5,459 matches
-
a reglementa calculul provizioanelor tehnice suplimentar și mai detaliat decât se prevede în prezenta directivă. (28) deținerea de active suficiente și corespunzătoare pentru a acoperi provizioanele tehnice protejează interesele membrilor și beneficiarilor sistemului de pensii în cazul în care întreprinderea afiliată la sistem devine insolvabilă. În cazul activităților transfrontaliere, în special, recunoașterea reciprocă a principiilor de supraveghere aplicate în statele membre necesită ca provizioanele tehnice să fie în orice moment finanțate integral. (29) dacă instituția nu operează transfrontalier, statele membre trebuie
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
refacere a acoperirii integrale, fără a se aduce atingere cerințelor Directivei Consiliului 80/987/CEE din 20 octombrie 1980 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la protecția salariaților în cazul insolvabilității angajatorului 4. (30) în multe cazuri poate fi întreprinderea afiliată la sistemul de pensii și nu instituția însăși cea care fie își asumă riscurile biometrice, fie garantează anumite prestații sau randamentul investițiilor. Totuși, în unele cazuri, instituția este cea care oferă o asemenea acoperire sau garanții, iar obligațiile întreprinderilor afiliate
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
termen de trei luni de la primirea tuturor informațiilor prevăzute în alin. (3), acele informații autorităților competente din statul membru gazdă și informează instituția cu privire la aceasta. 5. Înainte ca instituția să înceapă să gestioneze un sistem de pensii pentru o întreprindere afiliată din alt stat membru, autoritățile competente din statul membru gazdă informează în termen de două luni de la primirea tuturor informațiilor prevăzute în alin. (3) autoritățile competente din statul membru de origine, dacă este cazul, asupra cerințelor dreptului social și ale
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
gazdă pot, după ce informează autoritățile competente din statul membru de origine, să ia măsurile necesare pentru a preveni sau penaliza comiterea de alte neregularități, inclusiv, dacă este strict necesar, prin interzicerea impusă instituției de a furniza servicii în contul întreprinderii afiliate din statul membru gazdă. Articolul 21 Cooperarea între statele membre și Comisie 1. Statele membre asigură, într-un mod corespunzător, aplicarea uniformă a prezentei directive prin schimburi periodice de informații și experiență pentru a dezvolta cele mai bune practici în
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
cu următorul text: "1. Prestații de boală, maternitate și familiale: Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Institutul Solidarității și Securității Sociale: Centrul districtual de solidaritate și securitate socială) la care persoana interesată este afiliată" (ii) Pct. I alin. (2) se înlocuiește cu următorul text: "2. Invaliditate, limită de vârstă și deces: Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Nacional de Pensoes, Lisboa, e Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Institutul Solidarității și Securității
jrc5717as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90888_a_91675]
-
Solidariedade e Segurança Social: Centro Nacional de Pensoes, Lisboa, e Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Institutul Solidarității și Securității Sociale: Centrul național de pensii, Lisabona și Centrul districtual de solidaritate și securitate socială) la care persoana interesată este afiliată" (iii) Pct. I alin. (4) lit. (b) se înlocuiește cu următorul text: "(b) acordarea și plata ajutoarelor de șomaj (de exemplu, verificarea condițiilor de dobândire a dreptului la alocații, stabilirea cuantumului și a duratei, controlul situației în vederea menținerii, suspendării sau
jrc5717as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90888_a_91675]
-
a duratei, controlul situației în vederea menținerii, suspendării sau încetării plății): Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Institutul Solidarității și Securității Sociale: Centrul districtual de solidaritate și securitate socială) la care persoana interesată este afiliată" (iv) Pct. I alin. (5) se înlocuiește cu următorul text: "5. Prestații din regimul de securitate socială de tip necontributiv: Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Institutul Solidarității și Securității Sociale: Centrul districtual
jrc5717as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90888_a_91675]
-
