5,716 matches
-
curții imperiale a Rusiei, împreună cu toate fortărețele, orașele și locuințele care se găsesc acolo, precum și jumătate din rîul Prut, care formează frontiera dintre cele două imperii". Iar în articolul V se continuă: Maiestatea sa împăratul întregii Rusii cedează și restituie Sublimei Porți otomane partea din Moldova care este situată pe malul drept al Prutului, precum și Marea și Mica Valahie cu toate fortărețele în starea lor actuală, orașele, tîrgurile, satele, așezările de orice fel și tot ce cuprind aceste provincii, împreună cu insulele
Vocația și proza democrației by Cassian Maria Spiridon () [Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
de către fanarioții fideli Porții. Între războaiele care continuă între cele două mari imperii, Rus și Turc, cel dintre anii 1768-1774 s-a încheiat prin pacea de la Kuciuk Kainargi din 10 iulie 1774. Articolul XVI din Tratat prevedea: ""Imperiul Rusiei restituie Sublimei Porți întreaga Basarabie cu Akerman (Cetatea Albă - n.n.), Chilia, Ismail și cu tîrgurile și satele și tot ceea ce cuprinde această provincie, după cum îi restituie și fortăreața Bender. Tot astfel Imperiul Rusiei restituie Sublimei Porți cele două principate ale Valahiei și
Vocația și proza democrației by Cassian Maria Spiridon () [Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
XVI din Tratat prevedea: ""Imperiul Rusiei restituie Sublimei Porți întreaga Basarabie cu Akerman (Cetatea Albă - n.n.), Chilia, Ismail și cu tîrgurile și satele și tot ceea ce cuprinde această provincie, după cum îi restituie și fortăreața Bender. Tot astfel Imperiul Rusiei restituie Sublimei Porți cele două principate ale Valahiei și Moldovei, cu toate fortărețele, orașele, tîrgurile, satele și cu tot ce cuprind ele...". Iar în articolul XXIV se preciza: "[...] Trupele imperiale ale Rusiei se vor retrage în interval de două luni din Moldova
Vocația și proza democrației by Cassian Maria Spiridon () [Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
iar tratatul ruso-turc semnat la Iași pe 9 ianuarie 1792, la articolul III, consemna: "... Nistrul va forma linia de demarcație între Sublima Poartă și Imperiul Rusiei astfel încît întregul teritoriu care se află pe malul drept al Nistrului va fi restituit Sublimei porți și va rămîne pe veci sub stăpînirea sa absolută și incontestabilă; dimpotrivă, tot teritoriul care se află pe malul stîng al aceluiași fluviu va rămîne sub stăpînirea absolută și incontestabilă a Imperiului rus". Cum precizează și Neagu Djuvara în
Vocația și proza democrației by Cassian Maria Spiridon () [Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
și spiritual (1848) din care cităm spre edificare un fragment din partea finală: "Sensul simetricului este un instinct pe care ne putem baza cu încredere oarbă. Este esența poetică a Universului care, în supremația simetriei sale, nu este decît cel mai sublim dintre poeme. Simetria și logica sînt termeni convertibili: - asta înseamnă că Poezia și Adevărul sînt unul și același lucru. Un lucru este logic proporțional cu adevărul său - adevărat proporțional cu logica sa. O Logică Perfectă, repet, nu poate fi decît
Vocația și proza democrației by Cassian Maria Spiridon () [Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
națiunile păgîne... au fost la originile lor națiuni poetice; și că la început a apărut aici poezia divină, apoi cea eroică. Și vom cita integral axiomele 186-187, în care este recunoscută evidenta conexiune dintre filologie și filosofie: "ceea ce obține mai sublim poezia este că atribuie simțire și pasiune lucrurilor insensibile; este însă totodată o caracteristică a copiilor aceea de a lua în mînă lucruri neînsuflețite și de a le vorbi, în joacă, întocmai ca și cum ar fi vorba de niște ființe vii
Vocația și proza democrației by Cassian Maria Spiridon () [Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
mînă lucruri neînsuflețite și de a le vorbi, în joacă, întocmai ca și cum ar fi vorba de niște ființe vii. Această axiomă filologico-filozofică ne dovedește că, atunci cînd lumea se afla în vîrsta copilăriei, oamenii au fost prin natura lor poeți sublimi". Apelul la gîndirea acestor filosofi are șansa de a produce și efecte practice vizibile în actualul context publicistic, prin "afirmarea cu tărie a demnității personale, încercarea aplicării cît mai cuprinzătoare posibil a principiului complementarității și, mai presus de toate, recunoașterea
Vocația și proza democrației by Cassian Maria Spiridon () [Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
nu cumva scrisoarea despre moartea soților Torouțiu a fost o "comandă specială" pentru a zăgăzui vorbele despre otrăvirea cărturarului -, ci de o moarte hărăzită printr-o voință mai presus de fire. Și, pe drept, cei doi cărturari bucovineni meritau această sublimă izbăvire într-o vreme de tristă izbeliște culturală. Nu meritau însă uitarea care i-a învăluit vreme de-o jumătate de veac". E o "uitare" pe care ultimul diriguitor interbelic al revistei "Convorbiri literare", cu adevărat nu o merită. I.E.
