5,771 matches
-
data de 30 mai 1995 (așa cum au fost modificate până la 1 mai 2004) (Condițiile generale) constituie parte integrantă a acestui acord. Secțiunea 1.02. În cazul în care contextul nu impune altfel, diferiții termeni definiți în Condițiile generale și în preambulul acestui acord au semnificațiile stabilite în acestea, iar următorii termeni suplimentari au următoarele semnificații: a) eliminată; ... ----------- Lit. a) a paragr. 1.02 al art. I a fost eliminată de pct. 1 din AMENDAMENTUL din 9 decembrie 2008 aprobat de HOTĂRÂREA
ACORD DE ÎMPRUMUT din 28 ianuarie 2005 (*actualizat*) (Proiectul privind reforma sectorului sanitar - faza a II-a) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**) 28 ianuarie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253118_a_254447]
-
Articolul I Preambulul acordului de delegare de funcții se modifică și va avea următorul conținut: ● Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul
ACT ADIŢIONAL nr. 5 din 25 mai 2012 la Acordul de delegare de funcţii privind implementarea Programului Operaţional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007- 2013 între Ministerul Muncii, Familiei şi Protecţiei Sociale - Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane şi Organismul Intermediar Regional pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane - Regiunea Sud-Vest Oltenia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252460_a_253789]
-
Articolul I Preambulul acordului de delegare de funcții se modifică și va avea următorul conținut: ● Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul
ACT ADIŢIONAL nr. 5 din 25 mai 2012 la Acordul de delegare de funcţii privind implementarea Programului Operaţional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007 - 2013 între Ministerul Muncii, Familiei şi Protecţiei Sociale - Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane şi Organismul Intermediar Regional pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane - Regiunea Nord-Est. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252457_a_253786]
-
Articolul I Preambulul acordului de delegare de funcții se modifică și va avea următorul conținut: ● Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul
ACT ADIŢIONAL nr. 5 din 25 mai 2012 la Acordul de delegare de funcţii privind implementarea Programului Operaţional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007 - 2013 între Ministerul Muncii, Familiei şi Protecţiei Sociale - Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane şi Organismul Intermediar Regional pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane - Regiunea Sud Muntenia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252459_a_253788]
-
Articolul I Preambulul acordului de delegare de funcții se modifică și va avea următorul conținut: ● Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul
ACT ADIŢIONAL nr. 5 din 25 mai 2012 la Acordul de delegare de funcţii privind implementarea Programului Operaţional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007 - 2013 între Ministerul Muncii, Familiei şi Protecţiei Sociale - Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane şi Organismul Intermediar Regional pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane - Regiunea Sud-Est. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252458_a_253787]
-
Articolul I Preambulul acordului de delegare de funcții se modifică și va avea următorul conținut: ● Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul
ACT ADIŢIONAL nr. 5 din 25 mai 2012 la Acordul de delegare de funcţii privind implementarea Programului Operaţional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007 - 2013 între Ministerul Muncii, Familiei şi Protecţiei Sociale - Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane şi Organismul Intermediar Regional pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane - Regiunea Vest. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252461_a_253790]
-
Articolul I Preambulul acordului de delegare de funcții se modifică și va avea următorul conținut: ● Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul
ACT ADIŢIONAL nr. 5 din 25 mai 2012 la Acordul de delegare de funcţii privind implementarea Programului Operaţional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007- 2013 între Ministerul Muncii, Familiei şi Protecţiei Sociale - Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane şi Organismul Intermediar Regional pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane - Regiunea Nord-Vest. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252462_a_253791]
-
Articolul I Preambulul acordului de delegare de funcții se modifică și va avea următorul conținut: ● Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul
