53,786 matches
-
necesar ca programul de aprovizionare să fie stabilit de autoritățile desemnate de Grecia și prezentat spre aprobare Comisiei. (8) Este necesar să se încurajeze producătorii agricoli din insulele mici din Marea Egee să furnizeze produse de calitate și să se favorizeze comercializarea acestor produse. (9) O derogare de la politica constantă a Comisiei de a nu autoriza ajutoare de stat de funcționare în sectorul producției, transformării și comercializării produselor agricole enumerate în anexa I la tratat poate fi acordată pentru a atenua constrângerile
32006R1405-ro () [Corola-website/Law/295472_a_296801]
-
agricoli din insulele mici din Marea Egee să furnizeze produse de calitate și să se favorizeze comercializarea acestor produse. (9) O derogare de la politica constantă a Comisiei de a nu autoriza ajutoare de stat de funcționare în sectorul producției, transformării și comercializării produselor agricole enumerate în anexa I la tratat poate fi acordată pentru a atenua constrângerile specifice ale producției agricole din insulele mici din Marea Egee legate de depărtare, insularitate, distanța mare, suprafața redusă, relieful montan, climă și dependența economică privind un
32006R1405-ro () [Corola-website/Law/295472_a_296801]
-
face obiectul unui bilanț previzional separat. Articolul 4 Funcționarea regimului specific de aprovizionare (1) Se acordă un ajutor pentru aprovizionarea insulelor mici cu produsele menționate la articolul 3 alineatul (1). Valoarea ajutorului se fixează luând în considerare costurile suplimentare de comercializare a produselor în insulele mici, calculate începând din porturile Greciei continentale unde se efectuează aprovizionările obișnuite, precum și din porturile insulelor de tranzit sau de încărcare a produselor către insulele de destinație finală. (2) Regimul specific de aprovizionare este pus în
32006R1405-ro () [Corola-website/Law/295472_a_296801]
-
în conformitate cu procedura menționată la articolul 15 alineatul (2). Capitolul IV Măsuri adiacente Articolul 11 Ajutoare de stat (1) Pentru produsele agricole cărora li se aplică articolele 87, 88 și 89 din tratat, Comisia poate autoriza, în sectoarele producției, transformării și comercializării produselor respective, ajutoare de funcționare care vizează atenuarea constrângerilor referitoare la producția agricolă specifice insulelor mici, legate de depărtare, insularitate și situarea la distanță mare a acestor insule. (2) Grecia poate acorda o finanțare suplimentară pentru punerea în aplicare a
32006R1405-ro () [Corola-website/Law/295472_a_296801]
-
utilizare de servicii de consiliere (noile state membre); - introducere de servicii de consiliere, de înlocuire de gestionare (toate statele membre)/introducere de servicii de consiliere și de popularizare (noile state membre); - investiții în exploatațiile agricole; - investiții în păduri; - prelucrarea și comercializarea produselor agricole și forestiere; - ameliorarea terenurilor, comasarea terenurilor, gestionarea resurselor de apă, infrastructuri agricole; - reconstruirea potențialului de producție agricolă deteriorată de catastrofe naturale și introducere de măsuri de prevenire corespunzătoare; - respectarea normelor comunitare/aplicarea normelor comunitare (noile state membre) - diverse
32006R1320-ro () [Corola-website/Law/295460_a_296789]
-
vizează ameliorarea valorii lor economice, crearea de asociații de silvicultori, articolul 30 alineatul (1) a doua și a cincea liniuță (i) 121 Articolul 20 litera (b) punctul (ii) și articolul 27: ameliorarea valorii economice a pădurilor 122 124 Prelucrarea și comercializarea produselor agricole și forestiere, articolele de la 25 la 28 și articolul 30 alineatul (1) a treia și a patra liniuță (g) 114 Articolul 20 litera (b) punctul (iii) și articolul 28: creșterea valorii adăugate a produselor agricole și forestiere 123
32006R1320-ro () [Corola-website/Law/295460_a_296789]
-
20 litera (b) punctul (iii) și articolul 28: creșterea valorii adăugate a produselor agricole și forestiere 123 (i) 122 Articolul 20 litera (b) punctul (iv) și articolul 29: cooperare în vederea punerii la punct a noilor produse, procedee și tehnologii 124 Comercializarea produselor agricole de calitate și realizarea sistemelor de calitate, articolul 33 a patra liniuță (m) 123 Ameliorarea terenurilor, comasarea terenurilor, gestionarea resurselor de apă, infrastructuri agricole, articolul 33 prima, a doua, a opta și a noua liniuță (j) 1 301
32006R1320-ro () [Corola-website/Law/295460_a_296789]
-
32006R1449 REGULAMENTUL (CE) NR. 1449/2006 AL COMISIEI din 29 septembrie 2006 de diminuare, pentru anul de comercializare 2006/2007, a valorii ajutorului acordat producătorilor de anumite citrice ca urmare a depășirii pragului de transformare în unele state membre COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2202
32006R1449-ro () [Corola-website/Law/295488_a_296817]
-