Vocația și proza democrației by Cassian Maria Spiridon () [Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
obosite de literatură și efortul retoricii heliadești este să le dea o nouă semeție, un veșmînt proaspăt și solemn". Heliade este un poet par excellence didactic și grație voinței sale titanice de a curpinde întregul univers, unul îmbrăcat în hainele sublimului. E, putem spune și un postmodern avant la lettre, prin maniera în care preia, se inspiră, din mari opere și prin tot ce creează pregătește terenul afirmării romantismului autohton. Universul său este unul al adorației obiectului liric: "Ceea ce spune într-
Vocația și proza democrației by Cassian Maria Spiridon () [Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
liric, Heliade arată o impetuozitate, un nesațiu care se potolește îndată ce obiectul este cuprins, retorizat. Figura spiritului său poetic mi se pare a fi (spre a-i folosi o imagine) hrăpirea, provocată de o stare de mirare, înfiorare în fața lucrurilor sublime "din afară"". Între întemeietori și Grigore Alexandrescu la rîndul său se lamentează, deplînge sărăcia limbajului, nu mai puțin lipsa unor modele, de posibilitățile de exprimare lirică reduse ale limbii... În pofida acestor neajunsuri, plin de resemnare, scrie în toate genurile, pe
Vocația și proza democrației by Cassian Maria Spiridon () [Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
și i se va supune". Obligația, responsabilitatea și puterea noastră este de a avea curajul să privim în față și să ne asumăm o realitate și o lume dominată de raționalism, intelectualizată, dezvrăjită și în care marile valori, cele mai sublime sînt izgonite din viața publică și nu-i departe ziua cînd vor fi extirpate și din viața intimă. A doua conferință a lui Max Weber din volumul Omul de știință și omul politic (apărut la Editura Humanitas în 2011, traducere
Vocația și proza democrației by Cassian Maria Spiridon () [Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
Bibliotecii regale (1784-1785). M?rimea acestor forme v?dit elementare �i minimalizeaz? pe oameni datorit? bol?ilor sau coloanelor imense, drapate cu umbre tra-gice. Nu s�nt modele operatorii, ci configura?îi onirice care emo?ioneaz? ?i solicit? sim?ul sublimului. Vizionar este ?i Ledoux, dar altfel. El execut? nume-roase comenzi private, la Paris ?i �n �mprejurimi: palatul Hallwil (1766), Guimard, Montmorency (1772), Tahary, Jarnac (1780); pavilionul doamnei Du Barry (Louvecienne, 1771), grajdurile doamnei Du Barry (Versailles, 1772). Palatul Th�lusson
Arhitectura în Europa: din Evul Mediu pînă în secolul al XX-lea by Gilbert Luigi () [Corola-publishinghouse/Science/892_a_2400]
-
că un fenomen fizic participa de misteriosul vieții [s.n.]".1 Punctul liminar al unei astfel de aserțiuni ar putea fi acel misterium cosmogonicum, la care conduce întreaga construcție speculativa poescă din Eureka 2 (1848), conform căreia "universul este cel mai sublim dintre poeme"3, iar Divinitatea, Artistul Suprem. În această lucrare ce reprezinta, probabil, versiunea finală a teoriei estetice și metafizice a autorului 4, singura motivație ce legitimează actul poetic este încercarea de a răsfrânge, prin vers, armonia nemărginita a cosmosului
Gândul din gând: Edgar Poe și Ion Barbu by Remus Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/84958_a_85743]
-