ACT ADIŢIONAL nr. 5 din 25 mai 2012 la Acordul de delegare de funcţii privind implementarea Programului Operaţional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007 - 2013 între Ministerul Muncii, Familiei şi Protecţiei Sociale - Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane şi Organismul Intermediar Regional pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane - Regiunea Centru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252463_a_253792]
-
Articolul I Preambulul acordului de delegare de funcții se modifică și va avea următorul cuprins: ● Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul
ACT ADIŢIONAL nr. 5 din 25 mai 2012 la Acordul de delegare de funcţii privind implementarea Programului Operaţional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007 - 2013 între Ministerul Muncii, Familiei şi Protecţiei Sociale - Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane şi Agenţia Naţională pentru Ocuparea Forţei de Muncă - Organismul Intermediar pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252467_a_253796]
-
Articolul I Preambulul acordului de delegare de funcții se modifică și va avea următorul cuprins: ● Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul
ACT ADIŢIONAL nr. 5 din 25 mai 2012 la Acordul de delegare de funcţii privind implementarea Programului Operaţional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007 - 2013 între Ministerul Muncii, Familiei şi Protecţiei Sociale - Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane şi Ministerul Educaţiei, Cercetării, Tineretului şi Sportului - Organismul Intermediar pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252465_a_253794]
-
Articolul I Preambulul acordului de delegare de funcții se modifică și va avea următorul conținut: ● Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul
ACT ADIŢIONAL nr. 5 din 25 mai 2012 la Acordul de delegare de funcţii privind implementarea Programului Operaţional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007 - 2013 între Ministerul Muncii, Familiei şi Protecţiei Sociale - Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane şi Organismul Intermediar Regional pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane - Regiunea Bucureşti-Ilfov. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252464_a_253793]
-
Articolul I Preambulul acordului de delegare de funcții se modifică și va avea următorul cuprins: ● Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul
ACT ADIŢIONAL nr. 5 din 25 mai 2012 la Acordul de delegare de funcţii privind implementarea Programului Operaţional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007 - 2013 între Ministerul Muncii, Familiei şi Protecţiei Sociale - Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane şi Centrul Naţional de Dezvoltare a Învăţământului Profesional şi Tehnic - Organismul Intermediar pentru Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252466_a_253795]
-
de pe piață, astfel blocându-se accesul pacienților la medicamente compensate. 3. Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 77/2011 este contrară dispozițiilor constituționale referitoare la delegarea legislativă, deoarece, în cazul de față, situația extraordinară și urgența sunt doar proclamate în preambulul ordonanței de urgență, fără a fi motivate și fără a fi precizat vreun element cuantificabil, obiectiv prin care să se demonstreze felul în care ar fi perturbată funcționarea sistemului de sănătate prin neemiterea acestei ordonanțe de urgență, neprecizându-se nici
DECIZIE nr. 245 din 21 mai 2013 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 3^1 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 77/2011 privind stabilirea unei contribuţii pentru finanţarea unor cheltuieli în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253253_a_254582]
-
tonajului navelor ..... Puterea motorului principal (kW) .......................................... Tipul navei ............................................................... Sala mașinilor nesupravegheată periodic da/nu Compania de exploatare .................................................... Zona de navigație **: *) Caracteristicile navei pot fi prezentate orizontal. Anexa 5 la Rezoluția A.1047(27) CADRUL pentru determinarea echipajului minim de siguranță Preambul Acest cadru a fost elaborat pentru a ajuta administrațiile și companiile în determinarea echipajului minim de siguranță. Etape pentru determinarea echipajului minim de siguranță 1. Documente prezentate de companie 1.1. Compania prezintă o propunere privind echipajul minim de siguranță
REZOLUŢIA A.1047(27) din 30 noiembrie 2011 Principii de stabilire a echipajului minim de siguranţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253633_a_254962]
-
din sectorul privat, finanțată din resurse proprii, cu acoperirea sistematizată a riscului politic prin garanția statelor membre. Prin prisma acestei decizii, Acordul de garanție Cotonou II trebuie modificat după cum urmează (denumirea generică a tuturor modificărilor "Amendament"): 1. Adăugarea unui nou preambul 4, cu următorul conținut: "La data de 16 noiembrie 2010, Consiliul de administrație al BEI a decis majorarea plafonului curent pentru limita de expunere pe sectorul public în contextul mandatului Cotonou II de la 60% la 80% și asumarea întregului risc
