54,634 matches
-
atribuie termenul "carne". (2) Mai multe state membre au adoptat o definiție a termenului "carne" pentru etichetarea produselor care conțin carne. Totuși, diversitatea abordărilor naționale a condus la dificultăți care afectează negativ funcționarea pieței interne și determină necesitatea elaborării unei definiții armonizate. (3) Anexa I la Directiva 2000/13/ CE definește anumite categorii de ingrediente pentru care denumirea categoriei se poate substitui denumirii ingredientului avut în vedere pentru a fi inclus în lista ingredientelor. (4) Categoria "carne" nu se definește în
jrc5152as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90320_a_91107]
-
inclus în lista ingredientelor. (4) Categoria "carne" nu se definește în anexa menționată, ceea ce creează dificultăți în aplicarea Directivei 2000/13/CE, în special în privința indicării listei de ingrediente și a declarației cantitative a ingredientelor. Prin urmare, este necesară o definiție armonizată care să corespundă denumirii categoriei "carne de" pentru aplicarea Directivei 2000/13/CE. (5) Având în vedere dreptul consumatorilor de a fi bine și clar informați astfel încât să își poată alege alimentele și să aprecieze diferențele între prețurile de
jrc5152as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90320_a_91107]
-
CE. (5) Având în vedere dreptul consumatorilor de a fi bine și clar informați astfel încât să își poată alege alimentele și să aprecieze diferențele între prețurile de vânzare, menționarea speciei sau a speciilor folosite trebuie să însoțească denumirea categoriei. (6) Definiția se aplică exclusiv etichetării produselor care conțin carne ca ingredient. Aceasta nu se aplică, prin urmare, etichetării cărnii secționate sau a părților anatomice care sunt comercializate ca atare. (7) Carnea separată mecanic diferă într-un grad foarte mare de "carnea
jrc5152as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90320_a_91107]
-
aplică, prin urmare, etichetării cărnii secționate sau a părților anatomice care sunt comercializate ca atare. (7) Carnea separată mecanic diferă într-un grad foarte mare de "carnea" percepută de consumatori. Prin urmare, aceasta trebuie exclusă din domeniul de aplicare a definiției. (8) În consecință, aceasta trebuie denumită prin denumirea specifică de "carne separată mecanic" și prin denumirea speciei, în conformitate cu regula prevăzută în art. 6 alin. (6) din Directiva 200/13/CE. Această regulă de etichetare se aplică produselor cuprinse în definiția
jrc5152as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90320_a_91107]
-
definiției. (8) În consecință, aceasta trebuie denumită prin denumirea specifică de "carne separată mecanic" și prin denumirea speciei, în conformitate cu regula prevăzută în art. 6 alin. (6) din Directiva 200/13/CE. Această regulă de etichetare se aplică produselor cuprinse în definiția comunitară pentru "carne separată mecanic". (9) Celelalte părți animale care pot fi folosite pentru consumul uman, dar care nu sunt conținute în definiția termenului "carne" realizată în scopul etichetării, trebuie să fie și ele desemnate prin denumirea specifică în conformitate cu același
jrc5152as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90320_a_91107]
-
6 alin. (6) din Directiva 200/13/CE. Această regulă de etichetare se aplică produselor cuprinse în definiția comunitară pentru "carne separată mecanic". (9) Celelalte părți animale care pot fi folosite pentru consumul uman, dar care nu sunt conținute în definiția termenului "carne" realizată în scopul etichetării, trebuie să fie și ele desemnate prin denumirea specifică în conformitate cu același principiu. (10) În vederea determinării conținutului de "carne" din produse într-o manieră uniformă, trebuie stabilite limite maxime pentru conținutul de grăsimi și țesut
jrc5152as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90320_a_91107]
-
în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 5 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 26 noiembrie 2001. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei ANEXĂ La anexa I la Directiva 2000/13/CE, se adaugă următorul text: Definiție "Mușchi ai scheletului** din specii de mamifere și păsări recunoscute ca putând fi folosite pentru consumul uman cu țesut inclus natural sau suplimentar, în cazul în care conținutul total de grăsime și țesut conjunctiv nu depășește valorile indicate mai jos
jrc5152as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90320_a_91107]
-
pentru consumul uman cu țesut inclus natural sau suplimentar, în cazul în care conținutul total de grăsime și țesut conjunctiv nu depășește valorile indicate mai jos și în care carnea este ingredient pentru un alt produs alimentar. Produsele cuprinse în definiția comunitară pentru "carne separată mecanic" sunt excluse din această definiție. Conținutul maxim de grăsimi și țesut conjunctiv pentru ingrediente denumite prin termenul "carne de". Specia Grăsime (%) Țesut conjunctiv 1 (%) Mamifere (altele decât iepuri și porcine) și amestec de specii în
jrc5152as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90320_a_91107]
-