Iar acum - aceasta Inima Divină - ce este ea oare?] Răspunsul vine imediat: "It is our own". [Este propria noastră inima!]29 Materia și mintea sunt una în designul total. Gândul din om este congruent cu mecanismul universului. "[Ț]he most sublime of truths" [Cel mai sublim adevăr]30 ne dezvăluie astfel "baza pur geometrica" ([the]purely geometrical basis)31 a cosmosului: "The absolute Unity aș the source of All Things." [Unitatea absolută, ca sursă a Tuturor Lucrurilor.]32 O astfel de
Gândul din gând: Edgar Poe și Ion Barbu by Remus Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/84958_a_85743]
-
ce este ea oare?] Răspunsul vine imediat: "It is our own". [Este propria noastră inima!]29 Materia și mintea sunt una în designul total. Gândul din om este congruent cu mecanismul universului. "[Ț]he most sublime of truths" [Cel mai sublim adevăr]30 ne dezvăluie astfel "baza pur geometrica" ([the]purely geometrical basis)31 a cosmosului: "The absolute Unity aș the source of All Things." [Unitatea absolută, ca sursă a Tuturor Lucrurilor.]32 O astfel de viziune a lumii rămâne, practic
Gândul din gând: Edgar Poe și Ion Barbu by Remus Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/84958_a_85743]
-
dintre Poezie și Univers, pentru că doar el are capacitatea și autoritatea de a cuprinde cu privirea întreaga existența. Poezia, așa cum o înțelege Edgar Poe, reprezintă, probabil, singura modalitate de care omul dispune pentru a spera să poată redobândi "the most sublime of truths, and look it leisurely în the face" [cel mai sublim dintre adevăruri, si sa il privească drept în fața]37. Ea are, drept urmare, o înaltă valoare cognitivă. Având și un domeniu propriu de explorat - Sufletul - creația poetica vizează o
Gândul din gând: Edgar Poe și Ion Barbu by Remus Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/84958_a_85743]
-
a cuprinde cu privirea întreaga existența. Poezia, așa cum o înțelege Edgar Poe, reprezintă, probabil, singura modalitate de care omul dispune pentru a spera să poată redobândi "the most sublime of truths, and look it leisurely în the face" [cel mai sublim dintre adevăruri, si sa il privească drept în fața]37. Ea are, drept urmare, o înaltă valoare cognitivă. Având și un domeniu propriu de explorat - Sufletul - creația poetica vizează o experiență, cu totul specială, ce transcende evidență, pe care, folosind simbolul sau
Gândul din gând: Edgar Poe și Ion Barbu by Remus Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/84958_a_85743]
-
penibilă piramida de silogisme în care se rezolvă de cele mai multe, intelectul pur79. Poemul nu este decât figurarea acestui centru lacunar - experiență despre care Mallarmé a scris aceste memorabile rânduri: "Noi suntem toți doar forme vide ale materiei - vide și totuși sublime, pentru că am inventat pe Dumnezeu și propriile noastre suflete"80 - , este un cânt lăuntric, pe care poetul trebuie să îl lase să răsune. Poetul refuză, totuși, să recunoască, în el, identitatea definitivă a propriului spirit, pentru că asta ar însemna să
Gândul din gând: Edgar Poe și Ion Barbu by Remus Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/84958_a_85743]
-
să iasă la lumină. Acesta este și adevăratul creator al operei de artă19. Edgar Poe așază experiență acestei "limite" în schema tragică, - eroul piere, victima acestei căutări, ce dă sens vieții lui, doar mesajul lui rămâne, că singura mărturie a sublimei lui aventuri a cunoașterii, la fel cum, în lirica mallarméană, potențând această idee, subiectul ilocutor dispare complet din discursul poetic - ideea regăsindu-se și în teoria barbiana a impersonalității - , pentru a lăsa doar textul să vorbească: Ca o poezie să
Gândul din gând: Edgar Poe și Ion Barbu by Remus Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/84958_a_85743]
-
