5,281 matches
-
filme a lui Warhol se află și "Chelsea Girls", realizat în 1966, "Bike Boy", "My Hustler" și "Lonesome Cowboys", un film pseudo-western. Toate aceste filme se refereau la sub-cultura gay și erau reluate mereu în mediile în care se făceau aluzii și referiri la arta și sexualitate. "Blue Movie", un film de 33 minute, în care una din "superstar-urile lui Warhol", Viva, interpretează foarte explicit actul sau sexual cu un bărbat, a fost ultimul din filmele regizate de Warhol. Scandalul
Andy Warhol () [Corola-website/Science/298174_a_299503]
-
Die Moldau") al compozitorului ceh Bedřich Smetana. În timpul Mandatului Britanic în Palestina, uzul imnului "Hatikva" nefiind permis să fie difuzat la radio, emisiunile în ebraică ale postului oficial de radio "Vocea Ierusalimului" începeau cu tema amintită a "Vltavei" lui Smetana, aluzie la imnul sionist... În anul 1901, încă sub numele "Tikvatenu" și cu toate cele zece strofe (una fiind refrenul), cântecul a fost intonat de delegații celui de al "Cincilea Congres Sionist" ținut în Elveția, la Basel. O modificare în textul
Hatikva () [Corola-website/Science/298208_a_299537]
-
că de exemplu Lucifer din Cagliari, dar și în faptul că Isus Christos a fost slăvit timp de peste o mie de ani în toate bisericile creștine, cu numele de Lucifer În folclorul românesc luceafărul este asociat cu demonii, dar face aluzie și la Hyperion, titanul din mitologia greacă. Mihai Eminescu a scris un poem cu titlul Luceafărul în care a detaliat câteva dintre atributele credințelor populare asociate luceafărului de dimineață. Cuvântul "luceafăr" provine din latinescul Lucifer. Următorii aștri au primit denumiri
Luceafăr () [Corola-website/Science/298203_a_299532]
-
să le folosească deoarece 'editorul [său] strigă la [el] până o fac[e]', dar în rest consideră că sunt doar o 'barieră' fără rost în cursul narațiunii. Personajele, locurile și titlurile din cărțile lui Pratchett conțin deseori jocuri de cuvinte, aluzii și referințe culturale. Unele personaje parodiază personaje bine-cunoscute: de exemplu, personajul Cohen Barbariul (numit și Ghengiz Cohen), este o parodie după Conan Barbarul și Ginghis Han, iar Leonard din Quirm după Leonardo da Vinci. Alt element distinctiv al scrierilor sale
Terry Pratchett () [Corola-website/Science/297460_a_298789]
-
avea complexitatea inextricabilă a operei "Craii de Curtea-Veche", povestirea "Remember", adevărată artă poetică, reprezintă punctul cel mai de sus al esteticii mateine. Plasată într-un cadru cosmopolit (Berlinul de la începutul secolului trecut), acțiunea este învăluită într-o atmosferă occidentală, cu aluzii livrești și mondene, legate de cele mai subtile aspecte ale decadentismului european. Dacă pentru omul normal masca este un mijloc de adaptare, pentru decadent - inadaptabil prin definiție - masca reprezintă un semn al excepției, o mărturisire plastică a ființei posedate de
Mateiu Caragiale () [Corola-website/Science/297546_a_298875]
-
a lucrat pe un șantier de construcții deoarece a fost persecutată de regiul comunist, tatăl ei fiind declarat chiabur. Cenzura nu a admis faptul că ea a publicat o carte de poezii despre motanul Arpagic, interpretat de cititori drept o aluzie la Nicolae Ceaușescu. Poeziile ei interzise au fost difuzate în mii de exemplare, scrise de mână de cititori (singurul samizdat românesc) și au fost traduse în numeroase limbi ca dovadă a cenzurii din România. Importanta revistă londoneză "Index of Censorship
Ana Blandiana () [Corola-website/Science/297559_a_298888]
-