cazul în care conținutul total de grăsime și țesut conjunctiv nu depășește valorile indicate mai jos și în care carnea este ingredient pentru un alt produs alimentar. Produsele cuprinse în definiția comunitară pentru "carne separată mecanic" sunt excluse din această definiție. Conținutul maxim de grăsimi și țesut conjunctiv pentru ingrediente denumite prin termenul "carne de". Specia Grăsime (%) Țesut conjunctiv 1 (%) Mamifere (altele decât iepuri și porcine) și amestec de specii în care predomină mamiferele 25 25 Porcine 30 25 Păsări și
jrc5152as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90320_a_91107]
-
securizat Apendice 2: Fișă de omologare CE pentru un tip de geam securizat Apendice 3: Fișă de informații pentru un tip de vehicul Apendice 4: Fișă de omologare CE pentru un tip de vehicul ANEXA II: Domeniu de aplicare și definiții ANEXA II A : Mărci de omologare CE Apendice 1: Exemple de marcaje de omologare ANEXA II B: Specificații generale și particulare, teste și cerințe tehnice ANEXA III B: Vehicule: Prescripții de instalare pe vehicule a parbrizelor și a altor geamuri
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
2.4. pentru acoperișurile culisante: ....................................................................... 1.2.5. pentru alte geamuri: 1.3. Echipament(e) suplimentar(e) al parbrizului și amplasarea acestuia(ora): ........................ 1.4. Indicațiile de montaj sunt/nu sunt16 respectate 5. Observații: ANEXA II DOMENIU DE APLICARE ȘI DEFINIȚII 1. Domeniu de aplicare Prezenta directivă se aplică în cazul geamurilor securizate și materialelor pentru geamuri destinate instalării ca parbrize sau ca pereți despărțitori pe autovehicule și remorcile lor, ca și în cazul instalării acestora, cu excepția sticlei pentru dispozitivele de
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
pentru dispozitivele de iluminare și semnalizare și pentru tabloul de bord, geamurilor speciale de protecție contra agresiunilor, parbrizelor călite uniform și a parbrizelor destinate echipării autovehiculelor utilizate în medii extreme și având o viteză maximă de 40 km/h. 2. Definiție Aceste elemente sunt cele enumerate la art. 2 din Regulamentul Comisiei Economice pentru Europa Națiunilor Unite nr. 43, în ultima versiunea adoptată de Comunitatea Europeană. ANEXA II A MARCAJE DE OMOLOGARE CE 1. Toate geamurile securizate, inclusiv eșantioanele și epruvetele
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
concluziile Consiliului European de la Bruxelles din 10 și 11 decembrie 1993. (2) Directiva Consiliului 74/409/CEE din 22 iulie 1974 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind mierea 4 se justifică prin faptul că diferențele dintre legislațiile naționale privind definiția mierii, diferitele tipuri de miere și caracteristicile acesteia puteau crea condiții de concurență neloială care să inducă în eroare consumatorii și să aibă, astfel, efect direct asupra realizării și funcționării pieței comune. (3) Directiva 74/409/CEE și modificările ulterioare
jrc5160as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90328_a_91115]
-
caracteristicile acesteia puteau crea condiții de concurență neloială care să inducă în eroare consumatorii și să aibă, astfel, efect direct asupra realizării și funcționării pieței comune. (3) Directiva 74/409/CEE și modificările ulterioare ale acesteia au stabilit, prin urmare, definiții, au specificat diferitele tipuri de miere care puteau fi introduse pe piață cu anumite denumiri, au stabilit norme comune cu privire la compoziție și au determinat principalele tipuri de informații incluse la etichetare pentru a asigura libera circulație a acestor produse pe
jrc5160as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90328_a_91115]
-
să se ia în considerare progresele realizate în adoptarea unui nou standard Codex pentru miere, modificat în mod adecvat în funcție de normele comunitare. (10) Conform principiilor de subsidiaritate și de proporționalitate prevăzute în art. 5 din Tratat, obiectivul de a stabili definiții și norme comune pentru produsele în cauză și de a armoniza prevederile cu legislația comunitară generală în materie de alimente nu poate fi realizat în mod suficient de către statele membre și, prin urmare, poate fi realizat, prin natura prezentei directive
jrc5160as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90328_a_91115]
-
legale, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 august 2003 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Dispozițiile se aplică astfel încât: - să autorizeze comercializarea produselor menționate în anexa I, dacă sunt conforme definițiilor și normelor prevăzute în prezenta directivă, începând din 1 august 2003, - să interzică comercializarea produselor care nu sunt conforme cu prezenta directivă, începând din 1 august 2004. Totuși, se permite comercializarea produselor care nu sunt conforme cu prezenta directivă, dar
jrc5160as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90328_a_91115]
-
10 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 11 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 20 decembrie 2001. Pentru Consiliu Președintele C. PICQUÉ ANEXA I DENUMIREA PRODUSELOR, CARACTERISTICI ȘI DEFINIȚII 1. Mierea este substanța naturală dulce produsă de albinele Apis mellifera din nectarul plantelor sau din secrețiile secțiunilor vii ale plantelor sau din excrețiile, pe secțiunile vii ale plantelor, ale insectelor care se hrănesc prin sucțiune din plante, și pe