that "poetry, like any other physical phenomenon participates în the mystery of life", which unswervingly leads uș to the misterium cosmogonicum that is at the core of Edgar Poe's speculative construction în Eureka (1848): "the Universe ... is the most sublime of poems", and the Divinity, "the Supreme Artist". The sole aim, which legitimizes the poetical act, seems to be the writer's struggle to replicate, through his verse, the unbounded harmony of the Cosmos. His reflection on the "truth" about
Gândul din gând: Edgar Poe și Ion Barbu by Remus Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/84958_a_85743]
-
Matter will disappear, and existence will reduce itself, once more, to "pure mind" (Spirit). This return, placed în a remote, yet predictable future, also comprises Man's integration with Divinity, and constitutes, în the American poet's interpretation, "the most sublime truth", because it signifies the beginning of a new cycle of creation, through a new impulse of the "Divine Heart". However, such a vision of the world, aș he notes în "The Mesmeric Revelation", remains inaccessible to ordinary mân, whose
Gândul din gând: Edgar Poe și Ion Barbu by Remus Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/84958_a_85743]
-
cu toții cei care au căzut sub vraja creației și gândirii lui Edgar Poe: dinamizați de caracterul "provocator" al doctrinei sale poetice, fiecare "citește", în ele, altceva. 3 Edgar Allan Poe, Eureka, 1848, p. 130: "[Ț]he Universe ... is the most sublime of poems". 4 Autorul american însuși, vede în Eureka, încununarea unei căutări de-o viață: "I must die. I have no deșire to live", notează el, într-o scrisoare către Maria Clemm, "since I have done "Eureka". I could accomplish
Gândul din gând: Edgar Poe și Ion Barbu by Remus Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/84958_a_85743]
-
Celle-ci précède en vérité toute représentation, est elle-même génératrice d'idées nouvelles. Elle n'a pas a proprement parler un objet, mais seulement un essence qui se répand sur des objets divers, animaux, plantes et toute la nature. "Țel musique sublime exprime l'amour. Ce n'est pourtant l'amour de personne ... l'amour seră qualifie par son essence, non par son objet" (1191-1192). "Quand la musique pleure, c'est l'humanité, c'est la nature entière qui pleure avec elle
Gândul din gând: Edgar Poe și Ion Barbu by Remus Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/84958_a_85743]
-
literară a lui Ion Barbu, 1990, p. 113, nota 1. 80 Stéphane Mallarmé, "To Henri Cazalis, March", Selected Prose Poems, Essays & Letters, 1956, p. 87: "Yes, yes, I know: we are all only empty forms of matter - empty and yet sublime, because we have invented God and our own souls". 81 Ion Barbu, "Note pentru o mărturisire literară", în Versuri și proza, 1984, p. 144. 82 Ion Barbu, "Rînduri despre poezia engleză", în Versuri și proza, 1984, p. 150. 83 Vezi
Gândul din gând: Edgar Poe și Ion Barbu by Remus Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/84958_a_85743]
-
fi prezentată ca "văzută" sau ca "auzită" : chiar și unul și același fapt, bunăoară, trântitul unei uși ; un personaj poate fi văzut cu trăsăturile lui caracteristice "interioare" sau "exterioare". Și, în sfârșit, Ingarden vorbește despre un strat al "calităților metafizice" (sublimul, tragicul, teribilul, sacrul) pe care arta ni le poate oferi spre contemplare. Acest strat nu este indispensabil și poate lipsi în unele opere literare. Ultimele două straturi ar putea fi incluse în stratul "lumii", în domeniul obiectelor reprezentate. Dar nu
[Corola-publishinghouse/Science/85059_a_85846]