și p*s*te-ai sticlă p*s*ta"), precum și pe cea a Patriarhului Bisericii Ortodoxe ("Pupi în p*la arabii, e foarte trist/ În țara ta nu dau doi bani pe existența ta de onanist"), sfârșind mai apoi prin aluzii rasiste ("Ooo, tu neiubitor de ciori/ Vezi în morții tăi un viitor pavat cu flori"; "Te ajut eu, când nu te ajută nimeni, doar prieten să îmi pari/ Căci mă simt înconjurat de ciori albe și de cocalari"). Blasfemiile continuă
Fabricant de gunoi () [Corola-website/Science/317023_a_318352]
-
sugerată de poezie și era totodată numele unui stil de poezie (unul din cele 10 stiluri ortodoxe explicate de Fujiwara no Teika în scrierile sale). Yūgen sugerează ceea ce este dincolo de ceea ce poate fi exprimat prin cuvinte, dar nu este o aluzie la o altă lume. Este despre lumea noastră umană, despre experiența noastră. Toate acestea sunt portale către yūgen: "A privi soarele care apune în spatele unui deal acoperit de flori. A pribegi prin pădure fără intenția de a te întoarce. A
Estetica japoneză () [Corola-website/Science/317047_a_318376]
-
agriculturii prin organizarea unei plenare speciale a CC al PMR la 23-25 aprilie 1962 și a unei sesiuni speciale a MAN în București, la 27-30 aprilie 1962, la care au participat 11 000 de țărani, numărul țăranilor invitați fiind o aluzie la numărul victimelor Răscoalei din 1907. Dej a raportat că formele socialiste de proprietate dețineau 96% din terenul arabil și 93,4% din suprafața agricolă. Chiar dacă în România procesul a fost îndelungat, fruntașii partidului erau convinși că se descurcaseră cel
Colectivizarea în România () [Corola-website/Science/317159_a_318488]
-
au declarat nemulțumiți de faptul că traducerea nu a fost mot-a-mot. Compus și produs de Madonna alături de Andre Betts, cântecul este unul din cele trei de pe albumul "Erotica" în care se face referire la sex, deși totul se bazează pe aluzii și nu pe cuvinte „murdare”. Un cântec compus de Madonna, Steve Bray și Patrick Leonard, a fost inclus pe "True Blue" (1986), fiind remixat un an mai târziu și inclus pe primul album de acest fel al Madonnei, "You Can
Indicele cântecelor de Madonna () [Corola-website/Science/317176_a_318505]
-
și Pavel din Sankt Petersburg. Zvonurilor legate de nelegitimitatea sa, Pavel le-a răspuns prin inscripția în limba rusă de pe monumentul lui Petru I ridicat în timpul domnie lui Pavel, în apropiere de castelul St. Michael: "Pentru străbunic de la strănepot", o aluzie subtilă la declarația în latină a Ecaterinei "PETRO PRIMO CATHERINA SECUNDA" de pe faimoasa statuie a lui Petru "Călărețul din bronz" din St. Petersburg. Împăratul Pavel a fost idealist și capabil de mare generozitate dar și mercantil și capabil de răzbunare
Pavel I al Rusiei () [Corola-website/Science/317491_a_318820]
-
citat din manualul de implementare al legii 272/2004)<br> "A se vedea și manualul " Abolirea Pedepsei Corporale Aplicarea Copiilor" editat de către Consiliul Europei" Abuzul sexual (denumit și violență sexuală) constă în comentarii jignitoare la adresa copilului, hărțuirea sexuală, atingeri sau aluzii neplăcute, diverse injurii, propuneri indecente, atingerea sau mângâierea organelor genitale ale copilului, penetrearea sexului sau anusului copilului, expunerea organelor sexuale ale abuzatorului în fața copilului, obligarea sau încurajarea copilului să mângâie organele sexuale ale abuzatorului, obligarea minorului de a viziona materiale
Abuz asupra copilului () [Corola-website/Science/317741_a_319070]
-
el credea că toate crimele erau făcute după același tipar, însă erau doar întâmplătoare. Astfel, Eco a răsturnat căutarea modernă a finalității, certitudinii și semnificației, lăsând intriga să fie rezultatul întâmplării și lipsită de semnificație . Chiar și titlul romanului face aluzie la posibilitatea existenței mai multor semnificații sau a unei semnificații confuze; Eco a precizat în Post scriptum că a ales acest titlu „pentru că trandafirul este un simbol atât de plin de semnificații încât până acum abia mai are vreo semnificație