AMENDAMENTE din 22 decembrie 2011 la Acordul de garanţie dintre statele membre ale Uniunii Europene şi Banca Europeană de Investiţii privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiţii pentru proiectele de investiţii din statele din Africa, Caraibe şi Pacific şi din ţările şi teritoriile de peste mări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253664_a_254993]
-
pe sectorul public în contextul mandatului Cotonou II de la 60% la 80% și asumarea întregului risc comercial aferent fiecărei operațiuni individuale cu sectorul privat, finanțată din resurse proprii, cu acoperirea sistematizată a riscului politic prin garanția statelor membre." 2. Numerotația preambulurilor se va modifica în mod corespunzător. 3. Preambulul 8 va avea următorul conținut: "Garanții și Banca intenționează ca, atunci când garanții se subrogă în drepturile și despăgubirile Băncii aferente oricărui împrumut, Banca, la solicitarea garanților, va administra și gestiona Acordul de
AMENDAMENTE din 22 decembrie 2011 la Acordul de garanţie dintre statele membre ale Uniunii Europene şi Banca Europeană de Investiţii privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiţii pentru proiectele de investiţii din statele din Africa, Caraibe şi Pacific şi din ţările şi teritoriile de peste mări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253664_a_254993]
-
de la 60% la 80% și asumarea întregului risc comercial aferent fiecărei operațiuni individuale cu sectorul privat, finanțată din resurse proprii, cu acoperirea sistematizată a riscului politic prin garanția statelor membre." 2. Numerotația preambulurilor se va modifica în mod corespunzător. 3. Preambulul 8 va avea următorul conținut: "Garanții și Banca intenționează ca, atunci când garanții se subrogă în drepturile și despăgubirile Băncii aferente oricărui împrumut, Banca, la solicitarea garanților, va administra și gestiona Acordul de împrumut care a intrat în incapacitate de plată
AMENDAMENTE din 22 decembrie 2011 la Acordul de garanţie dintre statele membre ale Uniunii Europene şi Banca Europeană de Investiţii privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiţii pentru proiectele de investiţii din statele din Africa, Caraibe şi Pacific şi din ţările şi teritoriile de peste mări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253664_a_254993]
-
de risc la operațiunile de finanțare ale BEI, cu excepția AÎGC, conform definiției de mai sus, și care va fi gestionat în conformitate cu prevederile Acordului de administrare a arieratelor Cotonou II." 7. Secțiunea B a capitolului " Definiții" va avea următorul conținut: "Termen Preambul, articol sau anexă Tribunal arbitral Secțiunea 4 a anexei 3 Decizie de asociere Preambul 1 Obligatoriu Secțiunea 4 a anexei 3 Executoriu Secțiunea 4 a anexei 3 Cadrul Acordului Cotonou Preambul 5 Acordul intern Cotonou II Preambul 1 Acordul de
AMENDAMENTE din 22 decembrie 2011 la Acordul de garanţie dintre statele membre ale Uniunii Europene şi Banca Europeană de Investiţii privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiţii pentru proiectele de investiţii din statele din Africa, Caraibe şi Pacific şi din ţările şi teritoriile de peste mări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253664_a_254993]
-
sus, și care va fi gestionat în conformitate cu prevederile Acordului de administrare a arieratelor Cotonou II." 7. Secțiunea B a capitolului " Definiții" va avea următorul conținut: "Termen Preambul, articol sau anexă Tribunal arbitral Secțiunea 4 a anexei 3 Decizie de asociere Preambul 1 Obligatoriu Secțiunea 4 a anexei 3 Executoriu Secțiunea 4 a anexei 3 Cadrul Acordului Cotonou Preambul 5 Acordul intern Cotonou II Preambul 1 Acordul de administrare a arieratelor Cotonou II Preambul 8 Acordul de parteneriat Cotonou II Preambul 1
AMENDAMENTE din 22 decembrie 2011 la Acordul de garanţie dintre statele membre ale Uniunii Europene şi Banca Europeană de Investiţii privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiţii pentru proiectele de investiţii din statele din Africa, Caraibe şi Pacific şi din ţările şi teritoriile de peste mări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253664_a_254993]
-
B a capitolului " Definiții" va avea următorul conținut: "Termen Preambul, articol sau anexă Tribunal arbitral Secțiunea 4 a anexei 3 Decizie de asociere Preambul 1 Obligatoriu Secțiunea 4 a anexei 3 Executoriu Secțiunea 4 a anexei 3 Cadrul Acordului Cotonou Preambul 5 Acordul intern Cotonou II Preambul 1 Acordul de administrare a arieratelor Cotonou II Preambul 8 Acordul de parteneriat Cotonou II Preambul 1 Riscuri politice Articolul 2.03 Proiect Secțiunea 4 a anexei 3 Acord de proiect Secțiunea 4 a
