5,416 matches
-
științelor din vremea sa, El este autorul unor cărți în probleme de filologie și gramatică ebraică, al unor poezii liturgice - piyutim, lucrări filozofice. Saadia Gaon a fost cel dintâi cărturar care s-a ocupat în mod sistematic de gramatica limbii ebraice, fiind influențat de cercetătorii gramaticii arabe care au activat în vremea sa. De aceea este considerat primul dintre gramaticienii evrei din evul mediu. Între elevii sau în acest domeniu se pot menționa gramaticienii Dunash Ben Lavrat și Menahem Ben Saruk
Saadia Gaon () [Corola-website/Science/337006_a_338335]
-
Ben Saruk. Porecla Al Fayumi demostrează că Saadia Gaon a sosit în Irak din Egipt, dar locul nașterii sale nu este clar. Unii consideră că s-a născut în satul Dilas din provincia Fayum din Egiptul de Sus în luna ebraică Tamuz 4742 (anul 852 d.Hr.), în timp ce alții (Itzhak Julius Gutmann, Avraham Wertheimer, Simha Bunem Orbach) cred că s-ar fi născut de fapt în Yemen.Tatăl său, rabbi Yossef Al Fayumi, era unul din urmașii învățatului tanait Rabbi Hanina
Saadia Gaon () [Corola-website/Science/337006_a_338335]
-
Ashmaatim, adică karaiți.Alții presupun că a învățat Tora cu un rabin karait pe nume Yehuda Ben A'lan (sau Eli Ben Yehuda Hanazir, după Abraham Geiger și Yehuda Leib Dukes) De mic a prins multă învățătură în domeniul limbii ebraice, inclusiv a gramaticii, de asemenea în domeniul Bibliei ebraice Tanah, al Legii divine orale - Mișna și Ghemara, și al jurisprudenței iudaice - Halaha. A aprofundat și „științele și înțelepciunea neamurilor” (madaim vehohmot hagoyim), cu alte cuvinte științe și filozofie generale. În
Saadia Gaon () [Corola-website/Science/337006_a_338335]
-
cu un rabin karait pe nume Yehuda Ben A'lan (sau Eli Ben Yehuda Hanazir, după Abraham Geiger și Yehuda Leib Dukes) De mic a prins multă învățătură în domeniul limbii ebraice, inclusiv a gramaticii, de asemenea în domeniul Bibliei ebraice Tanah, al Legii divine orale - Mișna și Ghemara, și al jurisprudenței iudaice - Halaha. A aprofundat și „științele și înțelepciunea neamurilor” (madaim vehohmot hagoyim), cu alte cuvinte științe și filozofie generale. În vremea să ajunsese cultura lumii arabo-islamice la înflorire în
Saadia Gaon () [Corola-website/Science/337006_a_338335]
-
în Egipt și alte regiuni, pe fundamentele științei și filozofiei grecești. Saadia Gaon a lăsat scrieri în multe domenii și a avut un rol de deschizător de drumuri în toate genurile literaturii teologice evreiești. A fost primul comentator al Bibliei ebraice de după Talmud, a tradus Pentateuhul în limba arabă, a fost primul comentator al Mișnei și al Talmudului, și al doilea autor al unei Cărți de rugăciuni iudaice (Sidur Tefila), fiind precedat în aceasta doar de Amram Gaon. El a fost
Saadia Gaon () [Corola-website/Science/337006_a_338335]
-
arabă, a fost primul comentator al Mișnei și al Talmudului, și al doilea autor al unei Cărți de rugăciuni iudaice (Sidur Tefila), fiind precedat în aceasta doar de Amram Gaon. El a fost și primul autor de gramatici ale limbii ebraice, a scris cărți juridice și culegeri de poezii liturgice. I se datorează și un comentariu la cartea „Sefer Yetzira” (una din cărțile fundamentale ale Cabalei și una din primele cărți care aparțin domeniului filozofiei iudaice - „Minyan Hamitzvot” și „Sefer Haemunot
Saadia Gaon () [Corola-website/Science/337006_a_338335]
-
Dov (Dubi) Seltzer (în ebraică: דב (דובי) זלצר), născut în 1932 la Iași) este un compozitor și dirijor israelian, evreu originar din România, laureat al Premiului de stat al Israelului (Premiul Israel). Dov (Dubi) Seltzer s-a născut ca Bernard Seltzer (Dov este numele ebraic
Dov Seltzer () [Corola-website/Science/337018_a_338347]
-
ebraică: דב (דובי) זלצר), născut în 1932 la Iași) este un compozitor și dirijor israelian, evreu originar din România, laureat al Premiului de stat al Israelului (Premiul Israel). Dov (Dubi) Seltzer s-a născut ca Bernard Seltzer (Dov este numele ebraic corespunzând lui Bernard, iar Dubi este diminutivul ebraic al numelui Dov) s-a născut în anul 1932 la Iași în România, și la scurt timp după aceea familia sa s-a mutat la București. S-a evidențiat prin talent muzical
Dov Seltzer () [Corola-website/Science/337018_a_338347]
-
