen * Smör avsett för tillsättning
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
conformidade com a alínea a) do artigo 3.° do Regulamento (CE) n.° 2571/97 * Maslo, do ktorého să majú pridať značkovacie látky a použiť v súlade s článkom 3 (a) nariadenia (ES) č. 2571/97 * Maslo za dodajanje sledljivih snovi za uporabo v skladu s členom 3 (a) Uredbe (ES) št. 2571/97 * Voi, joka on tarkoitettu merkittäväksi ja jonka käyttötapa on asetuksen (EY) N:o 2571/97 3 artiklan a alakohdan mukainen * Smör avsett för tillsättning av spårämnen och för
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
e marcada e transformada em conformidade com a alínea a) do artigo 3.° do Regulamento (CE) n.° 2571/97 * Maslo na koncentráciu a pridávanie značkovacích látok s použitím v súlade s článkom 3 (a) ariadenia (ES) č. 2571/97 * Maslo za zgoščevanje dodajanje sledljivih snovi za uporabo v skladu s členom 3 (a) Uredbe (ES) št. 2571/97 * Voi, joka on tarkoitettu voiöljyn valmistusta ja merkitsemistä varten ja jonka käyttötarkoitus on asetuksen (EY) N:o 2571/97 3 artiklan a alakohdan
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
conformidade com a alínea a) do artigo 3.° do Regulamento (CE) n.° 2571/97 * Maslo na koncentráciu a pridávanie značkovacích látok s použitím v súlade s článkom 3 (a) ariadenia (ES) č. 2571/97 * Maslo za zgoščevanje dodajanje sledljivih snovi za uporabo v skladu s členom 3 (a) Uredbe (ES) št. 2571/97 * Voi, joka on tarkoitettu voiöljyn valmistusta ja merkitsemistä varten ja jonka käyttötarkoitus on asetuksen (EY) N:o 2571/97 3 artiklan a alakohdan mukainen * Smör avsett för förädling
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
č. 2571/97 alebo do polotovaru podľa článku 8 alebo Polotovar uvedený v článku 8, do ktorého majú byť pridané značkovacie látky, na vmiešavanie do konečných produktov podľa článku 4 nariadenia (ES) č. 2571/97 * Maslo z dodanimi sledljivimi snovmi za dodajanje v končne proizvode iz člena 4 Uredbe (ES) št. 2571/97 ali v vmesni proizvod iz člena 8 ali Zgoščeno maslo z dodanimi sledljivimi snovmi za dodajanje v končni proizvod iz člena 4 Uredbe (ES) št. 2571/97 ali
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
podľa článku 4 nariadenia (ES) č. 2571/97 * Maslo z dodanimi sledljivimi snovmi za dodajanje v končne proizvode iz člena 4 Uredbe (ES) št. 2571/97 ali v vmesni proizvod iz člena 8 ali Zgoščeno maslo z dodanimi sledljivimi snovmi za dodajanje v končni proizvod iz člena 4 Uredbe (ES) št. 2571/97 ali v vmesni proizvod iz člena 8 ali Vmesni proizvod iz člena 8 z dodanimi sledljivimi snovmi za dodajanje v končne proizvode iz člena 4 Uredbe (ES) št
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
iz člena 8 ali Zgoščeno maslo z dodanimi sledljivimi snovmi za dodajanje v končni proizvod iz člena 4 Uredbe (ES) št. 2571/97 ali v vmesni proizvod iz člena 8 ali Vmesni proizvod iz člena 8 z dodanimi sledljivimi snovmi za dodajanje v končne proizvode iz člena 4 Uredbe (ES) št. 2571/97 * Merkitty voi, joka on tarkoitettu sekoitettavaksi asetuksen (EY) N:o 2571/97 4 artiklassa tarkoitettuihin lopputuotteisiin, tarvittaessa 8 artiklassa tarkoitetun välituotteen kautta tăi Merkitty voiöljy, joka on tarkoitettu
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
a ser incorporada nos produtos referidos no artigo 4.° do Regulamento (CE) n° 2571/97 * Smotana, do ktorej boli pridané značkovacie látky, na vmiešavanie do tovarov uvedených v článku 4 nariadenia (ES) č. 2571/97 * Smetana z dodanimi sledljivimi snovmi za dodajanje k proizvodom iz člena 4 Uredbe (EGS) št. 2571/97 * Merkitty kerma, joka on tarkoitettu sekoitettavaksi asetuksen (EY) N:o 2571/97 4 artiklassa tarkoitettuihin tuotteisiin * Grädde med tillsats av spårämnen avsedd att blandas i de produkter som avses