în anexa I la regulamentul respectiv se reduc în toate statele membre în care s-a depășit pragul de transformare corespunzător. Depășirea acestui prag se estimează pe baza mediei cantităților transformate în cadrul regimului de ajutor pe parcursul a trei ani de comercializare sau perioade echivalente care preced anul pentru care trebuie stabilit ajutorul. (3) Statele membre au comunicat cantitățile de portocale transformate în cadrul regimului de ajutor, în conformitate cu articolul 39 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 2111/2003 al Comisiei privind
32006R1449-ro () [Corola-website/Law/295488_a_296817]
-
comunitar de transformare cu 205 989 tone. În cadrul acestei depășiri, s-a constatat o depășire a pragurilor în Italia și Portugalia. În consecință, valorile ajutorului pentru portocale indicate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2202/96 pentru anul de comercializare 2006/2007 trebuie diminuate cu 28,63 % în Italia și cu 20,68 % în Portugalia. (4) Statele membre au comunicat, în conformitate cu articolul 39 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 2111/2003, cantitățile de citrice mici transformate în cadrul regimului
32006R1449-ro () [Corola-website/Law/295488_a_296817]
-
79 306 tone. În cadrul acestei depășiri, s-a constatat o depășire a pragurilor în Italia, Portugalia și Cipru. În consecință, valorile ajutorului pentru mandarine, clementine și satsuma indicate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2202/96 pentru anul de comercializare 2006/2007 trebuie diminuate cu 64,94 % în Italia, cu 86,80 % în Portugalia și 36,52 % în Cipru. (5) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a produselor transformate pe bază de fructe și
32006R1449-ro () [Corola-website/Law/295488_a_296817]
-
Portugalia și 36,52 % în Cipru. (5) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a produselor transformate pe bază de fructe și legume, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 În ceea ce privește Italia și Portugalia, pentru anul de comercializare 2006/2007, valorile ajutorului care trebuie acordat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2202/96 pentru portocalele livrate în vederea transformării figurează în anexa I la prezentul regulament. Articolul 2 În ceea ce privește Italia, Portugalia și Cipru, pentru anul de comercializare 2006/2007, valorile ajutorului
32006R1449-ro () [Corola-website/Law/295488_a_296817]
-
Portugalia, pentru anul de comercializare 2006/2007, valorile ajutorului care trebuie acordat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2202/96 pentru portocalele livrate în vederea transformării figurează în anexa I la prezentul regulament. Articolul 2 În ceea ce privește Italia, Portugalia și Cipru, pentru anul de comercializare 2006/2007, valorile ajutorului care trebuie acordat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2202/96 pentru mandarine, clementine și satsuma livrate în vederea transformării figurează în anexa II la prezentul regulament. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la
32006R1449-ro () [Corola-website/Law/295488_a_296817]
-
obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 29 septembrie 2006. Pentru Comisie Mariann FISCHER BOEL Membru al Comisiei ANEXA I (EUR/100 kg) Contracte multianuale Contracte pe un singur an de comercializare Producători individuali Italia 8,04 6,99 6,30 Portugalia 8,94 7,77 7,00 ANEXA II (EUR/100 kg) Contracte multianuale Contracte pe un singur an de comercializare Producători individuali Italia 3,67 3,19 2,87 Portugalia
32006R1449-ro () [Corola-website/Law/295488_a_296817]
-
100 kg) Contracte multianuale Contracte pe un singur an de comercializare Producători individuali Italia 8,04 6,99 6,30 Portugalia 8,94 7,77 7,00 ANEXA II (EUR/100 kg) Contracte multianuale Contracte pe un singur an de comercializare Producători individuali Italia 3,67 3,19 2,87 Portugalia 1,38 1,20 1,08 Cipru 6,65 5,78 5,20 1 JO L 297, 21.11.1996, p. 49. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată
32006R1449-ro () [Corola-website/Law/295488_a_296817]
-
în stoc înainte de 1 ianuarie 2005. (2) Articolul 1 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 al Comisiei din 9 noiembrie 2005 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului în ceea ce privește măsurile de comercializare a smântânii, untului și a untului concentrat pe piața comunitară 3 prevede că untul de intervenție achiziționat în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 pentru a fi vândut la preț redus trebuie să fi intrat în
32006R1474-ro () [Corola-website/Law/295499_a_296828]
-
în stocurile de intervenție sunt destinate cu prioritate alimentației umane și hranei animalelor pentru a se ține seama de situațiile specifice ale pieței cerealelor. Cu toate acestea, cantitatea și calitatea produselor din stocuri pot, temporar și ocazional, să facă necesară comercializarea lor în alte scopuri, în special pentru a răspunde angajamentelor Comunității atunci când situația stocurilor justifică acest lucru și când aprovizionarea piețelor alimentare tradiționale nu este amenințată. 3) O mai mare utilizare a transformării cerealelor pentru producerea de biocombustibili în transporturile