înlocuiește cu următorul text: "1. Prestații de boală, maternitate și familiale: Instituto de Gestăo de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestaçoes Pecuniárias (Institutul pentru administrarea sistemelor de securitate socială: Centrul pentru prestații în numerar) la care persoana interesată este afiliată" (x) Pct. III alin. (2) se înlocuiește cu următorul text: "2. (a) Invaliditate, limită de vârstă și deces: Instituto de Gestăo de Regimes de Segurança Social: Centro Coordenador de Prestaçoes Diferidas (Institutul pentru gestionarea sistemelor de securitate socială: Centrul de
jrc5717as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90888_a_91675]
-
ajutoarelor de șomaj (de exemplu, verificarea condițiilor de dobândire a dreptului la alocații, stabilirea cuantumului și a duratei, controlul situației în vederea menținerii, suspendării sau încetării plății): Centro de Prestações Pecuniarias (Centrul pentru prestații în numerar) la care persoana interesată este afiliată" (xii) Pct. III alin. (5) se înlocuiește cu următorul text: "5. Prestații din regimul de securitate socială de tip necontributiv: Instituto de Gestăo de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniarias (Institutul pentru administrarea regimurilor de securitate socială: Centrul
jrc5717as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90888_a_91675]
-
aplicării art. 11 alin. (1) și art. 11a din regulamentul de aplicare: Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Institutul Solidarității și Securității Sociale: Centrul districtual de solidaritate și securitate socială) la care este afiliat lucrătorul detașat" (ii) Pct. I alin. (3) se înlocuiește cu următorul text: "3. În sensul aplicării art. 21a din regulamentul de aplicare: Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Institutul Solidarității și Securității Sociale
jrc5717as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90888_a_91675]
-
21a din regulamentul de aplicare: Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Institutul Solidarității și Securității Sociale: Centrul districtual de Solidaritate și Securitate Socială) de la locul de reședință al lucrătorului sau la care este afiliat acesta, după caz" (iii) Pct. I alin. (6) se înlocuiește cu următorul text: "6. În sensul aplicării art. 14 alin. (3) din regulamentul de aplicare: Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Institutul Solidarității
jrc5717as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90888_a_91675]
-
și art. 85 alin. (2) din regulamentul de aplicare Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Institutul Solidarității și Securității Sociale: Centrul districtual de Solidaritate și Securitate Socială) la care persoana interesată a fost afiliată ultima dată" (vi) Pct. II alin. (2) se înlocuiește cu următorul text: "2. În sensul aplicării art. 11 alin. (1) și art. 11a din regulamentul de aplicare: Centro de Segurança Social da Madeira ( Centrul de Securitate Socială din Madeira), Funchal
jrc5717as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90888_a_91675]
-
sensul aplicării art. 11 alin. (1) și art. 11a din regulamentul de aplicare: Instituto de Gestăo de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Institutul pentru administrarea programelor de securitate socială: Centrul pentru prestații în numerar), la care este afiliat lucrătorul detașat" (xiv) Pct. III alin. (3) se înlocuiește cu următorul text: "3. În sensul aplicării art. 12a din regulamentul de aplicare: Instituto de Gestăo de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Institutul pentru administrarea programelor de securitate
jrc5717as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90888_a_91675]
-
art. 12a din regulamentul de aplicare: Instituto de Gestăo de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Institutul pentru administrarea programelor de securitate socială: Centrul pentru prestații în numerar) de la locul de reședință al lucrătorului sau la care este afiliat acesta, după caz" (xv) Pct. III alin.(6) se înlocuiește cu următorul text: "6. În sensul aplicării art. 14 alin. (3) din regulamentul de aplicare: Instituto de Gestăo de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Institutul pentru administrarea
jrc5717as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90888_a_91675]
-
81 și art. 85 alin. (2) din regulamentul de aplicare: Instituto de Gestăo de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Institutul pentru administrarea regimurilor de securitate socială: Centrul pentru prestații în numerar) la care persoana interesată a fost afiliată ultima dată". 1 JO L 74, 27.3.1972, p. 1. 2 JO L 187, 10.7.2001, p. 1.