Numele trandafirului () [Corola-website/Science/317768_a_319097]
-
în 1980, romanul Numele Trandafirului, care l-a impus pe semioticianul Eco drept romancier este o carte cât o întreagă bibliotecă, cât biblioteca din Edificiu și la fel de labirintică și plină de sensuri ascunse. Numele personajului principal, William de Baskerville, face aluzie la două personaje, detectivul fictiv Sherlock Holmes (compară cu "Câinele din Baskerville", romanul lui Conan Doyle) și William Ockham (vezi secțiunea următoare). Descrierea fizică a lui William și a comportamentului său sunt foarte asemănătoare cu ale lui Holmes. Numele naratorului
Numele trandafirului () [Corola-website/Science/317768_a_319097]
-
trece"," și ""să te iubesc mai mult decât o fac este imposibil"." De asemenea, Ecaterina a fost fiica favorită a mamei sale. După divorțul lui Napoleon I al Franței de împărăteasa Joséphine în timpul războaielor napoleoniene, împăratul francez i-a făcut aluzii lui Alexandru I despre dorința lui de a se căsători cu Ecaterina - o dorință prin care i-ar atrage de partea sa pe ruși. Familia Ecaterinei a fost consternată; imediat împărăteasa mamă a aranjat o căsătorie între fiica ei și
Marea Ducesă Ecaterina Pavlovna a Rusiei () [Corola-website/Science/317773_a_319102]
-
de factură progresivă, împrumutând elemente din limbajul muzicii culte și citând câteva ipostaze din istoria muzicii: un vocabular armonic bogat (tonal sau modal), o ritmică diversă (poliritmii, ritmuri aksace, schimbări frecvente de metru, izoritmii), texturi instrumentale sau vocale ce fac aluzie la practici muzicale ale unor epoci anterioare. Acestora li se adaugă soluțiile timbrale inovatoare, tributare muzicii electronice sau experimentelor acustice (tehnici extinse de utilizare a instrumentelor, construcția scândurii muzicale). Compozițiile dense, eclectice aparținând lui Aldea și lui Enache se află
Zalmoxe (album) () [Corola-website/Science/317849_a_319178]
-
scurtă a anilor 2000", Editura Polirom, 2013. A tradus în premieră în limba română numeroase romane din opera lui Vladimir Nabokov, printre care celebrul "Foc palid", roman care include un poem de o mie de versuri și o proză cu aluzii intersectate și era considerat de mulți specialiști o carte imposibil de tradus. De asemenea, a tradus toată proza lui Samuel Beckett scrisă în limba engleză.
Veronica D. Niculescu () [Corola-website/Science/317877_a_319206]
-
o recompensă în sine. Într-o scrisoare către Neil Gaiman, Wolfe afirma: "Definiția mea pentru literatura bună este aceea că ea poate fi lecturată de un cititor educat și recitită cu plăcere crescută". În spiritul acestei definiții, Wolfe lasă mereu aluzii subtile și lacune la care e posibil să nu facă vreo referire explicită în text. Pentru un cititor neavizat, limbajul lui Wolfe poate conduce și el la confuzie. În anexa "Umbrei Torționarului" afirmă: <citat> La interpretarea acestei cărți - scrisă într-
Gene Wolfe () [Corola-website/Science/318032_a_319361]
-
vedere, numărul de diagrame și mappae mundi utilizate de către Piri este de 20, în timp ce după un alt punct de vedere, acesta ar putea fi de 34. Unii specialiști au susținut că sursa hărților este Biblioteca din Alexandria, bazându-se pe aluziile lui Piri la Alexandru cel Mare, întemeietorul Alexandriei, la Ptolemeu I care a condus Alexandria în secolul al IV-lea î.Hr. și la Claudius Ptolemaeus, geograful și cartograful grec care a trăit la Alexandria în secolul al II-lea d.
