5,290 matches
-
în cursul exercitării atribuțiilor lor în cadrul derulării Programului și al executării prezentei convenții și nu au dreptul de a le utiliza în folos personal sau în folosul altuia, direct ori indirect. Această obligație subzistă și după încetarea activității în cadrul entităților semnatare ale prezentei convenții. Articolul 14 Obligația de păstrare a confidențialității, impusă de prevederile art. 12 și 13, nu poate fi opusă unei autorități care, potrivit legii, are dreptul de a solicita accesul la astfel de informații. Cap. VI Răspundere contractuală
ORDIN nr. 8 din 9 ianuarie 2014 (*actualizat*) pentru aprobarea Convenţiei privind implementarea Programului de garantare a creditelor pentru întreprinderi mici şi mijlocii dintre Ministerul Finanţelor Publice şi Fondul Naţional de Garantare a Creditelor pentru Întreprinderile Mici şi Mijlocii - S.A. - IFN, prevăzută la art. 8 alin. (1) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 92/2013 privind Programul de garantare a creditelor pentru întreprinderi mici şi mijlocii, şi a Convenţiei de colaborare prevăzute la art. 1 alin. (5) din Normele metodologice de aplicare a Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 92/2013 privind Programul de garantare a creditelor pentru întreprinderi mici şi mijlocii, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 936/2013. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/257959_a_259288]
-
le revin potrivit prezentului contract și legislației corespunzătoare aplicabile acestuia, cu excepția cazurilor în care nerespectarea se datorează forței majore, faptului celeilalte părți ori îndeplinirii unei activități impuse de lege. Cap. VII Litigii Articolul 7.1 Orice neînțelegere apărută între părțile semnatare în legătură cu încheierea, interpretarea sau executarea prezentului contract va fi soluționată de părți pe cale amiabilă. În cazul în care nu se va putea ajunge la un acord pe această cale, părțile convin ca neînțelegerile să fie soluționate de instanțele judecătorești competente
ORDIN nr. 8 din 9 ianuarie 2014 (*actualizat*) pentru aprobarea Convenţiei privind implementarea Programului de garantare a creditelor pentru întreprinderi mici şi mijlocii dintre Ministerul Finanţelor Publice şi Fondul Naţional de Garantare a Creditelor pentru Întreprinderile Mici şi Mijlocii - S.A. - IFN, prevăzută la art. 8 alin. (1) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 92/2013 privind Programul de garantare a creditelor pentru întreprinderi mici şi mijlocii, şi a Convenţiei de colaborare prevăzute la art. 1 alin. (5) din Normele metodologice de aplicare a Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 92/2013 privind Programul de garantare a creditelor pentru întreprinderi mici şi mijlocii, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 936/2013. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/257959_a_259288]
-
locală și centrală, cu cel puțin 30 de zile înainte de organizarea concursului și informării Ministerului Educației, Cercetării, Tineretului și Sportului - Direcția General Management, Resurse Umane și Rețea Școlară. ... Articolul 101 (1) Cetățenii din statele membre ale Uniunii Europene, din statele semnatare ale Acordului privind Spațiul Economic European, precum și rezidenții permanenți pe teritoriul României, care îndeplinesc condițiile necesare de studii, precum și celelalte condiții prevăzute de prezenta Metodologie și au actele de studii recunoscute/echivalate de Ministerul Educației, Cercetării, Tineretului și Sportului sau
METODOLOGIE-CADRU**) din 13 noiembrie 2012 (*actualizată*) privind mobilitatea personalului didactic din învăţământul preuniversitar în anul şcolar 2013-2014. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251262_a_252591]
-
a fost modificat de pct. 2 al art. I din ORDINUL nr. 14 din 3 mai 2012 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 300 din 7 mai 2012. Articolul 3 (1) Lista țărilor/blocurilor de control (codurile ISO din două litere) semnatare ale Contractului ITC este prevăzută în anexa nr. 1, care parte integrantă din prezenta procedură operațională. ... --------- Alin. (1) al art. 3 a fost modificat de pct. 3 al art. I din ORDINUL nr. 14 din 3 mai 2012 , publicat în