jrc5717as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90888_a_91675]
-
se modifică după cum urmează: 1. la articolul 1, literele (g), (h), (i) și (j) se înlocuiesc cu următoarele litere: "(g) "societate participantă": o societate care este o societate mamă sau o altă societate care deține o participație sau o întreprindere afiliată la o altă societate printr-o relație în sensul articolului 12 alineatul (1) din Directiva 83/349/CEE; (h) "întreprindere afiliată": o societate care este fie o filială, fie o altă societate în care se deține o participație sau o
jrc5653as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90823_a_91610]
-
anumite societăți care aparțin grupului de asigurare, autoritatea competentă stabilește care este partea proporțională care trebuie luată în considerare." 6. la anexa I punctul 2 se adaugă următorul punct: "2.4a. Instituții de credit, societăți de investiții și instituții financiare afiliate La calcularea solvabilității ajustate a unei societăți de asigurare participante la o instituție de credit, a unei societăți de investiții sau a unei instituții financiare, normele prevăzute la articolul 16 alineatul (1) din Directiva 73/239/CEE și la articolul
jrc5653as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90823_a_91610]
-
Regulamentelor (CEE) nr. 1408/714 și (CEE) nr. 574/725 trebuie extins, astfel încât să includă regimurile speciale pentru funcționari și personalul asimilat; (2) întrucât, ținând cont de hotărârea menționată anterior și în scopul aplicării regulamentelor menționate, este oportun ca persoanele afiliate la un regim special pentru funcționari și personal asimilat să fie considerate salariați, sub rezerva unor dispoziții speciale din prezentul regulament; (3) întrucât persoanele asigurate în cadrul unui regim special pentru funcționari pot fi simultan persoane care desfășoară activități independente; întrucât
jrc3828as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88990_a_89777]
-
în momentul pensionării sau atunci când li se stabilesc drepturile de pensie, ultimul salariu plătit de această administrație se ia în considerare la calcularea pensiei." (i) În partea M. FINLANDA, se adaugă următorul punct: "5. În cazul în care o persoană afiliată la un regim special pentru funcționari este rezidentă în Finlanda și dacă: (a) dispozițiile titlului III, capitolul 1, secțiunile 2 -7, nu se aplică și (b) persoana respectivă nu are dreptul la pensie în Finlanda, persoana respectivă este răspunzătoare pentru
jrc3828as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88990_a_89777]
-
din Grecia (χΰριας ασφάλισης), aceste reglementări se aplică, de asemenea, perioadelor de asigurare obligatorie de pensie din sectorul de pensii, încheiate în temeiul legislației oricărui alt stat membru care se află sub incidența regulamentului. 6. Persoanele salariate care au fost afiliate în mod obligatoriu până la data de 31 decembrie 1992 la un program de asigurare de pensie dintr-un alt stat membru decât Grecia și care sunt supuse sistemului elen obligatoriu de asigurări sociale (regimul legal de bază) pentru prima dată
jrc2911as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88066_a_88853]
-
de vot în alegerile pentru organele de conducere ale acelor organizații. 3. Statul membru gazdă poate impune unui avocat care profesează sub titlul profesional din statul membru de origine fie să încheie o asigurare de răspundere profesională, fie să se afilieze la un fond de garantare profesională în conformitate cu normele pe care acel stat le stabilește pentru activitățile profesionale exercitate pe teritoriul său. Totuși, un avocat care profesează sub titlul profesional din statul membru de origine este scutit de această obligație, dacă
jrc3647as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88806_a_89593]
-
privind securitatea socială (Decretul-lege regal nr. 1/1994 din 20 iunie 1994) și art. 3 din Decretul nr. 2530/1970 din 20 august 1970 de reglementare a regimului special privind lucrătorii care desfășoară activități independente și care decid să se afilieze la o asociație profesională și, în același timp, să devină membrii unei companii de asigurări mutuale înființată de asociația în cauză în loc să se afilieze unui program special de securitate socială destinat lucrătorilor pe cont propriu."; 8. anexa IIa se modifică
jrc3443as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88602_a_89389]
-
de reglementare a regimului special privind lucrătorii care desfășoară activități independente și care decid să se afilieze la o asociație profesională și, în același timp, să devină membrii unei companii de asigurări mutuale înființată de asociația în cauză în loc să se afilieze unui program special de securitate socială destinat lucrătorilor pe cont propriu."; 8. anexa IIa se modifică după cum urmează: (a) lit. (c) de la rubrica "D. SPANIA" se înlocuiește cu următorul text: "(c) pensiile de invaliditate și de limită de vârstă, precum și
jrc3443as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88602_a_89389]
-
cu cele dispuse de legislația daneză referitor la persoanele care, în temeiul legii privind sistemul național de asigurări de sănătate (lov om offentling sygesikring), fac parte din Clasa 1. Cu toate acestea, persoanele care obțin rezidența în Danemarca și se afiliază la programul danez de asigurări de sănătate pot să opteze pentru Clasa 2, în același mod ca și resortisanții danezi asigurați."; (b) la rubrica "C. GERMANIA", pct. 3 se înlocuiește cu următorul text: "3. Dacă aplicarea regulamentului sau a regulamentelor
jrc3443as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88602_a_89389]
-
beneficiul salariaților sau persoanelor care desfășoară activități independente din același stat membru, prevăzută în art. 1 lit. (a) pct. (iv) din prezentul regulament, nu este opozabilă persoanelor care, în conformitate cu dispozițiile Decretului regal nr. 317/1985 din 6 februarie 1985, sunt afiliate în mod voluntar la regimul general de securitate socială în calitate de funcționar sau de angajat care lucrează pentru o organizație interguvernamentală internațională. 2. În aplicarea principiului egalității de tratament, avantaje oferite de Decretul regal nr. 2805/79 din 7 decembrie 1979
jrc3443as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88602_a_89389]