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
2571/97 * Manteiga destinada a ser marcada e transformada em conformidade com a alínea b) do artigo 3.° do Regulamento (CE) n.° 2571/97 * Maslo na koncentráciu a použitie v súlade s článkom 3 (b) nariadenia č. 2571/97 * Maslo za zgoščevanje în uporabo v skladu s členom 3 (a) Uredbe (ES) št. 2571/97 * Voi, joka on tarkoitettu voiöljyn valmistukseen tăi merkitsemiseen tăi jonka käyttötarkoitus on asetuksen (EY) N:o 2571/97 3 artiklan b alakohdan mukainen * Smör avsett för
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
do konečných produktov podľa článku 4 nariadenia (ES) č. 2571/97 a lebo do polotovaru podľa článku 8 alebo Polotovar, ktorý să uvádza v článku 8 na vmiešavanie do konečných produktov podľa článku 4 nariadenia (ES) č. 2571/97 * Maslo za neposredno dodajanje v končni proizvod iz člena 4 Uredbe (ES) št. 2571/97 ali v vmesni proizvod iz člena 8 ali Zgoščeno maslo za neposredno dodajanje v končni proizvod iz člena 4 Uredbe (ES) št. 2571/97 ali v vmesni
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
článku 8 na vmiešavanie do konečných produktov podľa článku 4 nariadenia (ES) č. 2571/97 * Maslo za neposredno dodajanje v končni proizvod iz člena 4 Uredbe (ES) št. 2571/97 ali v vmesni proizvod iz člena 8 ali Zgoščeno maslo za neposredno dodajanje v končni proizvod iz člena 4 Uredbe (ES) št. 2571/97 ali v vmesni proizvod iz člena 8 ali Vmesni proizvod iz člena 8 (10b) za dodajanje v končni proizvod iz člena 4 Uredbe (ES) št. 2571/97
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
2571/97 ali v vmesni proizvod iz člena 8 ali Zgoščeno maslo za neposredno dodajanje v končni proizvod iz člena 4 Uredbe (ES) št. 2571/97 ali v vmesni proizvod iz člena 8 ali Vmesni proizvod iz člena 8 (10b) za dodajanje v končni proizvod iz člena 4 Uredbe (ES) št. 2571/97 * Voi, joka on tarkoitettu sekoitettavaksi asetuksen (EY) N:o 2571/97 4 artiklassa tarkoitettuihin lopputuotteisiin tarvittaessa 8 artiklassa tarkoitetun välituotteen kautta tăi Voiöljy, joka on tarkoittu sekoitettavaksi asetuksen
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
Verordening (EG) nr. 2799/1999 * Mieszanka przeznaczona do wytwarzania pasz złożonych - Rozporządzenie (WE) nr 2799/1999 * Mistura destinada ao fabrico de alimentos compostos - Regulamento (CE) n.° 2799/1999 * Zmesi určené na výrobu kŕmnych zmesí - nariadenie (ES) č. 2799/1999 * Zmes za proizvodnjo sestavljenih krmnih mešanic - Uredba (EC) št. 2799/1999 * Rehuseosten valmistukseen tarkoitettu esiseos - asetus (EY) N:o 2799/1999 * Blandning avsedd för framställning av foderblandningar - Förordning (EG) nr 2799/1999 B. Informații care trebuie să fie indicate pe ambalajele alimentelor
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
animais destinados a uma exploraçăo agrícola, pecuária ou de engorda utilizadora - Regulamento (CE) n.o 2799/1999 * Kŕmne zmesi určené pre podnik zaoberajúci să chovom alebo výkrmom zvierat, ktoré používajú kŕmne zmesi - nariadenie (ES) č. 2799/1999 * Sestavljene krmne mešanice za kmetije oziroma objekte za vzrejo ali pitanje, kjer uporabljajo krmne mešanice - Uredba (ES) št. 2799/1999 * Maatilalle, jalostuskarjatilalle tăi lihakarjatilalle tarkoitettu rehuseos - asetus (EY) N:o 2799/1999 * Foderblandningar avsedda att användas i ett jordbruksföretag, eller för uppfödning eller gödning
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]