PROCEDURA OPERAŢIONALĂ din 11 februarie 2010 (*actualizată*) "Mecanismul de compensare a efectelor utilizării reţelelor electrice de tranSport pentru tranzite de energie electrică între operatorii de tranSport şi de sistem". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241563_a_242892]
-
sistem de decontare a diferențelor dintre obligațiile de plată și drepturile de încasare. ... Capitolul II Sistemul de compensare pentru costurile cu infrastructura Articolul 5 Compensarea pentru costurile cu infrastructura corespunzătoare utilizării rețelei electrice de transport a unei țări (parte ITC) semnatare a Contractului ITC 2010 de către terțe părți care fac schimburi transfrontaliere de energie electrică se face în limita unui fond-cadru de compensare în valoare de 100 milioane euro. Articolul 6 Compensarea pentru costurile cu infrastructura (CC I) în limita fondului-cadru de
PROCEDURA OPERAŢIONALĂ din 11 februarie 2010 (*actualizată*) "Mecanismul de compensare a efectelor utilizării reţelelor electrice de tranSport pentru tranzite de energie electrică între operatorii de tranSport şi de sistem". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241563_a_242892]
-
și pentru prevenirea microbilor patogeni din hrana de origine animală sau piscicolă și în Directiva de modificare 90/425/ CEE (JO L 363, 27.12.1990). 8 Dacă țara de origine nu este stat membru, autoritatea competentă din prima țară semnatară a ADR ( Acordul European privind transportul rutier de mărfuri periculoase) în care a ajuns transportul." 1 Literele "LQ" reprezintă abrevierea cuvintelor din limba engleză 'Limited Quantities' (Cantitate Limitată) 1 Literele "LQ" reprezintă abrevierea cuvintelor din limba engleză 'Limited Quantities' (Cantitate
jrc4107as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89270_a_90057]
-
Comunitatea trebuie să ia măsuri împotriva oricărui vas care a făcut obiectul unor practici care aduc prejudicii în materie de prețuri a cărui vânzare sub valoarea normală cauzează un prejudiciu industriei comunitare; (6) întrucât, pentru constructorii de nave din părțile semnatare ale acordului asupra construcțiilor navale, vânzarea unui vas nu poate face obiectul unei anchete din partea Comunității decât dacă cumpărătorul vasului este un cumpărător comunitar și cu condiția ca vasul să nu fie un vas militar; (7) întrucât este de dorit
jrc3078as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88234_a_89021]
-
documentele menționate la a doua liniuță pot primi derogare în cazul exporturilor pentru care restituirea nu depășește 1200 EUR; în astfel de cazuri, totuși, exportatorul va înainta dovada de efectuare a plății. În cazul exporturilor către țări terțe care sunt semnatare ale Convenției privind regimul de tranzit comun, se consideră documente însoțitoare exemplarul 5 pentru returnare al documentului de tranzit comunitar, cu ștampilele acestor țări, o fotocopie atestată sau o notificare de la biroul vamal de plecare; (b) în cazul în care
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
include crearea unor puncte de contact între serviciile represive care să funcționeze douăzeci și patru de ore din douăzeci și patru și care să completeze structurile existente de întrajutorare judiciară. 5. Statele membre trebuie să sprijine dispozițiile care prevăd, ca măsură suplimentară, că părțile semnatare la convenție păstrează atâta timp cât este nevoie datele stocate, la cererea unei alte părți. Procedura de păstrare trebuie să fie conformă cu legislația națională a părților. 6. Statele membre trebuie să sprijine introducerea unor dispoziții în temeiul cărora părțile contractante din
jrc4063as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89226_a_90013]
-
CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, acționând în temeiul art. 7 din protocolul care integrează acquis-ul Schengen în cadrul Uniunii Europene, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene; (1) întrucât, în cadrul cooperării dintre statele membre care sunt semnatare ale Convenției de aplicare a Acordului Schengen din 14 iunie 1985, semnată în 1990, și ale instrumentelor de aderare la acesta, secretarul general al Uniunii Economice Benelux a fost autorizat să încheie și să gestioneze anumite contracte în numele statelor membre
jrc3966as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89129_a_89916]
-