32006R1465-ro () [Corola-website/Law/295495_a_296824]
-
5 1. Pentru revânzarea cerealelor pe piața Comunității, oferta se stabilește făcându-se referire la calitatea reală a lotului vizat. Se aplică următoarele condiții suplimentare: a) în cazul revânzării porumbului și a sorgului pe parcursul primelor trei luni ale anului de comercializare și a grâului comun, grâului dur, secarei și a orzului pe parcursul primelor două luni ale anului de comercializare, ofertele câștigătoare trebuie să coteze un preț cel puțin egal cu prețul de intervenție aplicabil pentru a unsprezecea lună a anului de
32006R1465-ro () [Corola-website/Law/295495_a_296824]
-
lotului vizat. Se aplică următoarele condiții suplimentare: a) în cazul revânzării porumbului și a sorgului pe parcursul primelor trei luni ale anului de comercializare și a grâului comun, grâului dur, secarei și a orzului pe parcursul primelor două luni ale anului de comercializare, ofertele câștigătoare trebuie să coteze un preț cel puțin egal cu prețul de intervenție aplicabil pentru a unsprezecea lună a anului de comercializare precedent, plus o creștere lunară stabilită pentru același an; b) în cazul revânzării pentru restul anului de
32006R1465-ro () [Corola-website/Law/295495_a_296824]
-
și a grâului comun, grâului dur, secarei și a orzului pe parcursul primelor două luni ale anului de comercializare, ofertele câștigătoare trebuie să coteze un preț cel puțin egal cu prețul de intervenție aplicabil pentru a unsprezecea lună a anului de comercializare precedent, plus o creștere lunară stabilită pentru același an; b) în cazul revânzării pentru restul anului de comercializare, oferta nu poate fi în nici un caz inferioară prețului de intervenție valabil în ultima zi a termenului de depunere a ofertelor; cu
32006R1465-ro () [Corola-website/Law/295495_a_296824]
-
ofertele câștigătoare trebuie să coteze un preț cel puțin egal cu prețul de intervenție aplicabil pentru a unsprezecea lună a anului de comercializare precedent, plus o creștere lunară stabilită pentru același an; b) în cazul revânzării pentru restul anului de comercializare, oferta nu poate fi în nici un caz inferioară prețului de intervenție valabil în ultima zi a termenului de depunere a ofertelor; cu toate acestea, prețurile de intervenție care trebuie luate în considerare pe parcursul celei de-a douăsprezecea luni a anului
32006R1465-ro () [Corola-website/Law/295495_a_296824]
-
nu poate fi în nici un caz inferioară prețului de intervenție valabil în ultima zi a termenului de depunere a ofertelor; cu toate acestea, prețurile de intervenție care trebuie luate în considerare pe parcursul celei de-a douăsprezecea luni a anului de comercializare sunt cele valabile pentru a unsprezecea lună, plus o creștere lunară. Pentru ofertele câștigătoare, prețul de vânzare minim este stabilit la un nivel astfel încât să nu perturbe piețele cerealelor și corespunde cel puțin prețului constatat, pentru o calitate echivalentă și
32006R1465-ro () [Corola-website/Law/295495_a_296824]
-
de vânzare minim corespunde cel puțin prețului constatat, pentru o calitate echivalentă și pentru o cantitate reprezentativă, pe piețele produselor respective prin producerea de biocombustibili, ținând seama de cheltuielile de transport. 3. În cazul în care, pe parcursul unui an de comercializare, se produc perturbări în funcționarea organizării comune a piețelor, în special datorită dificultății apărute în vânzarea cerealelor la prețuri conforme cu alineatul (1), sau atunci când apar circumstanțe excepționale, vânzarea pe piața comunitară poate fi organizată, pe baza licitațiilor specifice, în
32006R1465-ro () [Corola-website/Law/295495_a_296824]
-
miercuri a fiecărei săptămâni, la ora 12 (ora Bruxelles-ului), prețurile de piață reprezentative exprimate în moneda națională pe tonă. Acestea trebuie înregistrate periodic, independent și transparent. Statele membre indică în special caracteristicile calitative ale fiecăreia dintre cereale, stadiul de comercializare, precum și locul de cotare." 3) La articolul 13, se elimină alineatul (1). Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se aplică pentru revânzările efectuate începând cu anul
32006R1465-ro () [Corola-website/Law/295495_a_296824]
-
locul de cotare." 3) La articolul 13, se elimină alineatul (1). Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se aplică pentru revânzările efectuate începând cu anul de comercializare 2006/ 2007. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 3 octombrie 2006. Pentru Comisie Mariann FISCHER BOEL Membru al Comisiei 1 JO L 270, 21.10.2003, p.
32006R1465-ro () [Corola-website/Law/295495_a_296824]