jrc5160as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90328_a_91115]
-
crearea unor condiții de concurență neloială care îi pot induce în eroare pe consumatori și care pot astfel influența în mod direct realizarea și funcționarea pieței comune. (3) Directiva 76/118/CEE a fost, prin urmare, concepută astfel încât să stabilească definițiile și normele comune care reglementează compoziția, descrierea normelor de producție și etichetarea anumitor tipuri de lapte conservat, astfel încât să se asigure libera circulație pe teritoriul Comunității. (4) Directiva 76/118/CEE ar trebui să fie aliniată cu legislația comunitară generală
jrc5164as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90332_a_91119]
-
destinate sugarilor, se aplică Directiva Comisiei 91/321/CEE din 14 mai 1991 privind preparatele pentru sugari și preparatele de continuare 8. (9) Conform principiilor de subsidiaritate și de proporționalitate prevăzute în art. 5 din Tratat, obiectivul de a stabili definiții și norme comune pentru produsele în cauză și de a alinia prevederile cu legislația comunitară generală în materie de alimente nu poate fi realizat în mod suficient de către statele membre și, prin urmare, poate fi realizat, prin natura prezentei directive
jrc5164as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90332_a_91119]
-
legale, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 17 iulie 2003 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Dispozițiile se aplică astfel încât: - să autorizeze comercializarea produselor definite în anexa I, dacă sunt conforme definițiilor și normelor prevăzute în prezenta directivă, începând din 17 iulie 2003, - să interzică comercializarea produselor care nu sunt conforme cu prezenta directivă, începând din 17 iulie 2004. Totuși, se permite comercializarea produselor care nu sunt conforme cu prezenta directivă dar
jrc5164as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90332_a_91119]
-
privind anumite categorii de zahăr puteau crea condiții de concurență neloială care să inducă în eroare consumatorii și să aibă, astfel, efect direct asupra realizării și funcționării pieței comune. (3) Directiva 73/437/CEE avea, așadar, rolul de a stabili definiții și norme comune cu privire la caracteristicile de fabricare, ambalare și etichetare a produselor respective pentru a asigura libera lor circulație pe teritoriul Comunității. (4) Comisia intenționează să propună, cât de curând posibil, și în orice caz înainte de 1 iulie 2000, includerea
jrc5161as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90329_a_91116]
-
de etichetare a alimentelor prevăzute în Directiva Parlamentului European și a Consiliului 2000/13/CE6 trebuie să se aplice în anumite condiții. (7) Conform principiilor de subsidiaritate și de proporționalitate prevăzute în art. 5 din Tratat, obiectivul de a stabili definiții și norme comune pentru produsele în cauză și de a alinia prevederile cu legislația comunitară generală în materie de alimente nu poate fi realizat, în mod suficient, de către statele membre și, prin urmare, poate fi mai bine realizat, prin natura
jrc5161as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90329_a_91116]
-
legale, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 12 iulie 2003 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Dispozițiile se aplică astfel încât: - să autorizeze comercializarea produselor menționate în anexa I, dacă sunt conforme definițiilor și normelor prevăzute în prezenta directivă, începând din 12 iulie 2003, - să interzică comercializarea produselor care nu sunt conforme cu prezenta directivă, începând din 12 iulie 2004. Totuși, se permite comercializarea produselor care nu sunt conforme cu prezenta directivă, dar
jrc5161as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90329_a_91116]
-
Articolul 8 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 9 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 20 decembrie 2001. Pentru Consiliu Președintele C. PICQUÉ ANEXĂ A. DENUMIREA PRODUSELOR ȘI DEFINIȚII 1. Zahăr semi-alb Zaharoză purificată și cristalizată de bună calitate comercială, cu următoarele caracteristici: (a) polarizare minimum 99,5°Z (b) conținut de zahăr invertit maximum 0,1% din masă (c) pierderi la uscare maximum 0,1% din masă 2
jrc5161as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90329_a_91116]
-
care sunt utilizate numai în situații excepționale pentru încărcarea și descărcarea mărfurilor uscate în vrac în sau din vrachiere și nu se aplică în cazurile în care încărcarea sau descărcarea se efectuează numai cu echipamentele vrachierului în cauză. Articolul 3 Definiții În sensul prezentei directive: 1. "convenții internaționale" înseamnă convențiile în vigoare la 4 decembrie 2001, așa cum sunt definite în art. 2 alin. (1) din Directiva Consiliului 95/21/CE6; 2. "Convenția SOLAS 1974" înseamnă Convenția internațională pentru ocrotirea vieții pe
jrc5149as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90317_a_91104]