Iași) este un compozitor și dirijor israelian, evreu originar din România, laureat al Premiului de stat al Israelului (Premiul Israel). Dov (Dubi) Seltzer s-a născut ca Bernard Seltzer (Dov este numele ebraic corespunzând lui Bernard, iar Dubi este diminutivul ebraic al numelui Dov) s-a născut în anul 1932 la Iași în România, și la scurt timp după aceea familia sa s-a mutat la București. S-a evidențiat prin talent muzical din copilărie. La 5 ani a început să
Dov Seltzer () [Corola-website/Science/337018_a_338347]
-
fondatorii Lehakat Hanahal - Ansamblul de muzică și divertisment al forțelor Nahal (Tineretul agricultor militar) și compozitorul oficial al acestui ansamblu. Cântecele pe care le-a scris pentru Ansamblul Nahal și sutele de cântece care le-au urmat, în genul „cântecului ebraic” (Zemer ivri) de muzică ușoară și al musicalului - au devenit binecunoscute de multe generații ale publicului israelian și au intrat în repertoriul standard al canalelor de radio și televiziune din Israel. În timpul serviciului militar, Seltzer a primit o bursă specială
Dov Seltzer () [Corola-website/Science/337018_a_338347]
-
multe alte culturi:"prana" în hinduism (și în alte părți ale culturii indiene), "chi" in religia igbo, "pneuma" în Grecia Antică, "mana" în cultura din Hawaii, "lüng" în budismul tibetan, "manitou" în cultura popoarelor indigene din America, "ruah" în cultura ebraică și "energia vitală" în filosofia occidentală. Unele elemente ale conceptului "qi" pot fi găsite în termenul "energie" atunci când este utilizat în contextul diverselor forme ezoterice de spiritualitate și în medicina alternativă. Elementele definitorii ale conceptului pot fi, de asemenea, găsite
Qi () [Corola-website/Science/337452_a_338781]
-
Mohél (în ebraică מוֹהֵל, în pronunția veche așkenază móihel, la plural מוֹהֲלִים mohalim, în arameica:מוֹהֲלָא mohalá - "circumcizator") este un evreu instruit în practicarea circumciziei rituale evreiești
Mohel () [Corola-website/Science/337461_a_338790]
-
ים mohalim, în arameica:מוֹהֲלָא mohalá - "circumcizator") este un evreu instruit în practicarea circumciziei rituale evreiești - brit milá. În limbajul medical există pentru circumcizator termenul de origine greacă „peritomist”ul este „peritomist ritual”. Substantivul ebraic mohel (în arameica „mohala”) este o formă influențată de limbă arameica, care derivă din aceeași rădăcina cu cuvântul „milá” - circumcizie sau „tăiere împrejur” și cu verbul a circumciza - „mal”. El a apărut pentru întâia oară în secolul al IV-lea
Mohel () [Corola-website/Science/337461_a_338790]
-
o gravă invaliditate, mut și cocoșat. A invatat în școli religioase evreiești, dar după vârsta de 15 ani a invatat limba rusă și a început să însușească și cunoștințe de cultură generală și să citească din cărțile literaturii laice, ruse, ebraice, idiș și mondiale. Rănit de o pisică, i-a fost prilejuita o călătorie la Odesa, unde urma să primească vaccin antirabic la Institutul Pasteur local. A privit uimit atmosferă agitată a orașului și intensitatea vieții culturale evreiești de acolo, desi
Efraim Auerbach () [Corola-website/Science/328485_a_329814]
-
așezări. Primele sale povestiri, în limba rusă, ca și cele dintâi poezii în limba idiș, au văzut lumina tiparului când avea vârstă de 17 ani (la Wilno etc) . În anul 1909 a publicat o primă povestire pentru copii în limba ebraica în publicația „Ben Shahar” de sub redacția lui M. Krinski În decursul anilor a scris puțin în ebraică, majoritatea creațiilor sale fiind concepute în limba idiș. După un timp petrecut la Varșovia, În anul 1913 a emigrat pentru prima oara în
Efraim Auerbach () [Corola-website/Science/328485_a_329814]
-
lumina tiparului când avea vârstă de 17 ani (la Wilno etc) . În anul 1909 a publicat o primă povestire pentru copii în limba ebraica în publicația „Ben Shahar” de sub redacția lui M. Krinski În decursul anilor a scris puțin în ebraică, majoritatea creațiilor sale fiind concepute în limba idiș. După un timp petrecut la Varșovia, În anul 1913 a emigrat pentru prima oara în Palestina (pentru evrei - Eretz Israel), care era pe atunci sub stăpânire otomană. A lucrat acolo că muncitor
Efraim Auerbach () [Corola-website/Science/328485_a_329814]
-