persoanelor ce sunt vizate în aceste anchete interne; (8) întrucât acordul interinstituțional din 25 mai 1999 între Parlamentul European, Consiliul Uniunii Europene și Comisia Comunității Europene privind anchetele interne efectuate de Oficiului European de Luptă Anti-Fraudă (OLAF)3 obligă instituțiile semnatare, precum și instituțiile, organismele, oficiile și agențiile ce au aderat la acest acord să adopte o decizie internă în conformitate cu modelul atașat la acord și să nu se abată de la acel model decât dacă cerințele lor specifice impun o asemenea abatere ca
jrc3975as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89138_a_89925]
-
Data expedierii 5. Transportatorul și alte detalii asupra transportului 7. Locul livrării 8. Descrierea produsului 9. Cantitatea 10. Informații suplimentare stabilite de statul membru de expediție 11. Certificate (privind anumite vinuri) 12. Înregistrarea controlului. Pentru utilizare de către autoritățile competente Compania semnatară și numărul de telefon Numele semnatarului Locul și data Semnătura ANEXA IV ȘTAMPILA SPECIALĂ 1 2 3 35 mm 1. Stema statului membru 2. Autoritatea competentă sau organismul cu responsabilitate teritorială 3. Autentificarea. 1 JO L 179, 14.07.1999
jrc5255as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90423_a_91210]
-
oricărui instrument de denunțare a prezentei convenții, și cu privire la data de depunere și data de la care denunțarea intră în vigoare; și (iv) alte declarații și notificări realizate în temeiul prezentei convenții. (b) transmite copii legalizate ale prezentei convenții tuturor statelor semnatare și tuturor statelor care aderă la prezenta convenție. Articolul 18 Transmiterea la Organizația Națiunilor Unite Imediat după intrarea în vigoare a prezentei convenții, secretarul general transmite textul acesteia secretariatului Organizației Națiunilor Unite pentru a fi înregistrat și publicat în conformitate cu art.
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
referă la una sau mai multe populații transzonale, conform dispozițiilor stabilite în partea VIII a Acordului din 1995. Normele corespunzătoare din Convenția din 1982 și din Acordul din 1995 se aplică indiferent dacă părțile în litigiu sunt sau nu părți semnatare. 5. Instanța judecătorească, tribunalul sau grupul de experți, căruia i se supune orice diferend conform prezentului articol, aplică dispozițiile corespunzătoare ale prezentei convenții, ale Convenției din 1982, ale Acordului din 1995, precum și normele general acceptate pentru conservarea și gestionarea resurselor
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
de nulitate care se pot aplica într-o perioadă determinată). (17) Prezenta directivă prevede proceduri rapide și simplificate de aplicare, astfel încât să se asigure stabilitatea financiară și să se restrângă efectele de contagiere în cazul în care una dintre părțile semnatare ale acordurlui de garanție financiară nu își respectă obligațiile asumate. Cu toate acestea, directiva creează un echilibru între obiectivele menționate și protecția atât a furnizorului garanției cât și a terților, prin confirmarea explicită a posibilității ca statele membre să introducă
jrc5620as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90790_a_91577]
-
transformării acestora. (2) Se cuvine a preciza condițiile de eligibilitate a loturilor de materii prime livrate spre transformare, pentru a asigura aplicarea regimului de ajutoare menționat anterior, fără a denatura concurența și fără a aduce atingere normelor asupra cărora părțile semnatare ale contractelor pot conveni în ceea ce privește varierea prețului materiei prime în funcție de criterii calitative complementare defectelor menționate în prezentul regulament. (3) Dispozițiile prezentului regulament reprezintă măsuri de aplicare complementare dispozițiilor Regulamentului Comisiei (CE) nr. 449/2001 din 2 martie 2001 de stabilire
jrc5690as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90860_a_91647]
-
de 20 % din suprafața fructului; (d) numai pentru piersici: - sâmburi despicați vizibili: despărțitura dintre cele două jumătăți ale fructului lasă să se întrevadă la inserția pedunculară un sâmbure cu cele două jumătăți separate. Articolul 4 (1) Statele membre sau părțile semnatare ale contractelor menționate în art. 3 din Regulamentul (CE) nr. 2201/96 pot conveni: - să reducă limita fixată în art. 2 alin. (2) pentru oricare dintre produsele în cauză, să fixeze limite specifice pentru fiecare din defectele enumerate în art.