Harta lui Piri Reis () [Corola-website/Science/319502_a_320831]
-
Zimmer a fost nevoit să scrie versurile în 32 de limbi pentru lansarea internațională a filmului. Cel mai greu i s-a părut să-l traducă în spaniolă. Același cor a învățat versurile pentru fiecare limbă. Multe referințe culturale și aluzii au fost incluse în film. Formația Green Day cântă „Nearer, My God, to Thee” la vioară, în timp ce șlepul lor se scufundă, parodiind filmul "Titanic". Când Bart merge pe skateboard dezbrăcat, mai multe obiecte îi acoperă constant organul genital, tehnică similară
Familia Simpson: Filmul () [Corola-website/Science/318992_a_320321]
-
avea pete albe; acestea au fost scoase deoarece animatorii au considerat că se aseamănă prea mult cu Bambi. Bart îl imită pe Mickey Mouse pe tren, numindu-se „mascota unei corporații diabolice”. Homer a jucat cu "Grand Theft Walrus", o aluzie la seria de jocuri video "Grand Theft Auto". În joc, personajul său împușcă un pinguin care dansează step, asemănător celui din "Happy Feet". Cântecul Porcului Păianjen este o parodie a cântecului din genericul seriei televizate "Spider-Man", iar prelegerea pe care
Familia Simpson: Filmul () [Corola-website/Science/318992_a_320321]
-
un mod pozitiv de critica de specialitate, fiind descrisă drept „întunecată, stranie și rece”, ce „construiește ușor un climat trepidant și molipsitor”. De asemenea, "The Observer" a catalogat compoziția ca fiind „o piesă de dragoste inteligentă și sofisticată care face aluzie la ce ar fi putut fi acest album”. Cântecul a devenit cel de-al treilea șlagăr de top 5 în Regatul Unit din cariera independentă a lui Cole — după „Heartbreaker” și „Fight for This Love” — ocupând locul al patrulea în
3 Words (cântec) () [Corola-website/Science/319171_a_320500]
-
cât și "The Sunday Times" au catalogat cântecul drept una dintre cele mai interesante compoziții de pe materialul omonim, în timp ce Killian Fox de la "The Observer" a făcut referire la înregistrare ca la „o piesă de dragoste inteligentă și sofisticată care face aluzie la ce ar fi putut fi acest album”. David Balls de la "Digital Spy" a oferit discului single patru puncte dintr-un total de cinci — cu unul mai mult decât compozițiilor „Fight for This Love” și „Parachute” — declarând: „renunțând la structura
3 Words (cântec) () [Corola-website/Science/319171_a_320500]
-
a clopotelor de la biserica Sf. Maria cea Mare din Cambridge, împreună cu ceea ce pare a fi o variație, atribuită lui William Crotch, după o bucată din "Mesia" de Händel. Versurile imaginare sunt tot cele de la Sf. Maria cea Mare și fac aluzie la psalmul 37: „All through this hour/Lord be my guide/And by Thy power/No foot shall slide". Ele sunt scrise pe o placă de pe zidul sălii ceasului. Porecla "Big Ben" este centrul unor controverse. Inițial, această poreclă a
Big Ben () [Corola-website/Science/319188_a_320517]
-
inclus și scene șterse, cum ar fi un început alternativ mult mai abstract care amintește oarecum de începerea filmului "The Double Life of Véronique" și un final alternativ care oferă câteva detalii despre condamnarea la închisoare a lui Walter și aluzii la posibilitatea că fiul ar putea fi subiectul aceleiași obsesii ca și tatăl său. Discul include și interviuri cu matematicieni, psihologi și numerologi. DVD-ul prezintă filmul cu 23 de capitole. Până la 24 august 2007, "Numărul 23" a generat încasări
Numărul 23 () [Corola-website/Science/319248_a_320577]