viață evreimii locale din locurile natale, inclusiv reprimarea culturii evreiești în „Țară Socialismului” l-au surprins neplăcut.. A activat din SUA ca președinte al Ligii pentru apărarea drepturilor limbii idiș în Palestina. În Israel creațiile sale au fost traduse în ebraică de Eliyahu Meitus, Shimshon Meltzer, Israel Zmora, Dov Sadan și Uriel Ofek. În anul 1970 Auerbach a emigrat a doua oară în Israel, si s-a stabilit la Țel Aviv. A murit după trei ani, în 1973 la spitalul Beilinson
Efraim Auerbach () [Corola-website/Science/328485_a_329814]
-
care să căsătorit cu femeile lor. Această revendicare se bazează pe genetică populației care prezintă igbo are genă L1C, care este una dintre genele originale Eva L1, L2, L3. Cărți recente folosesc etnolingvistica și paleoantropologia pentru a demonstra că limba ebraica a fost formată din consoane de limbă Igbo. Religia și tradițiile Igbo sunt cunoscute sub numele [[Odinani]]. În religia Igbo Dumnezeul suprem este numit [[Chukwu]] ("marele spirit"); Chukwu a creat lumea și tot ce este în ea și este asociat
Igbo (popor) () [Corola-website/Science/336414_a_337743]
-
s-a stabilit într-o tabără de tranzit la Timișoara. Acolo ea a lucrat o vreme ca educatoare la o grădiniță evreiască.În 1948 ei au emigrat în Palestina în cadrul emigrației evreiești ilegale, la bordul vaporului „Pan York” (cunoscut în ebraică sub numele „Kibutz Galuyot”). Vase militare britanice au acostat vaporul cu emigranți ilegali și i-au trimis pe aceștia în tabere de detenție în Cipru. Acolo a fost remarcată de Itzhak Paner, conducătorul unei trupe de teatru amator în limba
Miriam Zohar () [Corola-website/Science/336482_a_337811]
-
cumpărat o mică locuință la Jebalia-Givat Haaliyá, la Jaffa. Miriam Zohar a fost la început invitată să joace la un teatru în limba idiș condus de Yaakov Mansdorf. Acolo ea a fost remarcată de doi actori de frunte de la Teatrul ebraic Habima, Tzvi Fridland și Shimon Finkel, în vreme ce juca în „Mirandolina” de Carlo Goldoni și pe baza recomandarii lor, în 1951 a fost primită în colectivul de actori al acestuia. Ea a jucat de atunci în ebraică la Teatrul Habima până în
Miriam Zohar () [Corola-website/Science/336482_a_337811]
-
de frunte de la Teatrul ebraic Habima, Tzvi Fridland și Shimon Finkel, în vreme ce juca în „Mirandolina” de Carlo Goldoni și pe baza recomandarii lor, în 1951 a fost primită în colectivul de actori al acestuia. Ea a jucat de atunci în ebraică la Teatrul Habima până în anul 1994. Zohar („strălucire”) a devenit numele ei de scenă, și apoi de familie, în vremea activității ei la Habima. Vreme de ani de zile ea a interpretat numeroase roluri de personaje principale feminine din piese
Miriam Zohar () [Corola-website/Science/336482_a_337811]
-
doi ani după capturarea lui, fiind în mâinile unor membri ai Partidului Național Socialist Sirian din Liban, în localitatea Dour Shouer. Refrenul "Veaz nashir beRon" (Și atunci îl vom cânta pe Ron) folosește un joc de cuvinte, Ron fiind în ebraică unul din cuvintele care înseamnă „cântare”.
Ron Arad (pilot) () [Corola-website/Science/336455_a_337784]
-
(în ebraică:דן פגיס Dan Paghis, 28 octombrie 1929 Rădăuți - 29 iunie 1986 Ierusalim) a fost un poet israelian de limbă ebraică, originar din Bucovina,România, traducător și filolog, cercetător al poeziei ebraice din Spania medievală. A fost profesor la Universitatea Ebraică
Dan Pagis () [Corola-website/Science/336494_a_337823]
-
(în ebraică:דן פגיס Dan Paghis, 28 octombrie 1929 Rădăuți - 29 iunie 1986 Ierusalim) a fost un poet israelian de limbă ebraică, originar din Bucovina,România, traducător și filolog, cercetător al poeziei ebraice din Spania medievală. A fost profesor la Universitatea Ebraică din Ierusalim „Lirismul său reținut, de fatură conceptuală, se bucură de prețuire în opinia critică israeliană și în cea din
Dan Pagis () [Corola-website/Science/336494_a_337823]
-
(în ebraică:דן פגיס Dan Paghis, 28 octombrie 1929 Rădăuți - 29 iunie 1986 Ierusalim) a fost un poet israelian de limbă ebraică, originar din Bucovina,România, traducător și filolog, cercetător al poeziei ebraice din Spania medievală. A fost profesor la Universitatea Ebraică din Ierusalim „Lirismul său reținut, de fatură conceptuală, se bucură de prețuire în opinia critică israeliană și în cea din Occident” (Sebastian Costin, 1992) s-a născut în anul 1929 la
Dan Pagis () [Corola-website/Science/336494_a_337823]