jrc5690as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90860_a_91647]
-
calibrului menționată în art. 3 lit. (c), - să definească defecte complementare celor enumerate în art. 3, pentru care procentul în greutate de fructe defectuoase trebuie inclus în suma prevăzută în art. 2 alin. (2). (2) Statele membre pot autoriza părțile semnatare ale contractelor să mărească până la maximum 15 % limita fixată în art. 2 alin. (2), pentru fiecare din produsele în cauză. (3) Dispozițiile adoptate în temeiul prezentului articol sunt specificate în contractele menționate anterior. Articolul 5 Prezentul regulament se aplică începând
jrc5690as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90860_a_91647]
-
obligații reciproce semnatarilor prezentului acord. Articolul 4 Prezentul acord se încheie pe durată nelimitată. Totuși, fiecare birou semnatar poate decide să se retragă din acord comunicând în scris decizia sa secretarului general al Consiliului birourilor, care informează imediat celelalte birouri semnatare, precum și Comisia Uniunii Europene cu privire la aceasta. O astfel de retragere produce efecte după expirarea unei perioade de douăsprezece luni începând de la data expedierii notificării menționate anterior. Biroul semnatar în cauză răspunde în continuare, în conformitate cu termenii prezentului acord și ai anexelor
jrc5941as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91113_a_91900]
-
Comisie să includă furnizarea de energie durabilă ca domeniu prioritar de acțiune în noua strategie privind politica de dezvoltare." (11) Prin "Planul final de punere în aplicare" al Summit-ului mondial al dezvoltării durabile, convenit la 2 septembrie 2002, statele semnatare, inclusiv UE, se angajau să întreprindă eforturi pentru: * mărirea substanțială a cotei surselor regenerabile de energie în mix-ul energetic la nivel mondial; * crearea de condiții echitabile pentru sursele regenerabile de energie în raport cu celelalte surse; * promovarea cercetării și dezvoltării mai
jrc5978as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91150_a_91937]
-
situate pe teritoriul țărilor terțe, Comunitatea, prin acord cu statele membre implicate, poate să avanseze propuneri, daca este cazul în contextul gestionării acordurilor dintre Comunitate și acele țări terțe și în conformitate cu tratatul privind Carta Energiei pentru țările terțe care sunt semnatare la tratatul respectiv, pentru că proiectele să fie recunoscute ca fiind de interes reciproc de către țările terțe implicate, în vederea facilitării punerii lor în aplicare. 8. Evaluarea viabilității economice menționate în alin. (1) lit. (c) se bazează pe o analiză cost-beneficiu care
jrc5977as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91149_a_91936]
-
de lămâi care urmează a fi livrate industriei transformatoare, - prețul care urmează a fi plătit organizației de producători pentru cantitatea menționată la a doua liniuță. Aceste acte adiționale se semnează la 15 mai 2002 cel târziu, iar organizațiile de producători semnatare ale acestor acte adiționale transmit o copie organismului desemnat de statul membru în care se află sediul lor social și, dacă este cazul, organismului desemnat de statul membru în care este prevăzută realizarea transformării. Aceste copii trebuie să parvină autorităților
jrc5712as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90883_a_91670]
-
menționat anterior pentru cantitățile care urmează a fi livrate pentru transformare în perioada de prelungire menționată în alin. (1). Aceste acte adiționale speciale se semnează cel târziu la 10 mai 2002, iar o copie este transmisă de organizația de producători semnatară a contractelor organismului desemnat de statul membru în care se află sediul său social până la 27 mai 2002 cel târziu. (3) Ajutorul în perioada de prelungire menționată în alin. (1) este ajutorul în vigoare în campania 2001/2002, stabilit de
jrc5712as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90883_a_91670]
-
mai mici costuri pentru populație în general și reducerea la minim a obstacolelor administrative și tehnice care îl afectează; întrucât, pe de altă parte, este necesar să se asigure dezvoltarea coordonată a fluxurilor de transport între și pe teritoriile părților semnatare ale acordului, în special prin stabilirea priorităților pentru dezvoltarea unei infrastructuri adecvate în fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, cu sprijin financiar din partea Comunității și prin promovarea transportului feroviar și a transportului combinat, în vederea protejării mediului înconjurător; întrucât, în consecință, acordul
jrc3306as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88463_a_89250]
-
contribuția la convergența socială și economică a Uniunii 4, a invitat partenerii sociali să facă uz de posibilitățile acestora de a încheia convenții, deoarece aceștia sunt de regulă mai apropiați de realitatea socială și de problemele sociale; 11) întrucât părțile semnatare au dorit să încheie un acord-cadru cu privire la munca cu timp parțial care să stabilească principiile generale și cerințele minime legate de munca cu timp parțial; întrucât acestea și-au exprimat dorința de a stabili un cadru general de eliminare a
jrc3368as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88526_a_89313]