AMENDAMENTE din 22 decembrie 2011 la Acordul de garanţie dintre statele membre ale Uniunii Europene şi Banca Europeană de Investiţii privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiţii pentru proiectele de investiţii din statele din Africa, Caraibe şi Pacific şi din ţările şi teritoriile de peste mări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253664_a_254993]
-
următorul conținut: "Termen Preambul, articol sau anexă Tribunal arbitral Secțiunea 4 a anexei 3 Decizie de asociere Preambul 1 Obligatoriu Secțiunea 4 a anexei 3 Executoriu Secțiunea 4 a anexei 3 Cadrul Acordului Cotonou Preambul 5 Acordul intern Cotonou II Preambul 1 Acordul de administrare a arieratelor Cotonou II Preambul 8 Acordul de parteneriat Cotonou II Preambul 1 Riscuri politice Articolul 2.03 Proiect Secțiunea 4 a anexei 3 Acord de proiect Secțiunea 4 a anexei 3 Parte relevantă Secțiunea 4
AMENDAMENTE din 22 decembrie 2011 la Acordul de garanţie dintre statele membre ale Uniunii Europene şi Banca Europeană de Investiţii privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiţii pentru proiectele de investiţii din statele din Africa, Caraibe şi Pacific şi din ţările şi teritoriile de peste mări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253664_a_254993]
-
Secțiunea 4 a anexei 3 Decizie de asociere Preambul 1 Obligatoriu Secțiunea 4 a anexei 3 Executoriu Secțiunea 4 a anexei 3 Cadrul Acordului Cotonou Preambul 5 Acordul intern Cotonou II Preambul 1 Acordul de administrare a arieratelor Cotonou II Preambul 8 Acordul de parteneriat Cotonou II Preambul 1 Riscuri politice Articolul 2.03 Proiect Secțiunea 4 a anexei 3 Acord de proiect Secțiunea 4 a anexei 3 Parte relevantă Secțiunea 4 a anexei 3" 8. Articolul 1.04 va avea
AMENDAMENTE din 22 decembrie 2011 la Acordul de garanţie dintre statele membre ale Uniunii Europene şi Banca Europeană de Investiţii privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiţii pentru proiectele de investiţii din statele din Africa, Caraibe şi Pacific şi din ţările şi teritoriile de peste mări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253664_a_254993]
-
asociere Preambul 1 Obligatoriu Secțiunea 4 a anexei 3 Executoriu Secțiunea 4 a anexei 3 Cadrul Acordului Cotonou Preambul 5 Acordul intern Cotonou II Preambul 1 Acordul de administrare a arieratelor Cotonou II Preambul 8 Acordul de parteneriat Cotonou II Preambul 1 Riscuri politice Articolul 2.03 Proiect Secțiunea 4 a anexei 3 Acord de proiect Secțiunea 4 a anexei 3 Parte relevantă Secțiunea 4 a anexei 3" 8. Articolul 1.04 va avea următorul conținut: "Obligațiile garanților în contextul prezentului
AMENDAMENTE din 22 decembrie 2011 la Acordul de garanţie dintre statele membre ale Uniunii Europene şi Banca Europeană de Investiţii privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiţii pentru proiectele de investiţii din statele din Africa, Caraibe şi Pacific şi din ţările şi teritoriile de peste mări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253664_a_254993]
-
era proprietarul automobilului aflat în litigiu. 31. Reclamantul nu a prezentat observații cu privire la acest capăt de cerere. 2. Motivarea Curții 32. Curtea reamintește că dreptul la un proces echitabil, garantat de art. 6 § 1 din Convenție, trebuie interpretat în lumina preambulului Convenției, care enunță supremația dreptului ca element al patrimoniului comun al statelor contractante. Unul din elementele fundamentale ale supremației dreptului este principiul securității raporturilor juridice care urmărește, între altele, ca o soluție definitivă pronunțată de instanțe într-un litigiu să
HOTĂRÂRE din 16 aprilie 2013 în Cauza Bernd împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253693_a_255022]
-
plăți. Zi lucrătoare BEI înseamnă o zi în care Banca este deschisă pentru desfășurarea obișnuită a activității, în Luxembourg. Operațiune de finanțare BEI are semnificația atribuită în Acordul de garanție. Acordul de garanție sau garanție are semnificația atribuită în primul preambul. Debitor garantat are semnificația atribuită în Acordul de garanție. Plata garantată înseamnă o plată efectuată de către un garant către Bancă în contul sumelor garantate prin Acordul de garanție. Suma/e garantată/e are semnificația atribuită în Acordul de garanție. Țara-gazdă
ACORD PRIVIND ADMINISTRAREA ARIERATELOR din 21 octombrie 2008 (*actualizată*) între Regatul Belgiei, Republica Bulgaria, Republica Cehia, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italia, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungaria, Malta, Regatul Olandei, Republica Austria, Republica Polonia, Republica Portugalia, România, Republica Slovenia, Republica Slovacia, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord şi Banca Europeană de Investiţii privind procedurile de plată şi rambursare în cadrul garanţiilor statelor membre în favoarea Băncii Europene de Investiţii**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253727_a_255056]